<br><br><div><span class="gmail_quote">On 8/20/07, <b class="gmail_sendername">Yuan Yijun</b> &lt;<a href="mailto:bbbush.yuan@gmail.com">bbbush.yuan@gmail.com</a>&gt; wrote:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
2007/8/20, مصطفے قاسم &lt;<a href="mailto:alajal@gmail.com">alajal@gmail.com</a>&gt;:<br>&gt;<br>&gt; I was following the Links&nbsp;&nbsp;in the New Translator column to learn basics of<br>&gt; translation at Translation Wiki<br>&gt; 
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N">http://fedoraproject.org/wiki/L10N</a> . So in the Translation<br>&gt; Quick Start Guide, they wrote<br>&gt; ....<br>&gt;<br>&gt; so, do you mean that i didn&#39;t need to follow this step?
<br>&gt;<br><br>You don&#39;t need to go there because that URL only has old source pot<br>file and translations, not the most updated ones.<br><br>The TQSG has to be updated. Before there is a new document, please go<br>
to your language team first. Which language team are you in? It seems<br>you have already got cvsl10n group. If you find your team, you can<br>start to work immediately.<br><br><br><br>--<br>bbbush ^_^<br><br>--<br>Fedora-trans-list mailing list
<br><a href="mailto:Fedora-trans-list@redhat.com">Fedora-trans-list@redhat.com</a><br><a href="https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list">https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list</a><br></blockquote>
</div><br>I want to work in URDU language translation and URDU has no team. I am the first one to start it. But I am confused that how to start working in Documents or Software or Wiki Translation. I hadn&#39;t used CVS so confused what it is actually and how to properly use it.
<br clear="all"><br>-- <br>Mustafa Qasim<br>Lahore, Pakistan<br>Cell: 0321-6614972<br>URL: <a href="http://www.mustu.info">http://www.mustu.info</a><br><br>Registered Linux User# 441709.