Hello,<div><br></div><div>In Thai (th) - 1 วัน, 2 วัน, 3 วัน ... 35 วัน</div><div><br></div><div>Manatsawin<br><br><div class="gmail_quote">On Wed, Mar 31, 2010 at 5:14 PM, Oron Peled <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:oron@actcom.co.il">oron@actcom.co.il</a>&gt;</span> wrote:<br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;"><div class="im">On Tuesday, 30 בMarch 2010 17:11:36 Alexander Smirnov wrote:<br>
&gt; Hi translators,<br>
&gt;<br>
&gt; Need your help for translate Fedora 13 countdown<br>
</div><div class="im">&gt; banner&lt;<a href="https://fedoraproject.org/w/uploads/f/f1/Fedora13-countdown-
banner-20.png" target="_blank">https://fedoraproject.org/w/uploads/f/f1/Fedora13-countdown-<br>
banner-20.png</a>&gt;<br>
&gt; .<br>
</div><div class="im">&gt; It&#39;s easy. Need translating simple phrases: 1 day, 2 days, ..., 35 days.<br>
<br>
</div>Hebrew (he_IL):<br>
יום אחד<br>
יומיים<br>
3 ימים<br>
4 ימים<br>
...<br>
35 ימים<br>
<br>
Hebrew is an RTL language (Right-to-Left -- like Arabic and Farsi), so<br>
your mail client may/may-not be confused: The numbers apprears before<br>
the words, which means they are on the RIGHT and the words are on the LEFT.<br>
<font color="#888888"><br>
<br>
--<br>
Oron Peled                                 Voice: +972-4-8228492<br>
<a href="mailto:oron@actcom.co.il">oron@actcom.co.il</a>                  <a href="http://users.actcom.co.il/~oron" target="_blank">http://users.actcom.co.il/~oron</a><br>
Reality must take precedence over public relations, for Mother<br>
Nature cannot be fooled.  -- R.P. Feynman<br>
</font><div><div></div><div class="h5">--<br>
trans mailing list<br>
<a href="mailto:trans@lists.fedoraproject.org">trans@lists.fedoraproject.org</a><br>
<a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans</a></div></div></blockquote></div><br></div>