On 12/31/2017 07:14 AM, Jean-Baptiste Holcroft wrote:
we (l10n team) would like to write a short blog post about the
possibility to translate into Filipino, and request for contributions.
As I'm not a good writer, neither English native, I don't feel like
comfortable writing a draft for this...
We started the process a two months ago: https://pagure.io/g11n/issue/43
Basic information to provide:
* tell a few facts about https://en.wikipedia.org/wiki/Filipino_language
* currents goals are to translate websites and a as much priority
packages as possible (starting with Fedora Media Writer)
* invite to join localization team:
* for any question, send an email to
or open a request at https://pagure.io/g11n/
Add a little warning, Gnome cannot _yet_ be translated in Filipino
If enough contributors, they definitely should organize themselves and
start translating this great (and huge) piece of software. We'll help
them to get the contacts if needed.
thanks a lot for your help,
Thanks for bringing this to the list and thanks for your patience for a
reply. Could you actually file a ticket for this, since you're
requesting help to write the article?
I don't have the bandwidth to write this article right now, but we can
leave it open and see if another team member is interested in helping
with the article. A ticket will let us leave it open and see if we can
find an interested writer.
You can file the ticket here:
Thanks for pitching this here – we'll see if we can match a writer up to
this idea. :)
Justin W. Flory