We have made a number of changes internally over the last year, to improve the
quality of the localization of software written by Red Hat. If you have
found mis-translations in any of the recent releases I would greatly
appreciate a bug report on them.
I completely agree, anaconda must make a good first impression.
On Mon, 29 Sep 2003 12:56 am, Xose Vazquez Perez wrote:
Long time ago http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=16398
I did an adaptation/retranslation of the very very bad, in one word
-garbage-, anaconda spanish .po file. But my changes was not accepted.
they thought that mine was worse and their "professional" translator
was.... professional ;-)
_First impression_ for a new LiNUX user *must* be good. I prefer
an original English than a bad and not understandable Spanish(Spain)
I believe that Anaconda should be first project with good documentacion for