Need your help for translate Fedora 13 countdown banner.

Miloš Komarčević kmilos at gmail.com
Tue Mar 30 14:30:51 UTC 2010


On Tue, Mar 30, 2010 at 3:23 PM, Rafael Prenholato <rafepren at gmail.com> wrote:
> Em 30/3/2010 11:11, Alexander Smirnov escreveu:
>
> Hi translators,
>
> Need your help for translate Fedora 13 countdown banner.
> It's easy. Need translating simple phrases: 1 day, 2 days, ..., 35 days.
>
> Please feedback this message containing country code and tranlate phrase.
> Example (English): en - 1 day, 2 days, (other variant if have) ..., 35 days.
>

Any chance of using existing solution like ngettext and associated plural forms?

FWIW, plural forms for Serbian (sr):

Plural-Forms: nplurals=3; \
              plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : \
                     n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;


So

1 дан, 2 дана, 5 дана (same for 2-4 and 5-9 in this case)

or in Latin script (sr-Latn)

1 dan, 2 dana, 5 dana

Regards,
Miloš


More information about the trans mailing list