On 8/29/07, Gutemberg Medeiros <gmedeiros(a)projetofedora.org> wrote:
Oi Lício/Diego,
Acho que vc confudiu s/licio/igor
Mas já que vc tocou no assunto e eu já queria falar sobre isso mesmo...
Nessas últimas semanas houve um aumento no número de requisições de
inscrição na lista fedora-trans-pt_br
O que é muito bom!
Como não há uma maior regulamentação sobre os requisitos para fazer
parte da
lista estou autorizando todos aqueles que solicitam o ingresso.
Vocês têm alguma recomendação ou algum tipo de pré-requisito pra que eu
posso seguir nesses processos de solicitação?
Na minha opnião, baseado na experiencia que tenho com listas e com
listas de Grupos de Trabalhos, acho que todos sem exceção devem ser
aprovados.
A pessoa se inscrever na lista não quer dizer que ela já queira
colocar a mão na massa, mas sim olhar o que está sendo feito e como o
trabalho é feito.
Uma lista de tradução é uma ferramenta de auxilio, onde novatos pedem
ajudas, os experientes trocam ideias a respeito de vocabulario, o
coordenador da um gaz na galera e por ai vai...
--
Licio Fonseca licio(a){ubuntu.com, fedoraproject.org}
Ubuntu Member
http://wiki.ubuntu.com/LicioFonseca
Fedora Ambassador
http://fedoraproject.org/wiki/LicioFonseca
Jabber: licio(a)jabber.org | I Seek You (Icq): 271062447
http://blog.licio.eti.br (pt_BR)
http://weblog.licio.eti.br (en)
-----BEGIN GEEK CODE BLOCK-----
Version: 3.1
GCM/CS/s/m d+(--) s: a-- C+++ UL+++$ P++$ L+++$ E W+++ N+++ o K- w--
O M- V- PS+ PE- Y+ PGP++ t++ 5+ X- R+ tv- b+++ DI+ D G e++ h r++ y+
------END GEEK CODE BLOCK------