<div dir="ltr">方案1 +1<br></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">2014-02-08 7:19 GMT+08:00 Zhenbo Li <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:litimetal@gmail.com" target="_blank">litimetal@gmail.com</a>&gt;</span>:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">在 2014年2月7日 下午9:56,Alick Zhao &lt;<a href="mailto:alick9188@gmail.com">alick9188@gmail.com</a>&gt; 写道:<br>
<div class="">&gt; 要解决这个问题,有两个选择:<br>
&gt;<br>
&gt; 1. tx 上报 issue,请求项目全局术语表的功能;<br>
&gt; 2. 使用现有 tx 功能,在翻译中逐渐地将 git 术语表已有的对特定项目有用的条<br>
&gt; 目导入 tx 术语表。<br>
&gt;<br>
&gt; 无论哪个方案,我想短期内还是要保留全局术语表,并继续维护,收录全局性的、<br>
&gt; 通用的条目。<br>
<br>
<br>
</div>个人推荐第一个方案<br>
<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
--<br>
Have a nice day!<br>
Zhenbo Li<br>
</font></span><div class="HOEnZb"><div class="h5">--<br>
trans-zh_cn mailing list<br>
<a href="mailto:trans-zh_cn@lists.fedoraproject.org">trans-zh_cn@lists.fedoraproject.org</a><br>
<a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-zh_cn" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-zh_cn</a></div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Take a Deep Breath out of Windows<br>
<br><a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Lovenemesis" target="_blank">https://fedoraproject.org/wiki/User:Lovenemesis</a>
</div>