[FZH] 【翻译】rpm包
by Dee.H.Y
rpm包今天被我从不到50%的翻译推进到76%。
麻烦谁去检查下。
这个是地址:https://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/zh_CN/
PS:本人英语能力有限,遇到什么神翻译也不要笑话我。
以下是检查到的有疑问的地方:
1.payload-净负荷
2.package-软件包
3.line:-行:
4.directory-文件夹
5.erase-卸载
这里,是我在翻译中使用的对应的中文。不知道大家有什么意见。
其中,主要是directory解释为文件夹还是目录,erase解释为卸载还是删除或者是清除。还有就是payload到底怎么解释才好。
11 years, 2 months
[FZH] 各位tx登录正常么?
by Dee.H.Y
Page unavailable
We apologize, but the page you requested is currently unavailable.
The bad news is that Transifex has just encountered an error.
The good news is that you've helped us find a bug, which we are now looking
into.
Please try again later or navigate to another page.
We apologize for any inconvenience this has caused you. In the meantime, if
you'd like updates on this and other issues, try visiting our Support
Forums<http://support.transifex.com/>
.
以上是我的登录得到的结果,我无法登录到tx。
11 years, 2 months
[FZH] 线下活动的讨论
by Zhenbo Li
Hi All
在2月22日晚的IRC会议中,该话题并没有得到实质性的讨论。所以,相关讨论将在邮件列表中进行。请大家积极参与。
本人第一次进行会议主持工作,做的不好的地方请多多包涵。也请大家指出,我会及时改正。
--
Together we’ll cry happy tears
See the nations turn their swords into plowshares
--<Heal the world>
11 years, 2 months
Re: [FZH] 各位tx登录正常么?
by 牛博恩
可以的
------------------ Original ------------------
From: "杜宏羽"<dongfengweixiao(a)gmail.com>;
Date: Sun, Feb 24, 2013 10:01 AM
To: "Fedora Chinese"<chinese(a)lists.fedoraproject.org>;
Subject: [FZH] 各位tx登录正常么?
Page unavailable
We apologize, but the page you requested is currently unavailable.
The bad news is that Transifex has just encountered an error.
The good news is that you've helped us find a bug, which we are now looking
into.
Please try again later or navigate to another page.
We apologize for any inconvenience this has caused you. In the meantime, if
you'd like updates on this and other issues, try visiting our Support
Forums<http://support.transifex.com/>
.
以上是我的登录得到的结果,我无法登录到tx。
--
Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
11 years, 2 months
[FZH] 翻譯問題
by Mike Manilone
GNOME 下的翻譯還是有那麼多的神譯
1. Evolution 發送郵件完畢顯示的是「完成的」而非「已完成」,推測原文應該
是「finished」
2. 用戶按鈕的「Available」「Unavailable」居然不是「在線」「離線」。不明
白翻譯成目前這樣的怎麼個心態,從 3.0 到 3.6 都不改一改麼……
3. virt-manager 的 shut off 翻譯我就不明白了,你不知道那是怎麼回事就不要
寫啊好不好!翻譯成這樣了:「關閉? Shut off 是什麼」
目前想到的就這些。
大家一起來吐槽,催上游快快修正。
11 years, 2 months