Le jeudi 15 mars 2007 à 17:40 +0100, Fabian Affolter a écrit :
> During the 1. FAD in december 2006 was a short discussion about the
> translation of the CLA. Here is the german version now. Don't worry it's
> not my work. A professional translater has done it for me.
> Please proofread it. Thanks
Well, I don't know if translating a licence can be considered as valid.
In French, a licence / law translation is not considered as valid due to
True. I would suggest to check with Max and Red Hat Legal Counsel.