Fedora-trans 上有討論到 Input Method for other languages。
其中 Walter Cheuk 提到: Alt+Shift switches the user locale (such as zh_TW, zh_CN, Japanese, etc.) and Ctrl+Shift switches IME within the given locale (such as Changjei, Zhuyin for zh_TW)
但是我在 GNOME 與 KDE 環境下 Alt+Shift 只會切換工作列內的應用程式視窗。除此之外,在我電腦上 Win XP 與 Vista 對於 Alt+Shift 都是這樣處理。
不知道 kaio 所說:「The Ctrl-Shift key combination has been obsoleted by Alt-Shift, which was made consistent to IME in win32 environment.」是為何故?
(2010年03月31日 16:47), Tseng, Cheng-Chia wrote:
Fedora-trans 上有討論到 Input Method for other languages。
其中 Walter Cheuk 提到: Alt+Shift switches the user locale (such as zh_TW, zh_CN, Japanese, etc.) and Ctrl+Shift switches IME within the given locale (such as Changjei, Zhuyin for zh_TW)
不正確,至少在 F13 上不正確。
由於 IBus 將為 F13 之預設輸入法平台。只要桌面環境根據 locale 而在登入時 自動載入 IBus ,Alt+Shift 將會在所有輸入法中循環切換;這包括 IBus 裏開啟 了的輸入法,不論輸入法語言。
IBus 還沒有以 locale 把輸入法分組。
但是我在 GNOME 與 KDE 環境下 Alt+Shift 只會切換工作列內的應用程式視窗。除此之外,在我電腦上 Win XP 與 Vista 對於 Alt+Shift 都是這樣處理。
假設您的桌面環境沒有保持 IBus 運行狀態,我不清楚 Alt+Shift 會觸發系統哪 一個動作。
不知道 kaio 所說:「The Ctrl-Shift key combination has been obsoleted by Alt-Shift, which was made consistent to IME in win32 environment.」是為何故?
源於 warren togami 開始的一個討論(我只節錄其大概意思,及我個人理解):他 說為了 prospective win->linux users' usability and consistency ,我們應 該把輸入法/輸入法引擎/輸入法平台盡量接近 windows。而 usability 有時候 是大多數人的約定俗成的一種習慣,這並沒有工程師判斷使用上正不正確的空間。
簡單點說,把熱鍵改得像 Windows ,就減少從 windows 過來 fedora 的人對輸入 法 usability 上的投訢,從而吸引更多人。
kaio
我觉得默认 ctrl+shift 切换 IME 比较舒服,Windows 的习惯是这样,scim 也是这样,ibus 以前也是这样啊。我现在也是这样设置的。
2010/3/31 Caius 'kaio' Chance k@kaio.me
(2010年03月31日 23:29), Bill Buchanan wrote:
我用的是F12 IBUS 用alt+shift键切换不起作用
您要先用 Ctrl+Space 先把 IBus �起�。
如果您�有看� IBus 的��在 traybar 上,你可能要�行 im-chooser 把 IBus �成�入桌面自�打�。
kaio
Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
(2010年04月01日 00:23), Liang Suilong wrote:
我觉得默认 ctrl+shift 切换 IME 比较舒服,Windows 的习惯是这样,scim 也是 这样,ibus 以前也是这样啊。我现在也是这样设置的。
��有一�根本��: Windows IME 跟 IBus �理 lcoale x �入法的方式有�。
Windows 是把�入法都放到 locale �去(您是可以一��入法放到多� locale �的),然後你有����,分�循�切� locale 及在�在 locale �循�切� �入法。
可惜,就我所知 IBus 1.2 版,全部�入法不� locale 全部�平,然後只�用� 一���,循�切�所有�入法。
其�只要 IBus 不以 locale ��入法分�才是要解�的地方,在得到��改� 前,����用哪一���也�有意�。
kaio
chinese@lists.fedoraproject.org