Adam Pribyl píše v So 15. 11. 2008 v 22:13 +0100:
On Sat, 15 Nov 2008, Pavel Lisy wrote:
Pavel Lisy píše v Pá 14. 11. 2008 v 05:26 +0100:
Zdar
už mě chvíli štve, že v nejnovější verzi je asi něco špatně přeloženo (F9 poslední updaty, F10). Nevím přesně v jakém je to balíku, bude to někde v těchto místech.
/usr/sbin/packagekitd /usr/share/PackageKit/helpers/yum/yumBackend.py
Tak je to asi balíček: PackageKit-yum PackageKit ale v seznamu souborů jsem v jazykových soubore neodhalil žádné podobné řetězce, to je to přímo v pythonu?
Pavel
Pavle, psal jsme to do konference, nevim jesli ti to nejak uniklo - je to v baliku gnome-packagekit. Viz konferenci.
Ahoj.
Nevím, jak se to mohlo stát? Asi mi to nějak zapadlo do spamu. Ale ten další mail do konference jsem už objevil. Tak jsem to zadal synovi - Markovi a už to má skoro celé dopřeložené. Jak to může dostat do toho CVS? Je to tam nějak jasně popsané, aby to pochopil?
Koukali jsme na to spolu a je toho tam nepřeloženého více. On má čas a i chuť, tak by tomu mohl nějakou dobu věnovat. Jsou tam nějaké priority?
Také by bylo vhodné, aby to po něm někdo zkouknul. Já se budu snažit, ale bylo by vhodné, aby to viděl i někdo, kdo má s překladem delší zkušenost. Hlásí se někdo?
Pavel
On Sun, 16 Nov 2008, Pavel Lisy wrote:
Ahoj.
Nevím, jak se to mohlo stát? Asi mi to nějak zapadlo do spamu. Ale ten další mail do konference jsem už objevil. Tak jsem to zadal synovi - Markovi a už to má skoro celé dopřeložené. Jak to může dostat do toho CVS? Je to tam nějak jasně popsané, aby to pochopil?
Bohuzel s pristupem do gnome l10 nemam zadne zkusenosti, ale odkaz co posilal Petr by mel stacit: http://live.gnome.org/Czech/JakPrekladat Podle me pokud to posles sem, Petr do tam prida..
Také by bylo vhodné, aby to po něm někdo zkouknul. Já se budu snažit, ale bylo by vhodné, aby to viděl i někdo, kdo má s překladem delší zkušenost. Hlásí se někdo?
Je to nudne cteni, ale muzu to projit. Chce to preci jen trochu zkusenosti s prekladem a urcite precist ty doporuceni na tom vyse uvedenem odkaze.
Pavel
Adam Pribyl
Adam Pribyl pribyl@lowlevel.cz, Mon, 17 Nov 2008 19:03:32 +0100 (CET):
On Sun, 16 Nov 2008, Pavel Lisy wrote:
Ahoj.
Nevím, jak se to mohlo stát? Asi mi to nějak zapadlo do spamu. Ale ten další mail do konference jsem už objevil. Tak jsem to zadal synovi - Markovi a už to má skoro celé dopřeložené. Jak to může dostat do toho CVS? Je to tam nějak jasně popsané, aby to pochopil?
Bohuzel s pristupem do gnome l10 nemam zadne zkusenosti, ale odkaz co posilal Petr by mel stacit: http://live.gnome.org/Czech/JakPrekladat Podle me pokud to posles sem, Petr do tam prida..
Marek Lisý mi již zaslal aktualizaci, takže nyní je gnome-packagekit kompletně přeložen:
http://l10n.gnome.org/module/gnome-packagekit/ http://l10n.gnome.org/POT/gnome-packagekit.HEAD/gnome-packagekit.HEAD.cs.po http://svn.gnome.org/viewvc/gnome-packagekit/trunk/po/cs.po?view=markup&pathrev=427
Také by bylo vhodné, aby to po něm někdo zkouknul. Já se budu snažit, ale bylo by vhodné, aby to viděl i někdo, kdo má s překladem delší zkušenost. Hlásí se někdo?
Je to nudne cteni, ale muzu to projit. Chce to preci jen trochu zkusenosti s prekladem a urcite precist ty doporuceni na tom vyse uvedenem odkaze.
Udělal jsem základní korekturu a opravil nějaké chybičky jako tvary v plurálu a pár překlepů, jinak byl překlad v pořádku.
Díky všem zúčastněným za spolupráci. :-)
Petr Kovář
cs-users@lists.fedoraproject.org