<br><div class="gmail_quote">On Thu, Apr 3, 2008 at 9:48 AM, Vasand &lt;<a href="mailto:vasandgvd@gmail.com">vasandgvd@gmail.com</a>&gt; wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
O/H Andreas Louca έγραψε:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
Dear all,<br>
<br>
As part of the Google Summer of Code, I will apply to Fedora project,<br>
for an improvement to Transifex. The project title is Transifex:<br>
Server-federated architecture, and it was originally suggested by<br>
Dimitris Glezos, and this proposal is drafted on top of the ideas we<br>
discussed with him earlier.<br>
<br>
I would really like your comments on this, so I can adjust the<br>
proposal according to your thoughts and needs, so the project can<br>
create something useful.<br>
<br>
Thank you for your time<br>
<br>
 &nbsp; * Common authentication mechanism (either by using OpenID for<br>
example, or exposing an authentication mechanism for local user-base)<br>
<br>
 &nbsp;<br>
</blockquote>
Hi! My name is Vasilis Kalintiris and I&#39;ve applied for Transifex: Authorization and Permission Layer.<br>
Your project and ideas are wonderful!<br>
<br>
My goals for authorization/permission layer include support for OpenID. Also, my project should be<br>
interoperateable with Vertimus, a project that tracks the progress of translation workflow.<br>
<br>
As you can see there are some common goals between your project and mine. It would be perfect to<br>
have several discussions while the development of our projects in order to seperate and distribute<br>
the workload wisely.<br><font color="#888888">
<br>
--<br>
Fedora-trans-list mailing list<br>
<a href="mailto:Fedora-trans-list@redhat.com" target="_blank">Fedora-trans-list@redhat.com</a><br>
<a href="https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list" target="_blank">https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list</a><br>
</font></blockquote></div><br>While I won&#39;t participate in the GSoC, I&#39;d like if my idea was heard/read:<br>
A web based .po translator, similar to the one found in Drupal. <br>
<br>
That way we wouldn&#39;t have to download .po files and open them in vi or gedit and would ease things up a lot. It could be done via web, then the .po would be regenerated. <br><br>Any thoughts on this?<br>-Nushio<br clear="all">
<br>-- <br>Ing. Juan M. Rodriguez Moreno<br>Desarrollador de Sistemas Abiertos<br>Sitio: <a href="http://www.isocron.net">www.isocron.net</a> [En Construcción]