-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
"As an ambassador, you don't just represent yourself, you
represent the
Fedora Project. When people think of you, they will think of the Fedora
Project. This means that there are some important rules to follow, and
giving the right impression is important."
is from the Fedora Ambassador Conduct page in the Wiki. That statement
means to remember when you are in public, representing the Fedora
Project to act appropriately. It then goes on to list specific things
to aware of - none of which would rule out someone working as a
novell/microsoft trainer from being an Ambassador in their spare time.
That's why we want a /slight/ rewording.
"When people think of __you__, they will think of the Fedora Project."
is not appropriate. Of course we know what it means. But for many people
the actual text does also matter.
How about:
"When acting as ambassador, you don't just represent yourself, you
represent the Fedora Project. When people think of you, they will think
of the Fedora Project. This means that there are some important rules to
follow, and giving the right impression is important."
Cheers
Florian
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Fedora -
http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFFefyEaueqRSbxcMoRAsBsAKCbsp+E88Ho+j0EUXVyDmhx7s93hgCgvLXk
QRElDlFZlhHVM3vvZQ+SLDs=
=XK8V
-----END PGP SIGNATURE-----