<div dir="ltr"><br><div class="gmail_extra"><div class="gmail_quote">2014/1/2 Alick Zhao <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:alick9188@gmail.com" target="_blank">alick9188@gmail.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">

Hi all,<br>
<br>
我想我们是否应该对 systemd 中的术语给出规范的中文翻译?<br>
我看到的术语和建议的翻译如下,欢迎提出改进意见以及补充:<br>
<br>
- unit 单元<br>
- socket 套接字<br>
- target 目标<br>
- mount 挂载<br>
- automount 自动挂载<br>
- scope 范围,作用域,进程组?<br>
- slice 切片<br>
<br></blockquote><div>当时翻的时候好像是作为新特性引入的,参考文档并不多,了解的也不够,<br>有些术语就没翻,还有些部分翻译的也有些含糊,如果有好的建议和想法就直接改了吧<br> <br></div></div><span><font color="#888888">xiaofeng<br><br>Distribution: Fedora 17 (Beefy Miracle)</font></span><br><a href="https://fedoraproject.org/" target="_blank">Fedora Project</a><span></span><br>

<span><font color="#888888">--</font></span><br><span><font color="#888888">trans-zh_cn mailing list<br>
<a href="mailto:trans-zh_cn@lists.fedoraproject.org" target="_blank">trans-zh_cn@lists.fedoraproject.org</a><br>
<a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-zh_cn" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-zh_cn</a></font></span>
</div></div>