web/html/docs/translation-quick-start-guide/sv generated-index.php, NONE, 1.1 index.php, 1.3, 1.4 ln-legalnotice-opl.php, 1.3, 1.4 rv-revhistory.php, 1.3, 1.4 sn_accounts.php, 1.3, 1.4 sn_translating_docs.php, 1.3, 1.4 sn_translating_software.php, 1.3, 1.4

Paul W. Frields (pfrields) fedora-websites-list at redhat.com
Thu Sep 13 02:51:58 UTC 2007


Author: pfrields

Update of /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/sv
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv1776

Modified Files:
	index.php ln-legalnotice-opl.php rv-revhistory.php 
	sn_accounts.php sn_translating_docs.php 
	sn_translating_software.php 
Added Files:
	generated-index.php 
Log Message:
Push new TQSG 0.3.8.1-sv


***** Error reading new file: [Errno 2] No such file or directory: 'generated-index.php'

Index: index.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/sv/index.php,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- index.php	12 Jun 2007 01:32:13 -0000	1.3
+++ index.php	13 Sep 2007 02:51:56 -0000	1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
 
 ?>
 
-<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Snabbstartshandledning f&#246;r &#246;vers&#228;ttning</th></tr><tr><td width="20%" align="left">&#160;</td><th width="60%" align="center">&#160;</th><td width="20%" align="right">&#160;<a accesskey="n" href="sn_accounts.php">N&#228;sta</a></td></tr></table><hr></div><div class="article" lang="sv" id="translation-quickstart-guide"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="translation-quickstart-guide"></a>Snabbstartshandledning f&#246;r &#246;vers&#228;ttning</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></h3></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Redigerad av</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3></div></div></div><div><div class="othercredit"><!
 h3 class="othercredit"><span class="firstname">Hugo</span> <span class="surname">Cisneiros</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Francesco</span> <span class="surname">Tombolini</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Andrew</span> <span class="surname">Martynov</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Jos&#233;</span> <span class="surname">Pires</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Bart</span> <span class="surname">Courveur</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Dimitris</span> <span class="surname">Glezos</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Damien</span> <span class="surname">Durand</span></h3></div></di!
 v><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span !
 class=
rstname">Guillermo</span> <span class="surname">Gomez</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Diego</span> <span class="othername">B&#250;rigo</span> <span class="surname">Zacar&#227;o</span></h3></div></div><div><p class="releaseinfo">Version 0.3.7.2 (2007-05-29)</p></div><div><p class="copyright">Copyright &#169; 2005, 2006, 2007 Red Hat, Inc. and others</p></div><div><a href="ln-legalnotice-opl.php">Legal Notice</a></div><div><a href="rv-revhistory.php">Revisionshistorik</a></div></div><hr></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="index.php#sn-intro">1. Introduktion</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php">2. Konton och prenumerationer</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-ssh-key">2.1. Skapa en SSH-nyckel</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-accounts-trans">2.2. Konton f&#246;r &#246;vers&#228;tt!
 ning av programvara</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-accounts-docs">2.3. Konton f&#246;r dokumentation</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php">3. &#214;vers&#228;tta programvara</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php#sn-translating-strings">3.1. &#214;vers&#228;tta str&#228;ngar</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php#sn-proofreading">3.2. Korrekturl&#228;sning</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php">4. &#214;vers&#228;tta dokumentation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-downloading-docs">4.1. Ladda ner dokumentation</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-creating-common">4.2. Skapa gemensamma filer</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-t!
 ranslating-with-apps">4.3. Anv&#228;nda &#246;vers&#228;ttning!
 sprogr
/a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="section" lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-intro"></a>1. Introduktion</h2></div></div></div><p>Denna handledning &#228;r en snabb, enkel, steg-f&#246;r-steg upps&#228;ttning av instruktioner f&#246;r att &#246;vers&#228;tta programvara och dokument i Fedora Project;. Om du &#228;r intresserad av att f&#229; b&#228;ttre f&#246;rst&#229;else f&#246;r &#246;vers&#228;ttningsprocessen som anv&#228;nds, g&#229; till &#214;vers&#228;ttningshandledningen eller manualen f&#246;r det specifika &#246;vers&#228;ttningsverktyget.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left">&#160;</td><td width="20%" align="center">&#160;</td><td width="40%" align="right">&#160;<a accesskey="n" href="sn_accounts.php">N&#228;sta</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#160;</td><td width="20%" align="ce!
 nter">&#160;</td><td width="40%" align="right" valign="top">&#160;2. Konton och prenumerationer</td></tr></table></div>
+<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Snabbstartshandledning f&#246;r &#246;vers&#228;ttning</th></tr><tr><td width="20%" align="left">&#160;</td><th width="60%" align="center">&#160;</th><td width="20%" align="right">&#160;<a accesskey="n" href="sn_accounts.php">N&#228;sta</a></td></tr></table><hr></div><div class="article" lang="sv" id="translation-quick-start"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="translation-quick-start"></a>Snabbstartshandledning f&#246;r &#246;vers&#228;ttning</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></h3></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Redigerad av</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Redigerad av!
 </h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Noriko</span> <span class="surname">Mizumoto</span></h3></div></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Hugo</span> <span class="surname">Cisneiros</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Francesco</span> <span class="surname">Tombolini</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Andrew</span> <span class="surname">Martynov</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Jos&#233;</span> <span class="surname">Pires</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Bart</span> <span class="surname">Courveur</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Dimitris</span> <span class="surname">Glezos</span></h3><!
 /div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredi!
 t"><sp
class="firstname">Damien</span> <span class="surname">Durand</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Guillermo</span> <span class="surname">Gomez</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Diego</span> <span class="othername">B&#250;rigo</span> <span class="surname">Zacar&#227;o</span></h3></div></div><div><p class="releaseinfo">Version 0.3.8.1 (2007-09-04)</p></div><div><p class="copyright">Copyright &#169; 2005, 2006, 2007 Red Hat, Inc och andra</p></div><div><a href="ln-legalnotice-opl.php">Legal Notice</a></div><div><a href="rv-revhistory.php">Revisionshistorik</a></div></div><hr></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="index.php#sn-intro">1. Introduktion</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php">2. Konton och prenumerationer</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-ssh-key!
 ">2.1. Skapa en SSH-nyckel</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-accounts-trans">2.2. Konton f&#246;r &#246;vers&#228;ttning av programvara</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-accounts-docs">2.3. Konton f&#246;r dokumentation</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php">3. &#214;vers&#228;tta programvara</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php#sn-translating-strings">3.1. &#214;vers&#228;tta str&#228;ngar</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php#sn-proofreading">3.2. Korrekturl&#228;sning</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php">4. &#214;vers&#228;tta dokumentation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-downloading-docs">4.1. Ladda ner dokumentation</a></span></dt><dt><span class="section"><a href=!
 "sn_translating_docs.php#sn-creating-common">4.2. Skapa gemens!
 amma f
r</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-translating-with-apps">4.3. Anv&#228;nda &#246;vers&#228;ttningsprogram</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="index"><a href="generated-index.php">Index</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-intro"></a>1. Introduktion</h2></div></div></div><p>Denna handledning &#228;r en snabb, enkel, steg-f&#246;r-steg upps&#228;ttning av instruktioner f&#246;r att &#246;vers&#228;tta programvara och dokument i Fedora Project;. Om du &#228;r intresserad av att f&#229; b&#228;ttre f&#246;rst&#229;else f&#246;r &#246;vers&#228;ttningsprocessen som anv&#228;nds, g&#229; till &#214;vers&#228;ttningshandledningen eller manualen f&#246;r det specifika &#246;vers&#228;ttningsverktyget.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left">&#160;</t!
 d><td width="20%" align="center">&#160;</td><td width="40%" align="right">&#160;<a accesskey="n" href="sn_accounts.php">N&#228;sta</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#160;</td><td width="20%" align="center">&#160;</td><td width="40%" align="right" valign="top">&#160;2. Konton och prenumerationer</td></tr></table></div>
 <?
 
 $template->displayFooter('$Date$');


Index: ln-legalnotice-opl.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/sv/ln-legalnotice-opl.php,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ln-legalnotice-opl.php	12 Jun 2007 01:32:13 -0000	1.3
+++ ln-legalnotice-opl.php	13 Sep 2007 02:51:56 -0000	1.4
@@ -11,7 +11,7 @@
     Permission is granted to copy, distribute, and/or modify this
     document under the terms of the Open Publication Licence, Version
     1.0, or any later version. The terms of the OPL are set out below.
-  </p><div class="orderedlist"><a name="opl.terms"></a><ol type="I"><li><a name="opl.require"></a><h2><a name="id2861763"></a>REQUIREMENTS ON BOTH UNMODIFIED AND MODIFIED
+  </p><div class="orderedlist"><a name="opl.terms"></a><ol type="I"><li><a name="opl.require"></a><h2><a name="id2644813"></a>REQUIREMENTS ON BOTH UNMODIFIED AND MODIFIED
 	VERSIONS</h2><p>
 	Open Publication works may be reproduced and distributed in
 	whole or in part, in any medium physical or electronic, provided
@@ -37,10 +37,10 @@
 	surfaces of the book the original publisher's name shall be as
 	large as the title of the work and cited as possessive with
 	respect to the title.
-      </p></li><li><a name="opl.copyright"></a><h2><a name="id2881494"></a>COPYRIGHT</h2><p>
+      </p></li><li><a name="opl.copyright"></a><h2><a name="id2650371"></a>COPYRIGHT</h2><p>
 	The copyright to each Open Publication is owned by its author(s)
 	or designee.
-      </p></li><li><a name="opl.scope"></a><h2><a name="id2868149"></a>SCOPE OF LICENSE</h2><p>
+      </p></li><li><a name="opl.scope"></a><h2><a name="id2623573"></a>SCOPE OF LICENSE</h2><p>
 	The following license terms apply to all Open Publication works,
 	unless otherwise explicitly stated in the document.
       </p><p>
@@ -60,7 +60,7 @@
 	including, but not limited to, the implied warranties of
 	merchantability and fitness for a particular purpose or a
 	warranty of non-infringement.
-      </p></li><li><a name="opl.modified.works"></a><h2><a name="id2883032"></a>REQUIREMENTS ON MODIFIED WORKS</h2><p>
+      </p></li><li><a name="opl.modified.works"></a><h2><a name="id2627283"></a>REQUIREMENTS ON MODIFIED WORKS</h2><p>
 	All modified versions of documents covered by this license,
 	including translations, anthologies, compilations and partial
 	documents, must meet the following requirements:
@@ -80,7 +80,7 @@
 	    The original author's (or authors') name(s) may not be used
 	    to assert or imply endorsement of the resulting document
 	    without the original author's (or authors') permission.
-	  </p></li></ol></div></li><li><a name="opl.good-practice"></a><h2><a name="id2893058"></a>GOOD-PRACTICE RECOMMENDATIONS</h2><p>
+	  </p></li></ol></div></li><li><a name="opl.good-practice"></a><h2><a name="id2643140"></a>GOOD-PRACTICE RECOMMENDATIONS</h2><p>
 	In addition to the requirements of this license, it is requested
 	from and strongly recommended of redistributors that:
       </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>
@@ -99,7 +99,7 @@
 	    considered good form to offer a free copy of any hardcopy
 	    and CD-ROM expression of an Open Publication-licensed work
 	    to its author(s).
-	  </p></li></ol></div></li><li><a name="opl.options"></a><h2><a name="id2866959"></a>LICENSE OPTIONS</h2><p>
+	  </p></li></ol></div></li><li><a name="opl.options"></a><h2><a name="id2622848"></a>LICENSE OPTIONS</h2><p>
 	The author(s) and/or publisher of an Open Publication-licensed
 	document may elect certain options by appending language to the
 	reference to or copy of the license. These options are


Index: rv-revhistory.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/sv/rv-revhistory.php,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- rv-revhistory.php	12 Jun 2007 01:32:13 -0000	1.3
+++ rv-revhistory.php	13 Sep 2007 02:51:56 -0000	1.4
@@ -7,79 +7,101 @@
 
 ?>
 
-<div class="revhistory"><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Revisionshistorik</b></th></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.7.2</td><td align="left">2007-05-29</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+<div class="revhistory"><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Revisionshistorik</b></th></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.8.1</td><td align="left">2007-09-04</td><td align="left">DZ</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
         <p>
-          Fix CVS group membership details; shorten copyright holders
-          list
+          La till information om hur man anv&#228;nder en befintlig
+          SSH-nyckel
         </p>
-      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.7.1</td><td align="left">2007-04-03</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.8</td><td align="left">2007-08-23</td><td align="left">NM</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+        <p>
+          Br&#246;t is&#228;r huvudfilen till flera mindre filer baserat p&#229;
+          kapitel
+        </p>
+      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.7.5</td><td align="left">2007-07-29</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+        <p>
+          La till information om LINGUAS och tog bort on&#246;diga varningar
+        </p>
+      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.7.4</td><td align="left">2007-07-28</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+        <p>
+          La till information om avgrenings-moduler och test&#228;ndringar
+        </p>
+      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.7.3</td><td align="left">2007-07-06</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+        <p>
+          La till varning om manuella POT-&#228;ndringar
+        </p>
+      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.7.2</td><td align="left">2007-05-29</td><td align="left">MO</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+        <p>
+          Fixade detaljer f&#246;r medlemskap i CVS-grupp, f&#246;rkortade
+          listan &#246;ver r&#228;ttighetsinnehavare
+        </p>
+      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.7.1</td><td align="left">2007-04-03</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
         <p>
           Genererade ny POT och PO f&#246;r att beh&#229;lla generella entiteter
         </p>
-      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.7</td><td align="left">2006-10-14</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.7</td><td align="left">2006-10-14</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
         <p>
           Fixade felaktig URL (#209900)
         </p>
-      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.6</td><td align="left">2006-09-20</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.6</td><td align="left">2006-09-20</td><td align="left">MO</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
         <p>
           Felr&#228;ttningar (#198726, #204266, #205167)
         </p>
-      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.5</td><td align="left">2006-08-14</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.5</td><td align="left">2006-08-14</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
         <p>
           Redigerarsteg, se &#246;ver procedur s&#229; att den matchar r&#228;tt
           ordning
         </p>
-      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.4</td><td align="left">2006-08-10</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.4</td><td align="left">2006-08-10</td><td align="left">MO</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
         <p>
           Ytterligare information om hur du g&#229;r med i Docs Project och
           GPG.
         </p>
-      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.3</td><td align="left">2006-08-06</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.3</td><td align="left">2006-08-06</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
         <p>
           Ta bort steg f&#246;r att &#246;vers&#228;tta rpm-info eftersom den nu &#228;r
           del av dokument-POT
         </p>
-      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.2</td><td align="left">2006-07-03</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.2</td><td align="left">2006-07-03</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
         <p>
           Fixade proceduren f&#246;r &#246;vers&#228;ttning av dokument till att
           inkludera andra vanliga &#246;vers&#228;ttningar av filer
         </p>
-      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.1</td><td align="left">2006-05-28</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.1</td><td align="left">2006-05-28</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
         <p>
           La till information om vanliga entiteter och varningar f&#246;r
           inaktiva lokaler
         </p>
-      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3</td><td align="left">2006-05-27</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3</td><td align="left">2006-05-27</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
         <p>
           Fixade procedurell handledning och inkluderade
           dokument-specifika entiteter
         </p>
-      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.2.2.2</td><td align="left">2006-02-13</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.2.2.2</td><td align="left">2006-02-13</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
         <p>
           Flyttade till DocBook XML 4.4 och anv&#228;nde XInclude
         </p>
-      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.2.2.1</td><td align="left">2006-02-02</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.2.2.1</td><td align="left">2006-02-02</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
         <p>
           Fixade stavning (#179717)
         </p>
-      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.2.2</td><td align="left">2006-02-01</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.2.2</td><td align="left">2006-02-01</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
         <p>
           La till entitet f&#246;r felrapportering
         </p>
-      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.2.1</td><td align="left">2006-01-30</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.2.1</td><td align="left">2006-01-30</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
         <p>
           Fixade v&#228;rdnamnsfel
         </p>
-      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.2</td><td align="left">2006-01-25</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.2</td><td align="left">2006-01-25</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
         <p>
           Ytterligare stilredigering, uppdelning av procedurer i mer
           l&#228;sbara sektioner
         </p>
-      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.1</td><td align="left">Fri Jan 20 2006</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.1</td><td align="left">Fri Jan 20 2006</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
         <p>
           F&#246;rsta omg&#229;ngen av redigering.
         </p>
-      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.0.1</td><td align="left">Wed Jan 18 2006</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+      </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.0.1</td><td align="left">Wed Jan 18 2006</td><td align="left">MO</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
         <p>
           F&#246;rsta utkastet
         </p>


Index: sn_accounts.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/sv/sn_accounts.php,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sn_accounts.php	12 Jun 2007 01:32:13 -0000	1.3
+++ sn_accounts.php	13 Sep 2007 02:51:56 -0000	1.4
@@ -7,10 +7,12 @@
 
 ?>
 
-<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2. Konton och prenumerationer</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.php">F&#246;reg&#229;ende</a>&#160;</td><th width="60%" align="center">&#160;</th><td width="20%" align="right">&#160;<a accesskey="n" href="sn_translating_software.php">N&#228;sta</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn_accounts"></a>2. Konton och prenumerationer</h2></div></div></div><div class="section" lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-ssh-key"></a>2.1. Skapa en SSH-nyckel</h3></div></div></div><p>Om du inte har en SSH-nyckel &#228;n kan du generera en genom anv&#228;nda ett av f&#246;ljande steg:</p><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>Skriv p&#229; en kommandorad:</p><pre class="screen">
+<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2. Konton och prenumerationer</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.php">F&#246;reg&#229;ende</a>&#160;</td><th width="60%" align="center">&#160;</th><td width="20%" align="right">&#160;<a accesskey="n" href="sn_translating_software.php">N&#228;sta</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn_accounts"></a>2. Konton och prenumerationer</h2></div></div></div><div class="section" lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-ssh-key"></a>2.1. Skapa en SSH-nyckel</h3></div></div></div><p>Om du redan har en befintlig SSH-nyckel, kan du anv&#228;nda den f&#246;r Fedora. I det fallet, g&#229; till <a href="sn_accounts.php#st-change-permissions" title="???TITLE???">Steg 2</a> enligt f&#246;ljande procedur. Om du inte ha!
 r en SSH-nyckel &#228;nnu, b&#246;rja med f&#246;ljande steg:</p><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>Ange f&#246;ljande kommando:</p><pre class="screen">
 <code class="command">ssh-keygen -t dsa</code>
-</pre><p>Acceptera standards&#246;kv&#228;gen (<code class="filename">~/.ssh/id_dsa</code>) och skriv ett l&#246;senord.</p><div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Caution: Gl&#246;m inte ditt l&#246;senord!"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Observera]" src="./stylesheet-images/caution.png"></td><th align="left">Gl&#246;m inte ditt l&#246;senord!</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Du m&#229;ste ha ditt l&#246;senord f&#246;r att komma &#229;t CVS-datalagret. L&#246;senordet kan inte &#229;terf&#229;s om du gl&#246;mmer det.</p></td></tr></table></div></li><li><p>&#196;ndra r&#228;ttigheter till din nyckel och katalogen <code class="filename">.ssh</code>:</p><pre class="screen">
+</pre><p>Acceptera standards&#246;kv&#228;gen (<code class="filename">~/.ssh/id_dsa</code>) och skriv ett l&#246;senord.</p><div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Caution: Gl&#246;m inte ditt l&#246;senord"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Observera]" src="./stylesheet-images/caution.png"></td><th align="left">Gl&#246;m inte ditt l&#246;senord</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Du m&#229;ste ha ditt l&#246;senord f&#246;r att komma &#229;t CVS-datalagret. L&#246;senordet kan inte &#229;terf&#229;s om du gl&#246;mmer det.</p></td></tr></table></div></li><li><a name="st-change-permissions"></a><p>&#196;ndra r&#228;ttigheter till din nyckel och katalogen <code class="filename">.ssh</code>:</p><pre class="screen">
 <code class="command">chmod 700 ~/.ssh</code>
+<code class="command">chmod 600 ~/.ssh/id_dsa</code>
+<code class="command">chmod 644 ~/.ssh/id_dsa.pub</code>
 </pre></li><li><p>Klipp ut och klistra in SSH-nyckeln i det givna utrymmet f&#246;r att komplettera ans&#246;kan av kontot.</p></li></ol></div></div><div class="section" lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-accounts-trans"></a>2.2. Konton f&#246;r &#246;vers&#228;ttning av programvara</h3></div></div></div><p>F&#246;r att deltaga i Fedora Project som en &#246;vers&#228;ttare beh&#246;ver du ett konto. Du kan ans&#246;ka om ett konto p&#229; <a href="http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/" target="_top">http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/</a>. Du beh&#246;ver ange ett anv&#228;ndarnamn, en e-post-adress, ett spr&#229;k (troligen ditt modersm&#229;l) och den publika delen av din SSH-nyckel.</p><p>Det finns ocks&#229; tv&#229; listor d&#228;r du kan diskuttera &#246;vers&#228;ttningsproblem. Den f&#246;rsta &#228;r <em class="firstterm">fedora-trans-list</em>, en allm&#228;n lista f&#246;r att diskuttera problem som p&#229;verka!
 r alla spr&#229;k. G&#229; till <a href="http://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list" target="_top">http://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list</a> f&#246;r mer information. Den andra &#228;r den spr&#229;k-specifika listan, som t.ex. <em class="firstterm">fedora-trans-es</em> f&#246;r spanska &#246;vers&#228;ttare, f&#246;r att diskutera problem som bara ber&#246;r just den gemenskapen av &#246;vers&#228;ttare.</p></div><div class="section" lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-accounts-docs"></a>2.3. Konton f&#246;r dokumentation</h3></div></div></div><p>F&#246;lj denna procedur f&#246;r att b&#246;rja arbeta direkt med Fedora Documentation Project f&#246;r att &#246;vers&#228;tta dokumentation.</p><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>Fedora Documentation Project uppmuntrar alla deltagare att signera e-post med sin GPG-nyckel. F&#246;r att skapa en nyckel, anv&#228;nd f&#246;ljande kommando:</p><pre class="screen">
 <code class="command">gpg --gen-key</code>
 </pre><p>En serie av prompter v&#228;gleder dig genom processen. Tryck <span><strong class="keycap">Retur</strong></span> f&#246;r att v&#228;lja standardv&#228;rdena.</p><p>Du m&#229;ste exportera din publika nyckel s&#229; andra personer kan verifiera din signatur. Anv&#228;nd detta kommando f&#246;r att exportera din nyckel till en publik server:</p><pre class="screen">


Index: sn_translating_docs.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/sv/sn_translating_docs.php,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sn_translating_docs.php	12 Jun 2007 01:32:13 -0000	1.3
+++ sn_translating_docs.php	13 Sep 2007 02:51:56 -0000	1.4
@@ -7,14 +7,14 @@
 
 ?>
 
-<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4. &#214;vers&#228;tta dokumentation</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn_translating_software.php">F&#246;reg&#229;ende</a>&#160;</td><th width="60%" align="center">&#160;</th><td width="20%" align="right">&#160;</td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn_translating_docs"></a>4. &#214;vers&#228;tta dokumentation</h2></div></div></div><p>F&#246;r att &#246;vers&#228;tta dokumentation beh&#246;ver du ett system med Fedora 5 eller senare med f&#246;ljande paket installerade:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p><span class="package">gnome-doc-utils</span></p></li><li><p><span class="package">xmlto</span></p></li><li><p><span class="package">make</span></p></li></ul></div><p>F&#246;r att installera dessa paket, anv&#228;nd f&#246;!
 ljande kommando:</p><pre class="screen">
+<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4. &#214;vers&#228;tta dokumentation</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn_translating_software.php">F&#246;reg&#229;ende</a>&#160;</td><th width="60%" align="center">&#160;</th><td width="20%" align="right">&#160;<a accesskey="n" href="generated-index.php">N&#228;sta</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn_translating_docs"></a>4. &#214;vers&#228;tta dokumentation</h2></div></div></div><p>F&#246;r att &#246;vers&#228;tta dokumentation beh&#246;ver du ett system med Fedora 5 eller senare med f&#246;ljande paket installerade:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p><span class="package">gnome-doc-utils</span></p></li><li><p><span class="package">xmlto</span></p></li><li><p><span class="package">make</span></p></li></ul></div><!
 p>F&#246;r att installera dessa paket, anv&#228;nd f&#246;ljande kommando:</p><pre class="screen">
 <code class="command">su -c 'yum install gnome-doc-utils xmlto make'</code>
 </pre><div class="section" lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-downloading-docs"></a>4.1. Ladda ner dokumentation</h3></div></div></div><p>Fedora-dokumentationen lagras ocks&#229; i ett CVS-datalager i katalogen <code class="filename">docs/</code>. Processen f&#246;r att ladda ner dokumentationen liknar den som anv&#228;ndes f&#246;r att ladda ner <code class="filename">.po</code>-filerna. F&#246;r att lista tillg&#228;ngliga moduler, k&#246;r f&#246;ljande kommandon:</p><pre class="screen">
 <code class="command">export CVSROOT=:ext:<em class="replaceable"><code>anv&#228;ndarnamn</code></em>@cvs.fedoraproject.org:/cvs/docs</code>
 <code class="command">cvs co -c</code>
-</pre><p>F&#246;r att ladda ner en modul att &#246;vers&#228;tta, lista nuvarande modulerna i datalagret och h&#228;mta sedan ut den modulen. Du m&#229;ste ocks&#229; h&#228;mta ut modulen <code class="filename">docs-common</code>.</p><pre class="screen">
+</pre><p>F&#246;r att ladda ner en modul att &#246;vers&#228;tta, lista nuvarande modulerna i datalagret och h&#228;mta sedan ut den modulen. Du m&#229;ste ocks&#229; h&#228;mta ut modulen <code class="filename">docs-common</code> f&#246;r att arbeta med vissa moduler.</p><pre class="screen">
 <code class="command">cvs co example-tutorial docs-common</code>
-</pre><p>Dokumenten &#228;r skrivna i formatet DocBook XML. Varje dokument &#228;r lagrat i en katalog namngiven efter den specifika lokal den inneh&#229;ller, som t.ex. <code class="filename">en_US/example-tutorial.xml</code>. De <code class="filename">.po</code>-filer som ska &#246;vers&#228;ttas lagras i katalogen <code class="filename">po/</code>.</p></div><div class="section" lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-creating-common"></a>4.2. Skapa gemensamma filer</h3></div></div></div><p>Om du skapar en &#246;vers&#228;ttning f&#246;r f&#246;rsta g&#229;ngen n&#229;gonsin f&#246;r din lokal, m&#229;ste du f&#246;rst &#246;vers&#228;tta en del gemensamma filer som anv&#228;nds i alla dokument f&#246;r din lokal. De gemensamma filerna finns i katalogen <code class="filename">docs-common/common/</code>.</p><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>L&#228;s filen <code class="filename">README.txt</code> i katalogen <code class="filename">d!
 ocs-common/common/entities</code> och f&#246;lj de instruktionerna f&#246;r att skapa nya entiteter.</p></li><li><p>N&#228;r du skapat gemensamma entiteter f&#246;r din lokal och skickat in resultatet till CVS, skapa en lokal fil f&#246;r den juridiska notisen:</p><pre class="screen">
+</pre><p>Moduler som skapas f&#246;r varje utg&#229;va av Fedora &#228;r uppdelade i <em class="firstterm">f&#246;rgreningar</em>. F&#246;rgreningen visar utg&#229;van av Fedora som dokumentet skapades f&#246;r. Modulen <code class="filename">release-notes-F-7</code>, till exempel, inneh&#229;ller f&#246;rgreningen av <em class="citetitle">Release Notes</em> skapade f&#246;r Fedora 7.</p><p>Dokumenten &#228;r skrivna i formatet DocBook XML. Varje dokument &#228;r lagrat i en katalog namngiven efter den specifika lokal den inneh&#229;ller, som t.ex. <code class="filename">en_US/example-tutorial.xml</code>. De <code class="filename">.po</code>-filer som ska &#246;vers&#228;ttas lagras i katalogen <code class="filename">po/</code>.</p></div><div class="section" lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-creating-common"></a>4.2. Skapa gemensamma filer</h3></div></div></div><p>Om du skapar en &#246;vers&#228;ttning f&#246;r f&#246;rsta g&#229;ngen !
 n&#229;gonsin f&#246;r din lokal, m&#229;ste du f&#246;rst &#246;vers&#228;tta en del gemensamma filer som anv&#228;nds i alla dokument f&#246;r din lokal. De gemensamma filerna finns i katalogen <code class="filename">docs-common/common/</code>.</p><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>L&#228;s filen <code class="filename">README.txt</code> i katalogen <code class="filename">docs-common/common/entities</code> och f&#246;lj de instruktionerna f&#246;r att skapa nya entiteter.</p></li><li><p>N&#228;r du skapat gemensamma entiteter f&#246;r din lokal och skickat in resultatet till CVS, skapa en lokal fil f&#246;r den juridiska notisen:</p><pre class="screen">
 <code class="command">cd docs-common/common/</code>
 <code class="command">cp legalnotice-opl-en_US.xml legalnotice-opl-<em class="replaceable"><code>sv</code></em>.xml</code>
 </pre><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: &#214;vers&#228;tt inte den juridiska notisen"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Viktigt]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">&#214;vers&#228;tt inte den juridiska notisen</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>F&#246;r att garantera att det &#228;r juridiskt lika i alla lokaler, ska OPL:en inte &#246;vers&#228;ttas.</p></td></tr></table></div></li><li><p>Skicka sedan in den filen till CVS ocks&#229;:</p><pre class="screen">
@@ -27,25 +27,23 @@
 <code class="command">make watermark-<em class="replaceable"><code>sv</code></em>.png</code>
 <code class="command">cvs add watermark-<em class="replaceable"><code>sv</code></em>*</code>
 <code class="command">cvs ci -m 'La till <em class="replaceable"><code>sv</code></em> avbilder' Makefile watermark-<em class="replaceable"><code>sv</code></em>*</code>
-</pre></li></ol></div><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Byggfel"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Viktigt]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Byggfel</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Om du inte skapar dessa gemensamma entiteter, s&#229; kan byggandet av ditt dokument misslyckas.</p></td></tr></table></div></div><div class="section" lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-translating-with-apps"></a>4.3. Anv&#228;nda &#246;vers&#228;ttningsprogram</h3></div></div></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Skapa katalogen po/"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notera]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Skapa katalogen <code class="filename">po/</code></th></tr><tr><td align!
 ="left" valign="top"><p>Om katalogen <code class="filename">po/</code> inte finns kan du skapa den och &#246;vers&#228;ttningsmallarna med f&#246;ljande kommando:</p><pre class="screen">
+</pre></li></ol></div><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Byggfel"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Viktigt]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Byggfel</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Om du inte skapar dessa gemensamma entiteter, s&#229; kan byggandet av ditt dokument misslyckas.</p></td></tr></table></div></div><div class="section" lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-translating-with-apps"></a>4.3. Anv&#228;nda &#246;vers&#228;ttningsprogram</h3></div></div></div><p>Om katalogen <code class="filename">po/</code> inte finns kan du skapa den och &#246;vers&#228;ttningsmallarna med f&#246;ljande kommando:</p><pre class="screen">
 <code class="command">mkdir po</code>
 <code class="command">cvs add po/</code>
 <code class="command">make pot</code>
-</pre></td></tr></table></div><p>F&#246;r att arbeta med en <code class="filename">.po</code>-redigerare som <span><strong class="application">KBabel</strong></span> eller <span><strong class="application">gtranslator</strong></span>, f&#246;lj dessa steg:</p><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>I en terminal, g&#229; till katalogen av det dokument du vill &#246;vers&#228;tta:</p><pre class="screen">
+</pre><p>F&#246;r att arbeta med en <code class="filename">.po</code>-redigerare som <span><strong class="application">KBabel</strong></span> eller <span><strong class="application">gtranslator</strong></span>, f&#246;lj dessa steg:</p><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>I en terminal, g&#229; till katalogen av det dokument du vill &#246;vers&#228;tta:</p><pre class="screen">
 <code class="command">cd ~/docs/example-tutorial</code>
-</pre></li><li><p>I filen <code class="filename">Makefile</code>, l&#228;gg till spr&#229;kkoden f&#246;r det spr&#229;k du &#246;vers&#228;tter, till variabeln <code class="varname">OTHERS</code>:</p><pre class="screen">
-<code class="computeroutput">OTHERS = it <strong class="userinput"><code><em class="replaceable"><code>sv</code></em></code></strong></code>
-</pre><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Inaktiva &#246;vers&#228;ttningar"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notera]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Inaktiva &#246;vers&#228;ttningar</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Ofta, om en &#246;vers&#228;ttning inte &#228;r fullst&#228;ndig, inaktiverar dokumentredigerare den genom att s&#228;tta den efter ett kommentarstecken (#) i variabeln <code class="varname">OTHERS</code>. F&#246;r att aktivera &#246;vers&#228;ttningen, kontrollera att den st&#229;r <span class="emphasis"><em>f&#246;re</em></span> ett eventuellt kommentarstecken.</p></td></tr></table></div></li><li><p>Skapa en ny <code class="filename">.po</code>-fil f&#246;r din lokal:</p><pre class="screen">
+</pre></li><li><p>F&#246;r att l&#228;gga till din lokal m&#229;ste du hitta och &#228;ndra r&#228;tt lokal-lista. En dokument anv&#228;nder filen <code class="filename">po/LINGUAS</code>, som &#228;r standard i projektet GNOME, f&#246;r att h&#229;lla ordning p&#229; lokaler. En del dokument har inte uppdaterat enligt denna standard &#228;nnu. Om du ser att modulen du ska &#246;vers&#228;tta inte har uppdaterats, kontakta Fedora Documentation Project eller skriv en felrapport i Bugzilla.</p><p>I filen <code class="filename">po/LINGUAS</code>, l&#228;gg till din spr&#229;kkod till listan. <span class="emphasis"><em>H&#229;ll listan i bokstavsordning.</em></span></p></li><li><p>Skapa en ny <code class="filename">.po</code>-fil f&#246;r din lokal:</p><pre class="screen">
 <code class="command">make po/<em class="replaceable"><code>sv</code></em>.po</code>
 </pre></li><li><p>Nu kan du &#246;vers&#228;tta filen genom att anv&#228;nda samma program som anv&#228;ndes f&#246;r att &#246;vers&#228;tta programvara:</p><pre class="screen">
 <code class="command">kbabel po/<em class="replaceable"><code>sv</code></em>.po</code>
 </pre></li><li><p>Testa din &#246;vers&#228;ttning genom anv&#228;nda byggverktygen f&#246;r HTML:</p><pre class="screen">
 <code class="command">make html-<em class="replaceable"><code>sv</code></em></code>
-</pre></li><li><p>N&#228;r du &#228;r klar med din &#246;vers&#228;ttning, skicka in <code class="filename">.po</code>-filen. N&#228;r du checkar in filen kan du skriva en notis om hur m&#229;nga procent av filen &#228;r &#246;versatt eller n&#229;got annat nyttigt meddelande.</p><pre class="screen">
+</pre><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Testa alltid din &#246;vers&#228;ttning"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Viktigt]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Testa alltid din &#246;vers&#228;ttning</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>G&#229; inte till n&#228;sta steg eller skicka in &#228;ndring innan du testat din &#246;vers&#228;ttning i detta steg. Felaktiga &#228;ndringar kan f&#246;rst&#246;ra dokument f&#246;r andra anv&#228;ndare och automatiserade program.</p></td></tr></table></div></li><li><p>N&#228;r du &#228;r klar med din &#246;vers&#228;ttning, skicka in <code class="filename">.po</code>-filen. N&#228;r du checkar in filen kan du skriva en notis om hur m&#229;nga procent av filen &#228;r &#246;versatt eller n&#229;got annat nyttigt meddelande.</p><pre class="screen">
 <code class="command">cvs ci -m <em class="replaceable"><code>'Meddelande om incheckning'</code></em> po/<em class="replaceable"><code>sv</code></em>.po</code>
-</pre><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Checkar in Makefile"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Viktigt]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Checkar in <code class="filename">Makefile</code></th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p><span class="emphasis"><em>Checka inte in <code class="filename">Makefile</code> tills din &#246;vers&#228;ttning &#228;r slutf&#246;rd.</em></span> F&#246;r att g&#246;ra det, k&#246;r detta kommando:</p><pre class="screen">
+</pre><p><span class="emphasis"><em>Checka inte in <code class="filename">Makefile</code> tills din &#246;vers&#228;ttning &#228;r slutf&#246;rd.</em></span> F&#246;r att g&#246;ra det, k&#246;r detta kommando:</p><pre class="screen">
 <code class="command">cvs ci -m 'Translation to <em class="replaceable"><code>sv</code></em> finished' Makefile</code>
-</pre></td></tr></table></div></li></ol></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn_translating_software.php">F&#246;reg&#229;ende</a>&#160;</td><td width="20%" align="center">&#160;</td><td width="40%" align="right">&#160;</td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">3. &#214;vers&#228;tta programvara&#160;</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Hem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top">&#160;</td></tr></table></div>
+</pre><div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Caution: G&#246;r inte manuella POT-&#228;ndringar"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Observera]" src="./stylesheet-images/caution.png"></td><th align="left">G&#246;r inte manuella POT-&#228;ndringar</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>F&#246;rfattare och redigerare genererar POT-filen fr&#229;n k&#228;ll-XML-filer, som skriver &#246;ver manuella &#228;ndringar som gjorts i en POT-fil. Om du hittar ett fel imeddelandena i den ursprungliga POT-filen, bes&#246;k Bugzilla p&#229; <a href="https://bugzilla.redhat.com" target="_top">https://bugzilla.redhat.com</a> f&#246;r skriva en felrapport p&#229; dokumentet.</p></td></tr></table></div></li></ol></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn_translating_software.php">F&#246;r!
 eg&#229;ende</a>&#160;</td><td width="20%" align="center">&#160;</td><td width="40%" align="right">&#160;<a accesskey="n" href="generated-index.php">N&#228;sta</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">3. &#214;vers&#228;tta programvara&#160;</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Hem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top">&#160;Index</td></tr></table></div>
 <?
 
 $template->displayFooter('$Date$');






More information about the websites mailing list