web/html/docs/translation-quick-start-guide/sv index.php, 1.1, 1.2 ln-legalnotice-opl.php, 1.1, 1.2 rv-revhistory.php, 1.1, 1.2 sn_accounts.php, 1.1, 1.2 sn_translating_docs.php, 1.1, 1.2 sn_translating_software.php, 1.1, 1.2

Paul W. Frields (pfrields) fedora-websites-list at redhat.com
Thu Apr 12 23:30:52 UTC 2007


Author: pfrields

Update of /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/sv
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv17827

Modified Files:
	index.php ln-legalnotice-opl.php rv-revhistory.php 
	sn_accounts.php sn_translating_docs.php 
	sn_translating_software.php 
Log Message:
Publish updated TQSG sv


Index: index.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/sv/index.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- index.php	17 Oct 2006 01:58:55 -0000	1.1
+++ index.php	12 Apr 2007 23:30:50 -0000	1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
 
 ?>
 
-<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Snabbstartshandledning f&#246;r &#246;vers&#228;ttning</th></tr><tr><td width="20%" align="left">&#160;</td><th width="60%" align="center">&#160;</th><td width="20%" align="right">&#160;<a accesskey="n" href="sn_accounts.php">N&#228;sta</a></td></tr></table><hr></div><div class="article" lang="sv" id="translation-quickstart-guide"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="translation-quickstart-guide"></a>Snabbstartshandledning f&#246;r &#246;vers&#228;ttning</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></h3></div><h4 class="editedby">Redigerad av</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3></div></div><div><p class="othercredit"><span class="firstname">Hugo<!
 /span> <span class="surname">Cisneiros</span></p></div><div><p class="othercredit"><span class="firstname">Francesco</span> <span class="surname">Tombolini</span></p></div><div><p class="othercredit"><span class="firstname">Andrew</span> <span class="surname">Martynov</span></p></div><div><p class="othercredit"><span class="firstname">Jos&#233;</span> <span class="surname">Pires</span></p></div><div><p class="othercredit"><span class="firstname">Bart</span> <span class="surname">Courveur</span></p></div><div><p class="othercredit"><span class="firstname">Dimitris</span> <span class="surname">Glezos</span></p></div><div><p class="othercredit"><span class="firstname">Damien</span> <span class="surname">Durand</span></p></div><div><p class="copyright">Copyright &#169; 2005, 2006 Red Hat, Inc., Manuel Ospina</p></div><div><p class="copyright">Copyright &#169; 2006 Paul W. Frields, Hugo Cisneiros, Francesco Tombolini, Andrew Martynov, Jose Pires, Bart Couvreur, Dimitris Glezos, !
 Damien Durand</p></div><div><a href="ln-legalnotice-opl.php">L!
 egal N
ce</a></div><div><a href="rv-revhistory.php">Revisionshistorik</a></div></div><hr></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="index.php#sn-intro">1. Introduktion</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php">2. Konton och prenumerationer</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-ssh-key">2.1. Skapa en SSH-nyckel</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-accounts-trans">2.2. Konton f&#246;r &#246;vers&#228;ttning av mjukvara</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-accounts-docs">2.3. Konton f&#246;r dokumentation</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php">3. &#214;vers&#228;tta mjukvara</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php#sn-translating-strings">3.1. &#214;vers&#228;tta str&#228;ngar</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_softwa!
 re.php#sn-proofreading">3.2. Korrekturl&#228;sning</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php">4. &#214;vers&#228;tta dokumentation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-downloading-docs">4.1. Ladda ner dokumentation</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-creating-common">4.2. Skapa gemensamma filer</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-translating-with-apps">4.3. Anv&#228;nda &#246;vers&#228;ttningsprogram</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="section" lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-intro"></a>1. Introduktion</h2></div></div></div><p>Denna handledning &#228;r en snabb, enkel, steg-f&#246;r-steg upps&#228;ttning av instruktioner f&#246;r att &#246;vers&#228;tta mjukvara och dokument i Fedora Project. Om du &#228;r intresserad av att f&#229; !
 b&#228;ttre f&#246;rst&#229;else f&#246;r &#246;vers&#228;ttni!
 ngspro
sen som anv&#228;nds, g&#229; till &#214;vers&#228;ttningshandledningen eller manualen f&#246;r det specifika &#246;vers&#228;ttningsverktyget.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Rapportera dokumentfel"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Tips]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Rapportera dokumentfel</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>F&#246;r att rapportera ett fel eller n&#229;got som saknas i detta dokument, skriv en felrapport i Bugzilla p&#229; <a href="http://bugzilla.redhat.com" target="_top">http://bugzilla.redhat.com</a>. N&#228;r du skriver din felrapport, v&#228;lj "Fedora Documentation" som <code class="systemitem">Product</code> och v&#228;lj titeln p&#229; detta dokument som <code class="systemitem">Component</code>. Versionen av detta dokument &#228;r translation-quick-start-guide-0.3.7 (2006-10-14).</p><p>Administrat&#246;rerna!
  av detta dokument kommer automatiskt f&#229; din felrapport. P&#229; hela Fedora gemenskapens v&#228;gnar, tackar vi dig f&#246;r att du hj&#228;lper oss g&#246;ra f&#246;rb&#228;ttringar.</p></td></tr></table></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left">&#160;</td><td width="20%" align="center">&#160;</td><td width="40%" align="right">&#160;<a accesskey="n" href="sn_accounts.php">N&#228;sta</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#160;</td><td width="20%" align="center">&#160;</td><td width="40%" align="right" valign="top">&#160;2. Konton och prenumerationer</td></tr></table></div>
+<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Snabbstartshandledning f&#246;r &#246;vers&#228;ttning</th></tr><tr><td width="20%" align="left">&#160;</td><th width="60%" align="center">&#160;</th><td width="20%" align="right">&#160;<a accesskey="n" href="sn_accounts.php">N&#228;sta</a></td></tr></table><hr></div><div class="article" lang="sv" id="translation-quickstart-guide"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="translation-quickstart-guide"></a>Snabbstartshandledning f&#246;r &#246;vers&#228;ttning</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></h3></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Redigerad av</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3></div></div></div><div><div class="othercredit"><!
 h3 class="othercredit"><span class="firstname">Hugo</span> <span class="surname">Cisneiros</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Francesco</span> <span class="surname">Tombolini</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Andrew</span> <span class="surname">Martynov</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Jos&#233;</span> <span class="surname">Pires</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Bart</span> <span class="surname">Courveur</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Dimitris</span> <span class="surname">Glezos</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Damien</span> <span class="surname">Durand</span></h3></div></di!
 v><div><p class="releaseinfo">Version 0.3.7.1 (2007-04-03)</p>!
 </div>
v><p class="copyright">Copyright &#169; 2005, 2006 Red Hat, Inc., Manuel Ospina</p></div><div><p class="copyright">Copyright &#169; 2006 Paul W. Frields, Hugo Cisneiros, Francesco Tombolini, Andrew Martynov, Jose Pires, Bart Couvreur, Dimitris Glezos, Damien Durand</p></div><div><a href="ln-legalnotice-opl.php">Legal Notice</a></div><div><a href="rv-revhistory.php">Revisionshistorik</a></div></div><hr></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="index.php#sn-intro">1. Introduktion</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php">2. Konton och prenumerationer</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-ssh-key">2.1. Skapa en SSH-nyckel</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-accounts-trans">2.2. Konton f&#246;r &#246;vers&#228;ttning av mjukvara</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-accounts-docs">2.3. Konton f&#246;r dokumentation</a></span></dt></d!
 l></dd><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php">3. &#214;vers&#228;tta mjukvara</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php#sn-translating-strings">3.1. &#214;vers&#228;tta str&#228;ngar</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php#sn-proofreading">3.2. Korrekturl&#228;sning</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php">4. &#214;vers&#228;tta dokumentation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-downloading-docs">4.1. Ladda ner dokumentation</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-creating-common">4.2. Skapa gemensamma filer</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-translating-with-apps">4.3. Anv&#228;nda &#246;vers&#228;ttningsprogram</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="section" lang="sv"><div class="titlepage"!
 ><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-i!
 ntro">
>1. Introduktion</h2></div></div></div><p>Denna handledning &#228;r en snabb, enkel, steg-f&#246;r-steg upps&#228;ttning av instruktioner f&#246;r att &#246;vers&#228;tta mjukvara och dokument i Fedora Project. Om du &#228;r intresserad av att f&#229; b&#228;ttre f&#246;rst&#229;else f&#246;r &#246;vers&#228;ttningsprocessen som anv&#228;nds, g&#229; till &#214;vers&#228;ttningshandledningen eller manualen f&#246;r det specifika &#246;vers&#228;ttningsverktyget.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left">&#160;</td><td width="20%" align="center">&#160;</td><td width="40%" align="right">&#160;<a accesskey="n" href="sn_accounts.php">N&#228;sta</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#160;</td><td width="20%" align="center">&#160;</td><td width="40%" align="right" valign="top">&#160;2. Konton och prenumerationer</td></tr></table></div>
 <?
 
 $template->displayFooter('$Date$');


Index: ln-legalnotice-opl.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/sv/ln-legalnotice-opl.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- ln-legalnotice-opl.php	17 Oct 2006 01:58:55 -0000	1.1
+++ ln-legalnotice-opl.php	12 Apr 2007 23:30:50 -0000	1.2
@@ -11,7 +11,7 @@
     Permission is granted to copy, distribute, and/or modify this
     document under the terms of the Open Publication Licence, Version
     1.0, or any later version. The terms of the OPL are set out below.
-  </p><div class="orderedlist"><a name="opl.terms"></a><ol type="I"><li><a name="opl.require"></a><h2><a name="id3003364"></a>REQUIREMENTS ON BOTH UNMODIFIED AND MODIFIED
+  </p><div class="orderedlist"><a name="opl.terms"></a><ol type="I"><li><a name="opl.require"></a><h2><a name="id3127652"></a>REQUIREMENTS ON BOTH UNMODIFIED AND MODIFIED
 	VERSIONS</h2><p>
 	Open Publication works may be reproduced and distributed in
 	whole or in part, in any medium physical or electronic, provided
@@ -37,10 +37,10 @@
 	surfaces of the book the original publisher's name shall be as
 	large as the title of the work and cited as possessive with
 	respect to the title.
-      </p></li><li><a name="opl.copyright"></a><h2><a name="id3012705"></a>COPYRIGHT</h2><p>
+      </p></li><li><a name="opl.copyright"></a><h2><a name="id3137186"></a>COPYRIGHT</h2><p>
 	The copyright to each Open Publication is owned by its author(s)
 	or designee.
-      </p></li><li><a name="opl.scope"></a><h2><a name="id3005059"></a>SCOPE OF LICENSE</h2><p>
+      </p></li><li><a name="opl.scope"></a><h2><a name="id3132942"></a>SCOPE OF LICENSE</h2><p>
 	The following license terms apply to all Open Publication works,
 	unless otherwise explicitly stated in the document.
       </p><p>
@@ -60,7 +60,7 @@
 	including, but not limited to, the implied warranties of
 	merchantability and fitness for a particular purpose or a
 	warranty of non-infringement.
-      </p></li><li><a name="opl.modified.works"></a><h2><a name="id3019524"></a>REQUIREMENTS ON MODIFIED WORKS</h2><p>
+      </p></li><li><a name="opl.modified.works"></a><h2><a name="id3135238"></a>REQUIREMENTS ON MODIFIED WORKS</h2><p>
 	All modified versions of documents covered by this license,
 	including translations, anthologies, compilations and partial
 	documents, must meet the following requirements:
@@ -80,7 +80,7 @@
 	    The original author's (or authors') name(s) may not be used
 	    to assert or imply endorsement of the resulting document
 	    without the original author's (or authors') permission.
-	  </p></li></ol></div></li><li><a name="opl.good-practice"></a><h2><a name="id3012271"></a>GOOD-PRACTICE RECOMMENDATIONS</h2><p>
+	  </p></li></ol></div></li><li><a name="opl.good-practice"></a><h2><a name="id3125258"></a>GOOD-PRACTICE RECOMMENDATIONS</h2><p>
 	In addition to the requirements of this license, it is requested
 	from and strongly recommended of redistributors that:
       </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>
@@ -99,7 +99,7 @@
 	    considered good form to offer a free copy of any hardcopy
 	    and CD-ROM expression of an Open Publication-licensed work
 	    to its author(s).
-	  </p></li></ol></div></li><li><a name="opl.options"></a><h2><a name="id3000137"></a>LICENSE OPTIONS</h2><p>
+	  </p></li></ol></div></li><li><a name="opl.options"></a><h2><a name="id3142865"></a>LICENSE OPTIONS</h2><p>
 	The author(s) and/or publisher of an Open Publication-licensed
 	document may elect certain options by appending language to the
 	reference to or copy of the license. These options are


Index: rv-revhistory.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/sv/rv-revhistory.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- rv-revhistory.php	17 Oct 2006 01:58:55 -0000	1.1
+++ rv-revhistory.php	12 Apr 2007 23:30:50 -0000	1.2
@@ -7,70 +7,74 @@
 
 ?>
 
-<div class="revhistory"><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Revisionshistorik</b></th></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.7</td><td align="left">2006-10-14</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+<div class="revhistory"><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Revisionshistorik</b></th></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.7.1</td><td align="left">2007-04-03</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+        <p>
+          Generera ny POT och PO f&#246;r att beh&#229;lla generella entitetere
+        </p>
+      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.7</td><td align="left">2006-10-14</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
         <p>
           Fixade felaktig URL (#209900)
         </p>
-      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.6</td><td align="left">2006-09-20</td><td align="left">MO</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.6</td><td align="left">2006-09-20</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
         <p>
           Felr&#228;ttningar (#198726, #204266, #205167)
         </p>
-      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.5</td><td align="left">2006-08-14</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.5</td><td align="left">2006-08-14</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
         <p>
           Redigerarsteg, se &#246;ver procedur s&#229; att den matchar r&#228;tt
           ordning
         </p>
-      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.4</td><td align="left">2006-08-10</td><td align="left">MO</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.4</td><td align="left">2006-08-10</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
         <p>
           Ytterligare information om hur du g&#229;r med i Docs Project och
           GPG.
         </p>
-      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.3</td><td align="left">2006-08-06</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.3</td><td align="left">2006-08-06</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
         <p>
           Ta bort steg f&#246;r att &#246;vers&#228;tta rpm-info eftersom den nu &#228;r
           del av dokument-POT
         </p>
-      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.2</td><td align="left">2006-07-03</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.2</td><td align="left">2006-07-03</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
         <p>
           Fixa proceduren f&#246;r &#246;vers&#228;ttning av dokument till att
           inkludera andra vanliga &#246;vers&#228;ttningar av filer
         </p>
-      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.1</td><td align="left">2006-05-28</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.1</td><td align="left">2006-05-28</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
         <p>
           L&#228;gg till information om vanliga entiteter och varningar f&#246;r
           inaktiva lokaler
         </p>
-      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3</td><td align="left">2006-05-27</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3</td><td align="left">2006-05-27</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
         <p>
           Fixa procedurell handledning och inkludera dokument-specfika
           entiteter
         </p>
-      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.2.2.2</td><td align="left">2006-02-13</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.2.2.2</td><td align="left">2006-02-13</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
         <p>
           Flytta till DocBook XML 4.4 och anv&#228;nd XInclude
         </p>
-      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.2.2.1</td><td align="left">2006-02-02</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.2.2.1</td><td align="left">2006-02-02</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
         <p>
           Fixa stavning (#179717)
         </p>
-      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.2.2</td><td align="left">2006-02-01</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.2.2</td><td align="left">2006-02-01</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
         <p>
           L&#228;gg till entitet f&#246;r felrapportering
         </p>
-      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.2.1</td><td align="left">2006-01-30</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.2.1</td><td align="left">2006-01-30</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
         <p>
           Fixa v&#228;rdnamnsfel
         </p>
-      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.2</td><td align="left">2006-01-25</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.2</td><td align="left">2006-01-25</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
         <p>
           Ytterligare stilredigering, uppdelning av procedurer i mer
           l&#228;sbara sektioner
         </p>
-      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.1</td><td align="left">Fri Jan 20 2006</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.1</td><td align="left">Fri Jan 20 2006</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
         <p>
           F&#246;rsta ronden av redigering.
         </p>
-      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.0.1</td><td align="left">Wed Jan 18 2006</td><td align="left">MO</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.0.1</td><td align="left">Wed Jan 18 2006</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
         <p>
           F&#246;rsta utkastet
         </p>
@@ -81,3 +85,4 @@
 
 ?>
 
+


Index: sn_accounts.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/sv/sn_accounts.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sn_accounts.php	17 Oct 2006 01:58:55 -0000	1.1
+++ sn_accounts.php	12 Apr 2007 23:30:50 -0000	1.2
@@ -11,11 +11,11 @@
 <code class="command">ssh-keygen -t dsa</code>
 </pre><p>Acceptera standards&#246;kv&#228;gen (<code class="filename">~/.ssh/id_dsa</code>) och skriv ett l&#246;senord.</p><div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Caution: Gl&#246;m inte ditt l&#246;senord!"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Observera]" src="./stylesheet-images/caution.png"></td><th align="left">Gl&#246;m inte ditt l&#246;senord!</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Du m&#229;ste ha ditt l&#246;senord f&#246;r att komma &#229;t CVS-datalagret. L&#246;senordet kan inte &#229;terf&#229;s om du gl&#246;mmer det.</p></td></tr></table></div></li><li><p>&#196;ndra r&#228;ttigheter till din nyckel och katalogen <code class="filename">.ssh</code>:</p><pre class="screen">
 <code class="command">chmod 700 ~/.ssh</code>
-</pre></li><li><p>Klipp och klistra SSH-nyckeln i det givna utrymmet f&#246;r att komplettera ans&#246;kan av kontot.</p></li></ol></div></div><div class="section" lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-accounts-trans"></a>2.2. Konton f&#246;r &#246;vers&#228;ttning av mjukvara</h3></div></div></div><p>F&#246;r att deltaga i Fedora Project som en &#246;vers&#228;ttare beh&#246;ver du ett konto. Du kan ans&#246;ka om ett konto p&#229; <a href="http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/" target="_top">http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/</a>. Du beh&#246;ver ange ett anv&#228;ndarnamn, en e-post-adress, ett spr&#229;k (troligen ditt modersm&#229;l) och den  publika delen av din SSH-nyckel.</p><p>Det finns ocks&#229; tv&#229; listor d&#228;r du kan diskuttera &#246;vers&#228;ttningsproblem. Den f&#246;rsta &#228;r <em class="firstterm">fedora-trans-list</em>, en allm&#228;n lista f&#246;r att diskuttera problem som p&#229;verkar alla s!
 pr&#229;k. G&#229; till <a href="http://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list" target="_top">http://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list</a> f&#246;r mer information. Den andra &#228;r den spr&#229;k-specifika listan, som t.ex. <em class="firstterm">fedora-trans-es</em> f&#246;r spanska &#246;vers&#228;ttare, f&#246;r att diskuttera problem som bara ber&#246;r just den gemenskapen av &#246;vers&#228;ttare.</p></div><div class="section" lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-accounts-docs"></a>2.3. Konton f&#246;r dokumentation</h3></div></div></div><p>F&#246;lj denna procedur f&#246;r att b&#246;rja arbeta direkt med Fedora Documentation Project f&#246;r att &#246;vers&#228;tta dokumentation.</p><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>Fedora Documentation Project uppmuntrar alla deltagare att signera e-post med en GPG-nyckel. F&#246;r att skapa en nyckel, anv&#228;nd f&#246;ljande kommando:</p><pre class="screen">
+</pre></li><li><p>Klipp och klistra SSH-nyckeln i det givna utrymmet f&#246;r att komplettera ans&#246;kan av kontot.</p></li></ol></div></div><div class="section" lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-accounts-trans"></a>2.2. Konton f&#246;r &#246;vers&#228;ttning av mjukvara</h3></div></div></div><p>F&#246;r att deltaga i Fedora Project som en &#246;vers&#228;ttare beh&#246;ver du ett konto. Du kan ans&#246;ka om ett konto p&#229; <a href="http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/" target="_top">http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/</a>. Du beh&#246;ver ange ett anv&#228;ndarnamn, en e-post-adress, ett spr&#229;k (troligen ditt modersm&#229;l) och den publika delen av din SSH-nyckel.</p><p>Det finns ocks&#229; tv&#229; listor d&#228;r du kan diskuttera &#246;vers&#228;ttningsproblem. Den f&#246;rsta &#228;r <em class="firstterm">fedora-trans-list</em>, en allm&#228;n lista f&#246;r att diskuttera problem som p&#229;verkar alla sp!
 r&#229;k. G&#229; till <a href="http://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list" target="_top">http://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list</a> f&#246;r mer information. Den andra &#228;r den spr&#229;k-specifika listan, som t.ex. <em class="firstterm">fedora-trans-es</em> f&#246;r spanska &#246;vers&#228;ttare, f&#246;r att diskuttera problem som bara ber&#246;r just den gemenskapen av &#246;vers&#228;ttare.</p></div><div class="section" lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-accounts-docs"></a>2.3. Konton f&#246;r dokumentation</h3></div></div></div><p>F&#246;lj denna procedur f&#246;r att b&#246;rja arbeta direkt med Fedora Documentation Project f&#246;r att &#246;vers&#228;tta dokumentation.</p><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>Fedora Documentation Project uppmuntrar alla deltagare att signera e-post med en GPG-nyckel. F&#246;r att skapa en nyckel, anv&#228;nd f&#246;ljande kommando:</p><pre class="screen">
 <code class="command">gpg --gen-key</code>
 </pre><p>En serie av prompter guidar dig genom processen. Tryck <span><strong class="keycap">Retur</strong></span> f&#246;r att v&#228;lja standardv&#228;rdena.</p><p>Du m&#229;ste exportera din publika nyckel s&#229; andra personer kan verifiera din signatur. Anv&#228;nd detta kommando f&#246;r att exportera din nyckel till en publik server:</p><pre class="screen">
 <code class="command">gpg --keyserver pgp.mit.edu --send-keys GPGKEYID</code>
-</pre></li><li><p>Ans&#246;k om medlemskap p&#229; e-postlistan f&#246;r Fedora Documentation Project. F&#246;r att g&#246;ra det, fyll i formul&#228;ret p&#229; <a href="http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-docs-list/" target="_top">http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-docs-list/</a>.</p></li><li><p>Du ska posta en sj&#228;lvintroduktion till e-postlistan f&#246;r Fedora Documentation Project. F&#246;r detaljer, g&#229; till <a href="http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/SelfIntroduction" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/SelfIntroduction</a>.</p></li><li><p>Du m&#229;ste ocks&#229; ans&#246;ka om ett Fedora-konto. Bes&#246;k <a href="https://admin.fedoraproject.com/accounts/" target="_top">https://admin.fedoraproject.com/accounts/</a> och v&#228;lj l&#228;nken <span><strong class="guilabel">Apply for a new account</strong></span>. Efter att ha fyllt i formul&#228;ret, s&#229; har du ett grundkonto.</p><p>Du m&#229;ste slutf&#246!
 ;ra Contributors License Agreement (<span class="acronym">CLA</span>), g&#229; till <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem/CLAHowTo" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem/CLAHowTo</a> f&#246;r instruktioner.</p></li><li><p>N&#228;r du har slutf&#246;rt CLA:et, &#229;terg&#229; till kontosystemet och v&#228;lj <span><strong class="guilabel">Edit Your Account</strong></span>. Ange l&#246;senordet du fick via e-post och v&#228;lj <span><strong class="guilabel">Add new membership</strong></span> i slutet av sidan. I f&#228;ltet <span><strong class="guilabel">Groupname</strong></span>, ange <strong class="userinput"><code>cvsdocs</code></strong> och v&#228;lj <span><strong class="guilabel">Add</strong></span>. Denna &#229;tg&#228;rd beg&#228;r &#229;tkomst till CVS-datalagret d&#228;r dokumentationen &#228;r lagrad.</p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary=!
 "Important: &#197;tkomst av CVS &#228;r inte automatisk"><tr><!
 td row
n="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Viktigt]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">&#197;tkomst av CVS &#228;r inte automatisk</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>N&#228;r du fyller i detta formul&#228;r inneb&#228;r det inte att du automatiskt f&#229;r skrivr&#228;ttigheter till CVS-datalagret. Du kan beh&#246;va en sponsor fr&#229;n en av administrat&#246;rerna i Fedora Documentation Project f&#246;r att f&#229; denna r&#228;ttighet.</p></td></tr></table></div></li><li><p>N&#228;sta steg &#228;r att skapa ett wiki-konto. Fyll i formul&#228;ret p&#229; <a href="http://fedoraproject.org/wiki/UserPreferences" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/UserPreferences</a> och v&#228;lj <span><strong class="guilabel">Create Profile</strong></span>.</p></li><li><p>Kontakta n&#229;gon person med redigeringsr&#228;ttigheter och beg&#228;r att f&#229; bli tillagd till kontot f&#246;r redigering av Wiki p&#229; <a href="http://!
 fedoraproject.org/wiki/EditGroup" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/EditGroup</a>. Du kan g&#246;ra detta p&#229; IRC eller genom posta till e-postlistan <code class="systemitem">fedora-docs-list</code>, som du gick med i ett tidigare steg.</p></li></ol></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.php">F&#246;reg&#229;ende</a>&#160;</td><td width="20%" align="center">&#160;</td><td width="40%" align="right">&#160;<a accesskey="n" href="sn_translating_software.php">N&#228;sta</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Snabbstartshandledning f&#246;r &#246;vers&#228;ttning&#160;</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Hem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top">&#160;3. &#214;vers&#228;tta mjukvara</td></tr></table></div>
+</pre></li><li><p>Ans&#246;k om medlemskap p&#229; e-postlistan f&#246;r Fedora Documentation Project. F&#246;r att g&#246;ra det, fyll i formul&#228;ret p&#229; <a href="http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-docs-list/" target="_top">http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-docs-list/</a>.</p></li><li><p>Du ska posta en sj&#228;lvintroduktion till e-postlistan f&#246;r Fedora Documentation Project. F&#246;r detaljer, g&#229; till <a href="http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/SelfIntroduction" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/SelfIntroduction</a>.</p></li><li><p>Du m&#229;ste ocks&#229; ans&#246;ka om ett Fedora-konto. Bes&#246;k <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts/" target="_top">https://admin.fedoraproject.org/accounts/</a> och v&#228;lj l&#228;nken <span><strong class="guilabel">Apply for a new account</strong></span>. Efter att ha fyllt i formul&#228;ret, s&#229; har du ett grundkonto.</p><p>Du m&#229;ste slutf&#246!
 ;ra Contributors License Agreement (<acronym class="acronym">CLA</acronym>), g&#229; till <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem/CLAHowTo" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem/CLAHowTo</a> f&#246;r instruktioner.</p></li><li><p>N&#228;r du har slutf&#246;rt CLA:et, &#229;terg&#229; till kontosystemet och v&#228;lj <span><strong class="guilabel">Edit Your Account</strong></span>. Ange l&#246;senordet du fick via e-post och v&#228;lj <span><strong class="guilabel">Add new membership</strong></span> i slutet av sidan. I f&#228;ltet <span><strong class="guilabel">Groupname</strong></span>, ange <strong class="userinput"><code>cvsdocs</code></strong> och v&#228;lj <span><strong class="guilabel">Add</strong></span>. Denna &#229;tg&#228;rd beg&#228;r &#229;tkomst till CVS-datalagret d&#228;r dokumentationen &#228;r lagrad.</p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" su!
 mmary="Important: &#197;tkomst av CVS &#228;r inte automatisk"!
 ><tr><
rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Viktigt]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">&#197;tkomst av CVS &#228;r inte automatisk</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>N&#228;r du fyller i detta formul&#228;r inneb&#228;r det inte att du automatiskt f&#229;r skrivr&#228;ttigheter till CVS-datalagret. Du kan beh&#246;va en sponsor fr&#229;n en av administrat&#246;rerna i Fedora Documentation Project f&#246;r att f&#229; denna r&#228;ttighet.</p></td></tr></table></div></li><li><p>N&#228;sta steg &#228;r att skapa ett wiki-konto. Fyll i formul&#228;ret p&#229; <a href="http://fedoraproject.org/wiki/UserPreferences" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/UserPreferences</a> och v&#228;lj <span><strong class="guilabel">Create Profile</strong></span>.</p></li><li><p>Kontakta n&#229;gon person med redigeringsr&#228;ttigheter och beg&#228;r att f&#229; bli tillagd till kontot f&#246;r redigering av Wiki p&#229; <a href="h!
 ttp://fedoraproject.org/wiki/EditGroup" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/EditGroup</a>. Du kan g&#246;ra detta p&#229; IRC eller genom posta till e-postlistan <code class="systemitem">fedora-docs-list</code>, som du gick med i ett tidigare steg.</p></li></ol></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.php">F&#246;reg&#229;ende</a>&#160;</td><td width="20%" align="center">&#160;</td><td width="40%" align="right">&#160;<a accesskey="n" href="sn_translating_software.php">N&#228;sta</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Snabbstartshandledning f&#246;r &#246;vers&#228;ttning&#160;</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Hem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top">&#160;3. &#214;vers&#228;tta mjukvara</td></tr></table></div>
 <?
 
 $template->displayFooter('$Date$');


Index: sn_translating_docs.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/sv/sn_translating_docs.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sn_translating_docs.php	17 Oct 2006 01:58:55 -0000	1.1
+++ sn_translating_docs.php	12 Apr 2007 23:30:50 -0000	1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
 
 ?>
 
-<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4. &#214;vers&#228;tta dokumentation</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn_translating_software.php">F&#246;reg&#229;ende</a>&#160;</td><th width="60%" align="center">&#160;</th><td width="20%" align="right">&#160;</td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn_translating_docs"></a>4. &#214;vers&#228;tta dokumentation</h2></div></div></div><p>F&#246;r att &#246;vers&#228;tta dokumentation beh&#246;ver du system med Fedora Core 5 eller senare med f&#246;ljande paket installerade:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p><span class="package">gnome-doc-utils</span></p></li><li><p><span class="package">xmlto</span></p></li><li><p><span class="package">make</span></p></li></ul></div><p>F&#246;r att installera dessa paket, anv&#228;nd f&#246!
 ;ljande kommando:</p><pre class="screen">
+<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4. &#214;vers&#228;tta dokumentation</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn_translating_software.php">F&#246;reg&#229;ende</a>&#160;</td><th width="60%" align="center">&#160;</th><td width="20%" align="right">&#160;</td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn_translating_docs"></a>4. &#214;vers&#228;tta dokumentation</h2></div></div></div><p>F&#246;r att &#246;vers&#228;tta dokumentation beh&#246;ver du ett system med Fedora 5 eller senare med f&#246;ljande paket installerade:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p><span class="package">gnome-doc-utils</span></p></li><li><p><span class="package">xmlto</span></p></li><li><p><span class="package">make</span></p></li></ul></div><p>F&#246;r att installera dessa paket, anv&#228;nd f&#246;!
 ljande kommando:</p><pre class="screen">
 <code class="command">su -c 'yum install gnome-doc-utils xmlto make'</code>
 </pre><div class="section" lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-downloading-docs"></a>4.1. Ladda ner dokumentation</h3></div></div></div><p>Fedora-dokumentationen lagras ocks&#229; i ett CVS-datalager i katalogen <code class="filename">docs/</code>. Processen f&#246;r att ladda ner dokumentationen liknar den som anv&#228;ndes f&#246;r att ladda ner <code class="filename">.po</code>-filerna. F&#246;r att lista tillg&#228;ngliga moduler, k&#246;r f&#246;ljande kommandon:</p><pre class="screen">
 <code class="command">export CVSROOT=:ext:<em class="replaceable"><code>anv&#228;ndarnamn</code></em>@cvs.fedoraproject.org:/cvs/docs</code>






More information about the websites mailing list