但这样对于#644685来说,只是回避,并没有解决。非中文locale用户一旦装了那两类字体,这种情况一样会出现。
2010/12/20 microcai microcai@fedoraproject.org
在 2010年12月20日 下午6:23,microcai microcai@fedoraproject.org写道:
在 2010年12月20日 下午2:59,Peng Wu peng.e.wu@gmail.com写道:
Hi 大家好,
我是Red Hat i18n Team的吴鹏, 目前我们组正在考虑在Fedora 15的时候,将软件安装过程中的中文支持软件包组,分成简体中文支持和繁体中文支持两个软件包组。 主要的目的有:
- 仅安装简体中文或繁体中文的输入法、字体、语言翻译等;
减少安装所需的硬盘空间。 请见:Bug 650028 - RFE allow lists of locales for language groups 2. 解决在英文界面下,中文字体显示出现cjkuni-* 和 wqy-* 字体混合的情况; 请见:Bug 644685 - cjkuni-* and wqy-* fonts mixed up 注: 在Fedora 13/14的时候,由于用户的偏好,我们将简体中文的界面字体设定为WenQuanYi ZenHei, 将繁体中文的界面字体设定为UMing,这样在中文环境下,界面的字体就不会出现不同字体混排的情况。
但是这时引入了新的问题,在英文界面下,GNOME会出现中文字体混排的情况。这是由于界面是英文,pango错误的将部分文字判定为简体中文,部分文字判定为繁体中文。(详见:Bug
644685) 如果在安装时,只安装简体中文字体,就不会出现中文字体混排,只安装繁体中文字体,也一样。 所以,我们打算将中文支持软件包组,分成简体中文支持和繁体中文支持两个软件包组。 Feel free to comment it. 此致 敬礼 吴鹏
... ... 不是一直都这样的嘛? CN 和 TW 不是一直都分开的丫?!
希望早点统一呦!
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese