<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
Diego B&uacute;rigo Zacar&atilde;o &#2738;&#2710;&#2765;&#2735;&#2753;&#2690;:
<blockquote
 cite="mid6600c1b10609140553i3e2eb167j85598ad5948b5b80@mail.gmail.com"
 type="cite">Hello,<br>
  <br>
I know that auto uptade of po by pot is too hard to be done, then a
script to help was created. :)<br>
The idea of merge script is become easier job of maintainer of the
fedora localization, updating *all* .po files when running it. So,
we(brazilian team) are running this script periodically(Each
localization maintainer can do it) to fix this update .po problem.<br>
  <br>
</blockquote>
Diego,<br>
<br>
That's really good that your team is active &amp; running the automerge
script periodically, so you guys don't have any issues. But, what about
those languages for which localization maintainers are changing
frequently. Every time, we have to inform the new language maintainers
about this automerge script, which is not a wise solution. So, i am
requesting this task for the Fedora Localization Maintainer to do.<br>
<blockquote
 cite="mid6600c1b10609140553i3e2eb167j85598ad5948b5b80@mail.gmail.com"
 type="cite">Doubt:<br>
There is any problem to do it?<br>
  <br>
Regard<br>
-- <br>
Diego B&uacute;rigo Zacar&atilde;o<br>
Linux User #402589<br>
USE SOFTWARE LIVRE<br>
  <br>
  <div><span class="gmail_quote">On 9/14/06, <b
 class="gmail_sendername">Runa Bhattacharjee</b> &lt;<a
 href="mailto:runab@redhat.com">runab@redhat.com</a>&gt; wrote:</span>
  <blockquote class="gmail_quote"
 style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"><br>
    <br>
Ankitkumar Rameshchandra Patel wrote:<br>
&gt; Hi,<br>
&gt;<br>
&gt; I would like to raise the issue of automatic merge of .po files
again.<br>
&gt; I have gone through the following threads. Please read them if you<br>
&gt; haven't.<br>
&gt; &lt;snipped&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; I agree that developers are busy with bug solving and feature<br>
&gt; requests. So, i would like to request the maintainer of the fedora<br>
&gt; localization project to take care of this. I need a favor from the
    <br>
&gt; entire group of localization in my request, so that we can sort
this<br>
&gt; issue out.<br>
Thanks Ankit for bringing this up.<br>
Imho, instead of the translators doing it, this task can either be<br>
automated or done by the Fedora Translation Project coordinators
    <br>
(bottomline: centralizing the job) at a specified time so that the<br>
translators are aware whether they are handling older files and can<br>
schedule there tasks accordingly.<br>
regards<br>
Runa<br>
    <br>
--<br>
    <br>
    <br>
Language Maintainer - Bengali
    <br>
Engineering-Localization Services<br>
    <br>
Red Hat Software Services India Pvt. Ltd<br>
Marisoft-III, East Wing, 6th Floor,<br>
Marigold Premises, Kalyaninagar<br>
Pune 411014<br>
India<br>
    <br>
Phone:91-20-66056032<br>
Mobile:91-9890714587
    <br>
    <br>
    <a href="http://runab.livejournal.com">http://runab.livejournal.com</a><br>
  </blockquote>
  </div>
</blockquote>
<pre class="moz-signature" cols="72">-- 
Regards,
-----------------------------------------------------
Ankit Patel
Language Maintainer (Gujarati)
-----------------------------------------------------
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.indianoss.org/">http://www.indianoss.org/</a>
</pre>
</body>
</html>