E para variar. Vamos baixar e distribuirrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr. Quem ja baixou a versão 7? quero baixar hoje mesmo a versão dvd.
Alguem ja esta com ela em mãos???

Em 31/05/07, Rodrigo Padula de Oliveira <rodrigopadula@projetofedora.org> escreveu:
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Vocês da tradução e docs são os CARAS!!

São a base de todo o trabalho que vem a seguir. Graças a vocês a cada
release conquistamos mais usuários e tornamos o  fedora cada vez mais
amigável para os usuários brasileiros.

Com boa documentação e tradução menos suporte será necessário.

Parabéns a todos por mais essa ótima release!

Rodrigo Padula de Oliveira
www.projetofedora.org


Igor Pires Soares escreveu:
> Olá pessoal!
>
> Hoje é o dia! O Fedora 7 já está aí!
> Gostaria de falar um pouco sobre como foi o processo e sobre como estão
> as traduções da GUI do Fedora 7.
>
> Bom, tudo o que foi disponibilizado no CVS foi traduzido antes do
> Translation Freeze, ou seja, pelo menos teoricamente, todas as traduções
> devem estar presentes no Fedora 7. Também foram corrigidos bugs
> importantes nos módulos pirut e system-config-services, a maioria deles
> relacionados à traduções que foram feitas mas que não eram exibidas.
> Adicionalmente fizemos também várias revisões [1] para garantir a
> qualidade dos textos exibidos.
>
> Apesar dos nossos esforços alguns módulos ainda virão em Inglês. Por
> exemplo, o system-config-selinux e o system-config-rootpassword. Isso
> aconteceu devido ao fato das strings ainda não terem sido
> disponibilizadas no CVS, problema que já foi comunicado na lista
> internacional e que deverá ser solucionado em breve.
>
> Gostaria de parabenizar a equipe do Docs que traduziu as Notas de Versão
> em tempo hábil para a inclusão na mídia final. Agora até o "Sobre o
> Fedora" já está traduzido!
>
> Eu acredito que esta versão será muito boa em termos de tradução.
> Durante o processo eu andei ajudando na tradução do GNOME e conseguimos
> chegar a um status de 100% lá também, graças à ajuda de vários
> tradutores de diversas origens. Em seu blog [2], Leonardo Fontenelle do
> GNOME-BR agradece nominalmente ao Projeto Fedora Brasil pela ajuda nas
> traduções.
>
> Olhando para frente, temos um boa carga de traduções acumuladas e muito
> conhecimento para seguir em frente com tranqüilidade. A propósito, temos
> um novo tradutor Marcelo Soares De Nigres, que estará nos ajudando para
> a próxima versão.
>
> Em fim, parabéns a todos! E que venha o Fedora 8!
> Igor Pires Soares
>
> [1]http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/BrazilianPortuguese/Revisao
> [2]http://leonardof.org/2007/04/28/gnome-218-obrigado/pt/
>
>
> --
> Fedora-mktg-brazil mailing list
> Fedora-mktg-brazil@redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-mktg-brazil
>

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.7 (GNU/Linux)

iD8DBQFGXxlLPg3HAC1vlg4RAvsSAKCGlIY4BgfvbYaEkkyDTz/V8mdlqQCggDWY
QF/PR5uLoA/8hUHWCALuNcY=
=QsCI
-----END PGP SIGNATURE-----

--
Fedora-mktg-brazil mailing list
Fedora-mktg-brazil@redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-mktg-brazil



--
Cristiano Furtado
Gerente de TI - Projetos de Software Livre
Embaixador do Fedora no Brasil

Sites:
http://www.projetofedora.org
http://www.jasonnfedora.eti.br
http://www.fedora.org.br
http://www.ekaaty.com.br