Hi Dimitris,<br><br><div class="gmail_quote">On Mon, Jul 19, 2010 at 10:12 PM, Dimitris Glezos <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:glezos@indifex.com">glezos@indifex.com</a>&gt;</span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">

<div class="im">On Mon, Jul 19, 2010 at 10:25 PM, shaiton &lt;<a href="mailto:shaiton@fedoraproject.org">shaiton@fedoraproject.org</a>&gt; wrote:<br>
&gt; I&#39;ve successfully uploaded a 100% translated po file, but there where some<br>
&gt; changes on the original one.<br>
&gt; Hence, my file is not translated at 92%.<br>
<br>
</div>Hey Kévin,<br>
<br>
Does the following FAQ (and its neighbors) answer your Q?<br>
<br>
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N_FAQ#My_file_is_100.25_but_when_I_test_the_application_I_still_see_English_strings.21_.28.23missing-strings.29" target="_blank">http://fedoraproject.org/wiki/L10N_FAQ#My_file_is_100.25_but_when_I_test_the_application_I_still_see_English_strings.21_.28.23missing-strings.29</a><br>


<br>
-d<br>
<div class="im"><br></div></blockquote><div>Hum, yeah... but &quot;You need to acquire the file from Tx or msgmerge it with the POT file 
yourself.
&quot; Did not help me so much..<br>Ok, I&#39;ve just found helps on <a href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N/FAQ#What.27s_up_with_msgmerge.3F_.28.23msgmerge.29">http://fedoraproject.org/wiki/L10N/FAQ#What.27s_up_with_msgmerge.3F_.28.23msgmerge.29</a><br>

 I&#39;ll try that ASAP :)<br><br>Thanks<br><br> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;"><div class="im">
<br>
&gt; My problem is that if I want to download it, it appears to be 100%<br>
&gt; translated. 47 strings are missing.<br>
&gt; How can I solve this ?<br>
&gt; To understand me, try to download the french file at [1]. And you will see<br>
&gt; that it is not the merged one.<br>
&gt;<br>
&gt; [1]<br>
&gt; <a href="https://translate.fedoraproject.org/projects/p/fedora-web/c/master-spins-fedoraproject/#fr" target="_blank">https://translate.fedoraproject.org/projects/p/fedora-web/c/master-spins-fedoraproject/#fr</a><br>


<br>
<br>
<br>
<br>
</div>--<br>
Dimitris Glezos<br>
<br>
Transifex: The Multilingual Publishing Revolution<br>
<a href="http://www.transifex.net/" target="_blank">http://www.transifex.net/</a> -- <a href="http://www.indifex.com/" target="_blank">http://www.indifex.com/</a><br>
<font color="#888888">--<br>
trans mailing list<br>
<a href="mailto:trans@lists.fedoraproject.org">trans@lists.fedoraproject.org</a><br>
<a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans</a></font></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Kévin Raymond<br>GPG-Key: A5BCB3A2<br>