[Fedora-mktg-brazil] Nova estratégia de marketing? Era: Crise favorece software livre, diz Gartner [OFFTOPIC]
by Henrique Junior
Ontem, ao deitar, eu estive pensando em algo e gostaria de apresentar a
idéia para vocês:
O marketing do Linux (e do Fedora) está errado. Nosso carro chefe é "100%
Livre", mas que tal se focarmos nos pontos fortes "Proteja-se de vírus!
Navegue com segurança! Veja, escute e fale com o mundo!". Isso é o que o
usuário quer.
Quem sabe coseguimos mudar um pouco a realidade do fedora no Brasil e dar
mais alguns passos conquistando a simpatia do usuário?
Essa é a idéia: um marketin (no Brasil) voltado ao usuário e não à distro. O
que acham?
--
Henrique "LonelySpooky" Junior
http://www.lonelyspooky.com
-------------------------------------------------------------
"In a world without walls and fences, who needs windows and gates?!"
15 years, 6 months
[Fedora-mktg-brazil] Uma iniciativa louvável, mas estranha de um leito
by Henrique Junior
Segue aí: =)
-----------------------------------------------------------------------------------------
Pessoal, é um prazer estar participando dessa comunidade e espero
contribuir com algumas boas coisas futuramente, por hora criei o blog
http://revistafedora.blogspot.com/ para disponibilizar as revistas que
estão no formato PDF em iPaper, que facilita a leitura na Web.
Até mais para todos.
-----------------------------------------------------------------------------------------
--
Henrique "LonelySpooky" Junior
http://www.lonelyspooky.com
-------------------------------------------------------------
"In a world without walls and fences, who needs windows and gates?!"
15 years, 6 months
[Fedora-mktg-brazil] Fedora 10: Traduções
by Igor Pires Soares
Olá pessoal!
Vou dar um pequeno tempo no meu conturbado fim de semestre na faculdade
para contar a vocês o trabalho feito nos últimos 6 meses.
Nesse tempo entre o F9 e o F10 conseguimos mais uma vez deixar todos os
módulos relativos ao próximo lançamento totalmente traduzidos, antes do
Translation Freeze. A equipe de tradução continuou no mesmo ritmo
positivo de colaboração desde o F9 e ainda pessoas novas e conhecidas em
outros projetos aderiram ao nosso time de tradução e mais do que isso,
ao nosso sistema operacional. Um bom exemplo é o Vladimir, colaborador
de longa data do GNOME e de outros projetos upstream. Isso mostra que a
cada dia estamos mais consolidados como uma equipe que trabalha para o
bem comum e não somente do Fedora.
Além do F10, procuramos também atualizar os módulos extras, como os de
virtualização e os tradutores fizeram um ótimo trabalho nesse sentido.
Vamos continuar focando nisso até o início do ciclo de traduções para o
F11. Vale ressaltar que muitos módulos extras foram agregados ao nosso
sistema, graças ao Transifex e conseqüentemente ao nosso amigo Diego.
Apesar do aumento de módulos, conseguimos manter o mesmo ritmo e isso é
muito importante porque mostra que a situação é sustentável.
Novos desafios vêm aí com reforma ortográfica que entrará em vigor no
início do ano que vem. Já quero que o F11 saia com os seus módulos
atualizados de acordo com as novas regras. Em breve estarei de férias e
darei início a esse trabalho de adequação, juntamente com nossos
excelentes colegas do time de tradução.
Abraços,
Igor Pires Soares
15 years, 6 months