Hi,
簡單點說, 就是要我要每天都 review 一個包。
再簡單點說, 你們提交了 package review 的話, 就給我 bug 號碼吧!
kaio
应该不需要每天review一个包的,和sponsor混熟悉,review几个有难度的打包就OK了
在2010-04-28 21:07:11,"Caius kaio Chance" k@kaio.net 写道:
Hi,
簡單點說, 就是要我要每天都 review 一個包。
再簡單點說, 你們提交了 package review 的話, 就給我 bug 號碼吧!
kaio
-- Caius 'kaio' Chance / かいお [Email/Gtalk] Caius.Chance@gmail.com | [IRC] kaio at chat.freenode.net [Twitter] K410 | [Blog] blog.kaio.net | [Fedora] fedoraproject.org/wiki/User:kaio _______________________________________________ Chinese mailing list Chinese at lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
Chen Lei supercyper@163.com 於 2010年4月28日下午11:08 寫道:
应该不需要每天review一个包的,和sponsor混熟悉,review几个有难度的打包就OK了
我組就兩個 sponsor 了。 他們不能把我變做 sponsor,因為貿然這樣做的話, 很容易被社區的其他 packager / sponsor 公討的。
chinese@lists.fedoraproject.org