po/gu.po | 43 ++++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-)
New commits:
commit 2dd7d5e0d28b8e4dd4e6c77fd9b33beb734cc17a
Author: Ankitkumar Patel <ankit(a)redhat.com>
Date: Thu Nov 6 12:58:38 2008 +0000
Updated Gujarati Translations (844 T, 180 UT)
Transmitted-via: Transifex (
translate.fedoraproject.org)
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 1399f47..4ceccea 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes.master.gu\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-04 09:34-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-05 16:53+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-06 18:23+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu(a)redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
#: en_US/rpm-info.xml:16(rights)
msgid "OPL"
@@ -1285,7 +1286,7 @@ msgid ""
"Operating System). Install the <package>appliance-tools</package>
package "
"with <menuchoice><guimenuitem>Add/Remove
Software</guimenuitem></menuchoice> "
"or <placeholder-1/>yum."
-msgstr ""
+msgstr "àªàªàªŸàª°à« ઠપà«àª°à«àªµ-ઞà«àª¥àªŸàªªàª¿àª€ àª
ચૠપà«àª°à«àªµ-રà«àªªàª°à«àªàªŸàªàªàª¿àª€ ઞિઞà«àªàª®
àªàª®à«àªà« àªà«. ઠપà«àªà«àª ઞટધચૠàª
ચૠમà«àªàªŸ-ડà«àªàªŸàªšà« ઞમટવà«àª¶ àªàª°à« àªà« àªà« àªà«
ISVs, વિàªàªŸàªžàªàª°à«àª€àªŸàª, OEMS, વàªà«àª°à« મટàªà«
વરà«àªà«àª¯à«àª
લ àªàªàªŸàª°à« બચટવવટચà«àª àª
ચૠàªàª®àªŸàªµàªµàªŸàªšà«àª ઞરળ બચટવૠàªà«. àª
લàªà«àª·àª£àªšàªŸ બૠàªàªàªà« ACT (Appliance Creation Tool) àª
ચૠAOS (The Appliance Operating System) àªà«.
<package>appliance-tools</package> પà«àªà«àªàªšà«
<menuchoice><guimenuitem>ઞà«àª«à«àªàªµà«àª° àªàª®à«àª°à«/ઊà«àª°
àªàª°à«</guimenuitem></menuchoice> àªà« <placeholder-1/>yum
ઞટથૠઞà«àª¥àªŸàªªàª¿àª€ àªàª°à«."
#: en_US/Tools.xml:252(title)
msgid "Appliance Creation Tool"
@@ -1301,7 +1302,7 @@ msgid ""
"package> package. This package contains tools for building appliance images
"
"on Fedora based systems including derived distributions such as RHEL, "
"CentOS, and others."
-msgstr ""
+msgstr "àªàªàªŸàª° બચટવઠઞટધચ ઠઞટધચ àªà« àªà«
àªà« àªàª¿àªàªžà«àªàªŸàª°à«àª ફટàªàª²àª®àªŸàªàª¥à« àªàªàªŸàª°
àªàª®à«àªà« બચટવૠàªà«. ઠઞટધચ live CD બચટવચટર API
àª
ચૠlive CD API ચટ પà«àªà« પણ બચટવૠàªà« àªà« àªà«
વિવિધ-પટરà«àªà«àª¶àªšàªµàªŸàª³à« ડિઞà«àª àªàª®à«àªà«àªšà«
બચટવઠમટàªà« પરવટચàªà« àªàªªà« àªà«. ઠડિઞà«àª
àªàª®à«àªà« પàªà«àª¥à« Xen, KVM, àª
ચૠVMware àªà«àªµàªŸ વરà«àªà«àª¯à«àª
લ ઞમટવચટરમટàªàª¥à« બà«àª àªàª°à« શàªàªŸàª¶à«. àª
ઞટધચ <package>appliance-tools</package> પà«àªà«àªàª®àªŸàª
ઞમટવવટમટઠàªàªµà«àª² àªà«. ઠપà«àªà«àª Fedora
àªàª§àªŸàª°àª¿àª€ ઞિઞà«àªàª®à« પર àªàªàªŸàª° àªàª®à«àªà«
બચટવવટ મટàªà«àªšàªŸ ઞટધચૠઞમટવà«
àªà« RHEL, CentOS, àª
ચૠàª
ચà«àª¯ àªà«àªµàªŸ àª
વ઀રà«àª² વિ઀રણà«àªšà« ઞમટવà«àª¶ àªàª°à«àªšà«."
#: en_US/Tools.xml:265(title)
msgid "Appliance Operating System"
@@ -1315,7 +1316,7 @@ msgid ""
"primarily focusing on virtual containers such as KVM and VMware. The goal is
"
"to create a base on which developers can build their applications, only "
"pulling in packages that their software requires."
-msgstr ""
+msgstr "àªàªàªŸàª° àªàªªàª°à«àªàª¿àªàª ઞિઞà«àªàª® ઠFedora ચà«
ચટચટ પàªàªàªŸàªª ઞટથૠબચટવવટમટઠàªàªµà«àª²
àªàªµà«àª€à«àª€àª¿ àªà«. ઀ૠàªàªàªŸàª° àªàª²àªŸàªµàªµàªŸ મટàªà«
મટ઀à«àª° àªàª°à«àª°à« પà«àªà«àªà« ઠઞમટવૠàªà«. Fedora
ચટ ઠઞà«àªªà«àªš ઊà«àªµàªŸàª°àªŸ àªàª§àªŸàª°àªà«àª€
હટરà«àª¡àªµà«àª° મરà«àª¯àªŸàªŠàª¿àª€ હશà«, પà«àª°àªŸàª¥àª®àª¿àª
રà«àª€à« KVM àª
ચૠVMware àªà«àªµàªŸ વરà«àªà«àª¯à«àª
લ àªàªšà«àªà«àªšàª° પર ફà«àªàªž àªàª°à« àªà«. ધà«àª¯à«àª¯ àªàªµà«
àªàª§àªŸàª° બચટવવટચૠàªà« àªà« àªà«àªšàªŸ àªàª§àªŸàª°à«
વિàªàªŸàªžàªàª°à«àª€àªŸàª ઀à«àª®àªšàªŸ àªàªŸàª°à«àª¯àªà«àª°àª®à«
બચટવૠશàªà«, મટ઀à«àª° પà«àªà«àªà« àªà«àªàªà«àªšà« àªà«
àªà«àªšà« ઀à«àª®àªšàªŸ ઞà«àª«à«àªàªµà«àª°àªšà« àªàª°à«àª° હà«àª¯."
#: en_US/Tools.xml:275(title)
msgid "Appliance building tools resources"
@@ -1343,7 +1344,7 @@ msgid ""
"the <command>init(8)</command> and
<command>initctl(8)</command> man pages. "
"For information on writing upstart scripts, refer to the
<command>events(5)</"
"command> man page, and also the \"Upstart Getting Started
Guide\":"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 10 àª
પઞà«àªàªŸàª°à«àª àªàª°àªàª ઞિઞà«àªàª®àªšàªŸ લàªà«àª·àª£à«
àªàªªà« àªà«. બધૠઞિઞà«àªàª® V <command>init</command>
ઞà«àªà«àª°àª¿àªªà«àªà« ઞà«àªžàªàªàª€àª€àªŸ ઞà«àª¥àª¿àª€àª¿àª®àªŸàª
યà«àªà«àª¯ રà«àª€à« àªàªŸàª²àª€à« હà«àªµà« àªà«àªàª. àªàª€àªŸàªàª¯,
વપરટશàªàª°à«àª€àªŸàª àªà« àªà«àªàª ઀à«àª®àªšà«
<filename>/etc/inittab</filename> ફટàªàª²àª®àªŸàª ફà«àª°àª«àªŸàª°
àªàª°à«àª¯àªŸ હà«àª¯ ઀à«àªàª ઠફà«àª°àª«àªŸàª°à«
<command>upstart</command> મટઠપà«àª°à«àª àªàª°àªµàªŸàªšà«
àªàª°à«àª° àªà«. <command>upstart</command> àªà«àªµà« રà«àª€à«
àªàªŸàª® àªàª°à« àªà« ઀à«àªšàªŸ પર વધૠàªàªŸàª£àªàªŸàª°à«
મટàªà«, <command>init(8)</command> àª
ચૠ<command>initctl(8)</command> મઊઊ પટચટàªàªàªšà«
ઞàªàªŠàª°à«àª લà«. upstart ઞà«àªà«àª°àª¿àªªà«àªà« લàªàªµàªŸ પર àª
ટણàªàªŸàª°à« મà«àª³àªµàªµàªŸ મટàªà«,
<command>events(5)</command> મઊઊ પટચટàªàªšà«
ઞàªàªŠàª°à«àª લà«, àª
ચૠ\"Upstart Getting Started Guide\" ચૠપણ ઞàªàªŠàª°à«àª
લà«:"
#: en_US/System_services.xml:23(para)
msgid ""
@@ -1653,7 +1654,7 @@ msgid ""
"The Fedora release notes are a collective effort of dozens of people. You "
"can contribute by editing the wiki page that corresponds to this part of the
"
"release notes."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora પà«àª°àªàªŸàª¶àªš ચà«àªàª§à« ઠàªàª£àªŸàª¬àª§àªŸ
લà«àªà«àªšà« àªàªàª€à«àª°àª¿àª€ પà«àª°àª¯àªŸàªž àªà«. ઀મૠવà«àªà«
પટચટàªàª®àªŸàª ફà«àª°àª«àªŸàª° àªàª°à«àªšà« ફટળૠàªàªªà«
શàªà« àªà« àªà« àªà« પà«àª°àªàªŸàª¶àªš ચà«àªàª§à«àªšàªŸ àª
àªàªŸàªàªšà« àª
ચà«àª²àªà«àª·à«."
#: en_US/Samba_-_Windows_compatibility.xml:16(para)
#: en_US/File_servers.xml:19(para)
@@ -1664,7 +1665,7 @@ msgid ""
"notes, you are encouraged to edit the wiki directly. Read <ulink url="
"\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/HowTo/\"/> for more
information, "
"then get an account and start writing."
-msgstr ""
+msgstr "ઠવિàªàªŸàª Fedora 10 મટàªà« બà«àª લà«àªàª
ઊà«àªµàªŸàª°àªŸ ઞà«àª§àªŸàª°àªŸàª¯à«àª² ચથૠ(<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats#Beat_Assignments\"/>.) àªà«
઀મટરૠપટઞૠàª
મà«àª યà«àªà«àª€àª¿àª àªà« àªàªŸàª£àªàªŸàª°à« હà«àª¯ àªà«
પà«àª°àªàªŸàª¶àªš ચà«àªàª§à«àªšàªŸ ઠàªàªŸàªàª®àªŸàª શà«àª
હà«àªµà«àª àªà«àªàª, ઀ૠ઀મચૠwiki ઞà«àª§à«àª àª
ફà«àª°àª«àªŸàª° àªàª°àªµàªŸ મટàªà« પà«àª°à«àª€à«àªžàªŸàª¹àªš
àªàªªàªµàªŸàª®àªŸàª àªàªµà« àªà«. વધૠàªàªŸàª£àªàªŸàª°à« મટàªà«
<ulink
url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/HowTo/\"/>
વટàªàªà«, પàªà« àªàªŸàª€à«àª મà«àª³àªµà« àª
ચૠલàªàªµàªŸàªšà«àª શરૠàªàª°à«."
#: en_US/Revision_History.xml:7(revnumber)
msgid "9.92.1"
@@ -1743,7 +1744,7 @@ msgid ""
"overhauled to look friendlier and be more in line with modern desktop "
"applications. The <command>system-config-printer</command> application
no "
"longer needs to be run as the root user."
-msgstr ""
+msgstr "àªàªŸàªªàªš વà«àª¯àªµàªžà«àª¥àªŸàªªàª
(<command>system-config-printer</command> àªà«
<guimenu>ઞિઞà«àªàª®</guimenu><guisubmenu>ઞàªàªàªŸàª²àªš</guisubmenu><guimenuitem>àªàªŸàªªàªš</guimenuitem>)
વપરટશàªàª°à«àª€àªŸ àªàªšà«àªàª°àª«à«àªž àªàªàªŸàªàª€àª°à«
મà«àª€à«àª°à«àªàª°à«àª¯à«àª ઊà«àªàªŸàª¯à«àª àª
ચૠàªàª§à«àªšàª¿àª ડà«àªžà«àªàªà«àªª àªàªŸàª°à«àª¯àªà«àª°àª®à«
ઞટથૠàªàª રà«àªàªŸàª®àªŸàª વધૠઊà«àªàªŸàª¯ àªà«.
<command>system-config-printer</command> àªàªŸàª°à«àª¯àªà«àª°àª®àªšà«
હવà«àª¥à« રà«àª વપરટશàªàª°à«àª€àªŸ ઀રà«àªà«
àªàª²àªŸàªµàªµàªŸàªšà« àªàª°à«àª° ચથà«."
#: en_US/Printing.xml:12(para)
msgid "Other changes include:"
@@ -1781,7 +1782,7 @@ msgid ""
"see jobs queued on several printers, select the desired printers first "
"before right-clicking. To see all jobs, right-click with no printers "
"selected."
-msgstr ""
+msgstr "àªà«àªà«àªàªž પà«àª°àª¿àªšà«àªàª° મટàªà« àªàª€àªŸàª°
થયà«àª² બધૠàªà«àª°àª¿àª¯àªŸàª પà«àª°àª¿àªšà«àªàª°àªšàªŸ
àªàª¿àª¹à«àªš પર àªàª®àª£à«àª àªà«àª²àª¿àª àªàª°à«àªšà« àªà«àª
શàªàªŸàª¯ àªà« àª
ચૠ<guimenuitem>àªàªŸàªªàªš àªàª€àªŸàª° àªà«àª</guimenuitem>
પઞàªàªŠ àªàª°à«àªšà«. àªàª£àªŸàª¬àª§àªŸ પà«àª°àª¿àªšà«àªàª°à« પર
àªàª€àªŸàª° થયà«àª² àªà«àª°àª¿àª¯àªŸàª àªà«àªµàªŸ મટàªà«,
àªàª®àª£à«àª-àªà«àª²àª¿àª àªàª°àªµàªŸ પહà«àª²àªŸàª પà«àª°àª¥àª®
àªàª°à«àª°à« પà«àª°àª¿àªšà«àªàª°à« પઞàªàªŠ àªàª°à«. બધà«
àªà«àª°àª¿àª¯àªŸàª àªà«àªµàªŸ મટàªà«, àªà«àªàªªàª£ પà«àª°àª¿àªšà«àªàª°
ચહિઠપઞàªàªŠ થયà«àª² હà«àª¯ ઀ૠઞટથૠàªàª®àª£à«àª
àªà«àª²àª¿àª àªàª°à«."
#: en_US/Printing.xml:35(para)
msgid ""
@@ -1789,14 +1790,14 @@ msgid ""
"message indicates whether the printer has been stopped as a result shown in "
"the message. A <guibutton>Diagnose</guibutton> button starts the
trouble-"
"shooter."
-msgstr ""
+msgstr "àªà«àª°àª¿àª¯àªŸ મà«àªšà«àªàª°à«àªàª ઞટધચ
ઞàªàªŠà«àª¶à« ઊરà«àª¶àªŸàªµà« àªà« àªà«àª¯àªŸàª°à« àªà«àª°àª¿àª¯àªŸ
ચિષà«àª«àª³ àªàªŸàª¯ àªà«. ઞàªàªŠà«àª¶à« ઞà«àªàªµà« àªà« àªà«
પà«àª°àª¿àªšà«àªàª° ઞàªàªŠà«àª¶àªŸàª®àªŸàª બ઀ટવà«àª¯àªŸ
પà«àª°àª®àªŸàª£à« àª
àªàªàªŸàªµàªµàªŸàª®àªŸàª àªàªµà«àª² àªà«.
<guibutton>઀પટઞ</guibutton> બàªàªš
મà«àª¶à«àªà«àª²à«-ચિવટરઠશરૠàªàª°à« àªà«."
#: en_US/Printing.xml:41(para)
msgid ""
"The job monitoring tool now performs proxy authentication. A submitted job "
"that requires authentication on the CUPS backend now displays an "
"authentication dialog so the job can proceed."
-msgstr ""
+msgstr "àªà«àª°àª¿àª¯àªŸ મà«àªšà«àªàª°à«àªàª ઞટધચ હવà«
પà«àª°à«àªà«àªžà« ઞ઀à«àª€àªŸàª§àª¿àªàª°àª£ àªàª°à« àªà«. àªàª®àªŸ
àªàª°à«àª² àªà«àª°àª¿àª¯àªŸ àªà« àªà«àªšà« CUPS બà«àªà«àªšà«àª¡ પર
ઞ઀à«àª€àªŸàª§àª¿àªàª°àª£àªšà« àªàª°à«àª° હà«àª¯ ઀ૠહવà«
ઞ઀à«àª€àªŸàª§àª¿àªàª°àª£ ઞàªàªµàªŸàªŠ ઊરà«àª¶àªŸàªµà« àªà« àªà«
àªà«àª¥à« àªà«àª°àª¿àª¯àªŸ àªàªàª³ વધૠશàªà«."
#: en_US/Printing.xml:46(para)
msgid ""
@@ -1804,7 +1805,7 @@ msgid ""
"printers. For example, printers that are out of paper show a small warning "
"emblem on their icon. Paused printers also show an emblem, and printers that
"
"are rejecting jobs are shown as grayed-out to signify they are not
available."
-msgstr ""
+msgstr "àªàªŸàªªàªš પરિઞà«àª¥àª¿àª€àª¿ ઞàªàªµàªŸàªŠ (GTK+ મટàªà«)
પà«àª°àª¿àªšà«àªàª°à«àªšà« પરિઞà«àª¥àª¿àª€àª¿ વિશૠવધૠàª
àªàª¿àªªà«àª°àªŸàª¯ àªàªªà« àªà«. àªàªŠàªŸàª¹àª°àª£ ઀રà«àªà«,
પà«àª°àª¿àªšà«àªàª°à« àªà« àªà«àªàª®àªŸàª àªàªŸàªàª³ પà«àª°àªŸ થàª
àªàª¯àªŸ હà«àª¯ ઀à«àª ઀à«àª®àªšàªŸ àªàª¿àª¹à«àªš પર
àªà«àª€àªµàª£à«àªšà« ચટચૠઞàªàªà«àªàªŸ બ઀ટવૠàªà«. àª
àªàªàªŸàªµà«àª² પà«àª°àª¿àªšà«àªàª°à« હવૠઞàªàªà«àªàªŸ
બ઀ટવૠàªà«, àª
ચૠપà«àª°àª¿àªšà«àªàª°à« àªà« àªà«àª àªà«àª°àª¿àª¯àªŸàª ચàªàªŸàª°à«
રહà«àª¯àªŸ હà«àª¯ ઀à«àª àªàªªàª²àª¬à«àª§ ચથૠ઀à«àª®
àªà«àªàª°àªŸ-થઠàªàª¯à«àª² બ઀ટવવટમટઠàªàªµà« àªà«."
#: en_US/PPC_specifics_for_Fedora.xml:5(title)
msgid "PPC specifics for Fedora"
@@ -1878,14 +1879,14 @@ msgid ""
"to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on
Installation "
"Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename>
on "
"the installed system."
-msgstr ""
+msgstr "બધટ પà«àªà«àªà« 9 GiB ચૠડિઞà«àª àªàªà«àª¯àªŸ
રà«àªà« શàªà« àªà«. àªà«àª²à«àª²à«àª મટપ ઞà«àª¥àªŸàªªàªš
àªàª°à« રહà«àª² ઞà«àªªà«àªš ઊà«àªµàªŸàª°àªŸ àª
ચૠઞà«àª¥àªŸàªªàªš ઊરમà«àª¯àªŸàªš પઞàªàªŠ થયà«àª²
પà«àªà«àªà« ઊà«àªµàªŸàª°àªŸ ઞમàªà«àª°àªªàª£à« ચàªà«àªà« થટય
àªà«. ઞà«àª¥àªŸàªªàªš પરà«àª¯àªŸàªµàª°àª£àªšà« àªàª§àªŸàª° àªàªªàªµàªŸ
મટàªà« વધટરટચૠડિઞà«àª àªàªà«àª¯àªŸ àªàª°à«àª°à« àªà«.
ઠવધટરટચૠડિઞà«àª àªàªà«àª¯àªŸ
<filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (ઞà«àª¥àªŸàªªàªš
ડિઞà«àª ૧ પર) વ઀à«àª€àªŸ ઞà«àª¥àªŸàªªàª¿àª€ ઞિઞà«àªàª®
પરચૠ<filename>/var/lib/rpm</filename> ફટàªàª²à«àªšàªŸ
મટપચૠàª
ચà«àª²àªà«àª·à« àªà«."
#: en_US/PPC_specifics_for_Fedora.xml:52(para)
msgid ""
"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for
"
"a larger installation."
-msgstr ""
+msgstr "àªà«àªà«àªàªž શબà«àªŠà«àª®àªŸàª àªàª¹à«àª, ઀à«
વધટરટચૠàªàªà«àª¯àªŸàªšà« àªàª°à«àª°à«àª¯àªŸàª€à« 90 MiB
àªà«àªàª²à« ચà«àª¯à«àªšàª€àª® ઞà«àª¥àªŸàªªàªš મટàªà« àª
ચૠમà«àªàªŸ ઞà«àª¥àªŸàªªàªš મટàªà« વધટરટચૠ175 MiB
àªàªà«àª¯àªŸ."
#: en_US/PPC_specifics_for_Fedora.xml:56(para)
msgid ""
@@ -1904,7 +1905,7 @@ msgid ""
"After a brief experiment with 64KiB pages in Fedora Core 6, the PowerPC64 "
"kernel has now been switched back to 4KiB pages. The installer should "
"reformat any swap partitions automatically during an upgrade."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora Core 6 મટઠ64KiB પટચટàªàª ઞટથà«
ઞàªàªà«àª·àª¿àªªà«àª€ પરà«àªà«àª·àª£ પàªà«, PowerPC64 àªàª°à«àªšàª²
હવૠ4KiB પટચટàªàªàª®àªŸàª ફà«àª°àªµàªŸàª àªàª¯à«àª² àªà«.
ઞà«àª¥àªŸàªªàª àªà«àªàªªàª£ ઞà«àªµà«àªª પટરà«àªà«àª¶àªšà«àªšà«
ઞà«àª§àªŸàª°àªŸ ઊરમà«àª¯àªŸàªš àªàªªà«àªàªª પà«àªšàªàª¬àªàª§àªŸàª°àª£
àªàª¡àª€à«àª હà«àªµà«àª àªà«àªàª."
#: en_US/PPC_specifics_for_Fedora.xml:67(title)
msgid "The Apple keyboard"
@@ -1919,7 +1920,7 @@ msgid ""
"key in conjunction with the <keycap>Fn</keycap> key, such as "
"<keycombo><keycap>Option</keycap><keycap>Fn</keycap><keycap>F3</keycap></"
"keycombo> to switch to virtual terminal tty3."
-msgstr ""
+msgstr "Apple ઞિઞà«àªàª®à« પર
<keycap>વિàªàª²à«àªª</keycap> àªà« ઠPC પરચà«
<keycap>Alt</keycap> àªà« બરટબર àªà«. àªà«àª¯àªŸàª
ઊઞà«àª€àªŸàªµà«àªà«àªàª°àª£ àª
ચૠઞà«àª¥àªŸàªªàª <keycap>Alt</keycap> àªà«àªšà« ઞàªàªŠàª°à«àª
લૠàªà«, <keycap>વિàªàª²à«àªª</keycap> àªà« વટપરà«. àª
મà«àª àªà« àªà«àª¡àª£à«àª મટàªà« ઀મટરà«
<keycap>વિàªàª²à«àªª</keycap> àªà«àªšà«
<keycap>Fn</keycap> àªà« ઞટથૠવટપરવટચૠàªàª°à«àª°
પડà«, àªà«àª® àªà«
<keycombo><keycap>વિàªàª²à«àªª</keycap><keycap>Fn</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo>
ઠવરà«àªà«àª¯à«àª
લ àªàª°à«àª®àª¿àªšàª² tty3 મટઠબઊલવટ મટàªà«."
#: en_US/PPC_specifics_for_Fedora.xml:80(title)
msgid "PPC installation notes"
@@ -1958,7 +1959,7 @@ msgid ""
"IBM \"Legacy\" iSeries (POWER4) -- So-called \"Legacy\" iSeries
models, "
"which do not use OpenFirmware, require use of the boot image located in the "
"<filename>images/iSeries</filename> directory of the installation
tree."
-msgstr ""
+msgstr "IBM \"Legacy\" iSeries (POWER4) -- So-called \"Legacy\"
iSeries મà«àª¡à«àª²à«, àªà« àªà«àª OpenFirmware વટપર઀ટ ચથà«,
઀à«àª®àªšà« ઞà«àª¥àªŸàªªàªš વà«àªà«àª·àªšà«
<filename>images/iSeries</filename> ડિરà«àªà«àªàª°à«àª®àªŸàª
ઞà«àª¥àª¿àª€ થયà«àª² બà«àª àªàª®à«àª વટપરવટચૠàªàª°à«àª°
પડà«."
#: en_US/PPC_specifics_for_Fedora.xml:105(para)
msgid ""
@@ -1966,7 +1967,7 @@ msgid ""
"CD, select the <filename>linux32</filename> boot image at the
<prompt>boot:</"
"prompt> prompt to start the 32-bit installer. Otherwise, the 64-bit "
"installer starts and fails."
-msgstr ""
+msgstr "32-bit CHRP (IBM RS/6000 àª
ચૠàª
ચà«àª¯) -- CD બà«àª àªàª°àªµàªŸ મટàªà« OpenFirmware વટપરà«àª¯àªŸ
પàªà«, 32-bit ઞà«àª¥àªŸàªªàª શરૠàªàª°àªµàªŸ મટàªà«
<filename>linux32</filename> બà«àª àªàª®à«àªàªšà«
<prompt>boot:</prompt> પà«àª°à«àª®à«àªªà«àª àªàªàª³ પઞàªàªŠ
àªàª°à«. ચહિàªàª€àª°, 64-bit ઞà«àª¥àªŸàªªàª શરૠથશૠàª
ચૠચિષà«àª«àª³ àªàª¶à«."
#: en_US/PPC_specifics_for_Fedora.xml:113(para)
msgid ""
@@ -1978,7 +1979,7 @@ msgid ""
"the size of the image, you must set the firmware's
<envar>load-base</envar> "
"variable to load files at a high address such as 32MiB instead of the "
"default 4MiB:"
-msgstr ""
+msgstr "Genesi Pegasos II / Efika 5200B -- Fedora àªàª°à«àªšàª² Pegasos àª
ચૠEfika બàªàªšà«àªšà« \"Device Tree Supplement\" ચà«
powerdeveloper.org વટપરવટચૠàªàª°à«àª°à«àª¯àªŸàª€ વàªàª°
àªàª§àªŸàª° àªàªªà« àªà«. àªàª€àªŸàªàª¯, ફરà«àª®àªµà«àª°àª®àªŸàª ISO9660
મટàªà«àªšàªŸ પà«àª°à«àª£ àªàª§àªŸàª° મટàªà«àªšà«
àªàª°à«àª°à«àª¯àªŸàª€àªšà« àª
àªàª€ àªàªàª²à« àªà« yaboot મટરફ઀ૠCD મટàªàª¥à« બà«àª
àªàª°àªµàªŸàªšà«àª શàªà«àª¯ ચથà«. ઀à«àªšà« àªàªà«àª¯àªŸàª
'netboot' àªàª®à«àª બà«àª àªàª°à«, àªà«àª¯àªŸàª ઀ૠCD
મટàªàª¥à« àª
થવટ ચà«àªàªµàª°à«àª àªàªªàª°. àªàª®à«àªàªšàªŸ મટપચટ
àªàªŸàª°àª£à«, ઀મટરૠફરà«àª®àªµà«àª°àªšàªŸ
<envar>load-base</envar> àªàª²àªšà« àªàªàªàªŸ ઞરચટમટàª
ફટàªàª²à« લટવવટ મટàªà« ઞà«àª¯à«àªà«àª€ àªàª°àªµàªŸ
àªà«àªàª àªà«àª® àªà« મà«àª
³àªà«àª€ 4MiB ચૠàªàªà«àª¯àªŸàª 32MiB:"
#: en_US/PPC_specifics_for_Fedora.xml:124(userinput)
#, no-wrap
@@ -2182,7 +2183,7 @@ msgid ""
"problem, but if you use scripts from other sources, please refer to the GIMP
"
"release notes for more details and how you can fix scripts that have this "
"problem:"
-msgstr ""
+msgstr "ઠચવૠàªàªµà«àª€à«àª€àª¿ પટàªàª³àªšà«
àªàªµà«àª€à«àª€àª¿àª ઞà«àªžàªàªàª€ રટàªà« ઠરà«àª€à«
રàªàªŸàª¯à«àª² àªà«, ઀à«àª¥à« હટલચટ
઀à«àª°à«àªà«-વà«àª¯àªà«àª€àª¿ પà«àª²àªàªàªšà« àª
ચૠઞà«àªà«àª°àª¿àªªà«àªà« àªàªŸàª® àªàª°àªµàªŸ મટàªà« àªàªŸàª²à«
રહૠ- થà«àª¡à« ઞટવધટચà«àª ઞટથà«: ઞમટવિષà«àª
Script-Fu પઊà«àª§àª€àª¿ àªàªšà«àªàª°àªªà«àª°à«àªàª° àªàª²
વà«àª¯àªŸàªà«àª¯àªŸàª àªàª°àªàªàª¿àª àªàª¿àªàª®àª€ મટàªà« હવà«
ઞà«àªµà«àªàªŸàª°àª€à«àª ચથૠ(àªà« àªà« àªàªŸàª·àªŸ પà«àª°àª®àªŸàª£à«
ઞટથૠઞà«àªžàªàªàª€ ચથà«). Fedora પà«àªà«àªà«àª®àªŸàª
ઞમટવવટમટઠàªàªµà«àª² ઞà«àªà«àª°àª¿àªªà«àªà«àªšà« àª
ઞમઞà«àª¯àªŸ હà«àªµà« àªà«àªàª ચહિàª, પરàªàª€à« àªà«
઀મૠàª
ચà«àª¯ ઞà«àª°à«àª€à«àª®àªŸàªàª¥à« ઞà«à
ªà«àª°àª¿àªªà«àªà« વટપરà«, ઀ૠમહà«àª°àª¬àªŸàªšà« àªàª°à«àªšà«
GIMP પà«àª°àªàªŸàª¶àªš ચà«àªàª§à«àªšà« વધૠવિàªàª€à« મટàªà«
àª
ચૠàªà«àª®àªšà« àªàªµà« ઞમઞà«àª¯àªŸ હà«àª¯ ઀à«àª®àªšà« ઀મà«
àªà«àªµà« રà«àª€à« ઞà«àª§àªŸàª°à« શàªà« ઀ૠમટàªà«
ઞàªàªŠàª°à«àª લà«:"
#: en_US/Package_notes.xml:26(para)
msgid ""
@@ -2233,7 +2234,7 @@ msgid ""
"This list is generated for the release and posted on the wiki only. It is "
"made using the <command>treediff</command> utility, ran as
<command>treediff "
"newtree oldtree</command> against a rawhide or release tree."
-msgstr ""
+msgstr "ઠયટઊૠપà«àª°àªàªŸàª¶àªš મટàªà« પà«àªŠàªŸ
થયà«àª² àªà« àª
ચૠમટ઀à«àª° વà«àªà« પર ઠપà«àªžà«àª થયà«àª² àªà«. ઀à«
<command>treediff</command> àªàªªàª¯à«àªà«àª€àªŸàªšà« મઊઊથà«
બચà«àª² àªà«, પà«àª°àªàªŸàª¶àªš વà«àªà«àª· વિરà«àªŠà«àª§
<command>treediff newtree oldtree</command> ઀રà«àªà« àªàªŸàª²à«
àªà«."
#: en_US/Package_changes.xml:18(para)
msgid ""