<p dir="ltr">翻译人员学习的时间,和新系统的磨合期都是成本。</p>
<div class="gmail_quote">2014年8月13日 下午8:56于 &quot;tiansworld&quot; &lt;<a href="mailto:tiansworld@fedoraproject.org">tiansworld@fedoraproject.org</a>&gt;写道:<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div dir="ltr"><div class="gmail_extra"><div class="gmail_quote">2014-08-12 22:09 GMT+08:00 tong hui <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:tonghuix@gmail.com" target="_blank">tonghuix@gmail.com</a>&gt;</span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">



额,迁移的过程和成本是怎样的?<br>
<div><div><br></div></div></blockquote><div>具体怎样迁移我也不清楚。目前 zanata 方面在做相关测试。按照邮件列表里的讨论,应该是在 9 月 16 日软件翻译日期截至后开始。</div><div><br></div><div>成本嘛,估计是零成本(不花钱,社区人力成本不算 :D)。毕竟平台是 redhat 自己搞得。</div><div><br></div><div><br></div></div>


-- <br>Regards,<br><br>Tiansworld<br>Fedora Project Contributor
</div></div>
<br>--<br>
trans-zh_cn mailing list<br>
<a href="mailto:trans-zh_cn@lists.fedoraproject.org">trans-zh_cn@lists.fedoraproject.org</a><br>
<a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-zh_cn" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-zh_cn</a><br></blockquote></div>