Author: beecher
Update of /cvs/docs/about-fedora/devel/po In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv16263
Modified Files: cs.po Log Message: about-fedora translated to Czech in cs.po
Index: cs.po =================================================================== RCS file: /cvs/docs/about-fedora/devel/po/cs.po,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -u -r1.2 -r1.3 --- cs.po 23 Apr 2007 15:25:50 -0000 1.2 +++ cs.po 27 Aug 2007 21:02:03 -0000 1.3 @@ -1,58 +1,55 @@ -# translation of cs.po to Czech -# Nikola ��tohanzl niko@srnet.cz, 2006. +# Nikola ��tohanzl niko@srnet.cz, 2006 +# Richard Bukovansky richard.bukovansky@atlas.cz, 2007 +# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-23 11:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-17 21:45+0200\n" -"Last-Translator: Nikola ��tohanzl niko@srnet.cz\n" -"Language-Team: Czech\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-21 00:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-27 22:40+0200\n" +"Last-Translator: Richard Bukovansky richard.bukovansky@atlas.cz\n" +"Language-Team: Czech fedora-cs-list@redhat.com\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: en_US/rpm-info.xml:11(rights) +#: en_US/rpm-info.xml:12(rights) msgid "OPL" -msgstr "" +msgstr "OPL"
-#: en_US/rpm-info.xml:12(version) +#: en_US/rpm-info.xml:13(version) msgid "1.0" -msgstr "" +msgstr "1.0"
-#: en_US/rpm-info.xml:15(year) +#: en_US/rpm-info.xml:16(year) msgid "2006, 2007" -msgstr "" +msgstr "2006, 2007"
-#: en_US/rpm-info.xml:16(holder) en_US/about-fedora.xml:23(holder) +#: en_US/rpm-info.xml:17(holder) en_US/about-fedora.xml:23(holder) msgid "Red Hat, Inc. and others" -msgstr "" +msgstr "Red Hat, Inc a jin��"
-#: en_US/rpm-info.xml:18(title) en_US/about-fedora.xml:10(title) +#: en_US/rpm-info.xml:19(title) en_US/about-fedora.xml:10(title) msgid "About Fedora" msgstr "O Fedo��e"
-#: en_US/rpm-info.xml:19(desc) +#: en_US/rpm-info.xml:20(desc) msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help." -msgstr "" - -#: en_US/rpm-info.xml:23(details) -msgid "Revise distro name and include entity declaration" -msgstr "" - -#: en_US/rpm-info.xml:27(details) -msgid "Break into independent module" -msgstr "" +msgstr "Popisuje Fedoru, Fedora Projekt a jak m����ete pomoci."
-#: en_US/rpm-info.xml:31(details) +#: en_US/rpm-info.xml:24(details) msgid "Push new version for final" -msgstr "" +msgstr "Protla��it novou verzi do fin��le" + +#: en_US/comment.xml:3(remark) +msgid "Learn more about Fedora" +msgstr "V��ce o Fedo��e"
#: en_US/about-fedora.xml:13(corpauthor) msgid "The Fedora Project community" -msgstr "Komunita Projektu Fedora" +msgstr "Komunita Fedora Projektu"
#: en_US/about-fedora.xml:15(firstname) msgid "Paul" @@ -71,12 +68,10 @@ msgstr "2006"
#: en_US/about-fedora.xml:22(year) -#, fuzzy msgid "2007" -msgstr "2006" +msgstr "2007"
#: en_US/about-fedora.xml:26(para) -#, fuzzy msgid "" "Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and " "platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and " @@ -88,16 +83,16 @@ "Fedora je otev��en�� nov��torsk�� opera��n�� syst��m a platforma. Je zalo��ena na " "Linuxu a ka��d�� ji m����e svobodn�� pou����vat, upravovat nebo roz��i��ovat jak " "nyn��, tak i kdykoliv v budoucnosti. Je vyv��jena po��etnou komunitou lid��, " -"usiluj��c��ch o poskytov��n�� a udr��ov��n�� toho nejlep����ho v oblasti svobodn��ho a " -"open source softwaru a standard��. Projekt Fedora je ����zen organizac�� Fedora " -"Foundation a je sponzorov��n spole��nost�� Red Hat." +"usiluj��c��ch o poskytov��n�� a udr��ov��n�� toho nejlep����ho v oblasti svobodn��ho " +"softwaru a softwaru s otev��en��m zdrojov��m k��dem a standard��. Fedora je " +"sou����st�� Fedora Projektu, kter�� je sponzorov��n spole��nost�� Red Hat, Inc."
#: en_US/about-fedora.xml:34(para) msgid "" "Visit the Fedora community Wiki at <ulink url="http://fedoraproject.org/" "wiki/"/>." msgstr "" -"Nav��tivte Wiki komunity Fedora <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/%5C%22/" +"Nav��tivte Wiki Fedora komunity <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/%5C%22/" ">."
#: en_US/about-fedora.xml:51(title) @@ -111,7 +106,7 @@ "volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at " "<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject%5C%22/%3E." msgstr "" -"Projekt Fedora Documentation poskytuje 100% Free/Libre Open Source Software " +"Fedora Documentation Projekt poskytuje 100% Free/Libre Open Source Software " "(FLOSS) obsah, slu��by a n��stroje souvisej��c�� s dokumentac��. V��t��me " "dobrovoln��ky a p��isp��vatele na v��ech ��rovn��ch dovednosti. Nav��tivte na��i " "webovou str��nku <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject%5C%22/%3E." @@ -126,6 +121,9 @@ "documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at " "<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/Translation%5C%22/%3E." msgstr "" +"C��lem Fedora Translation Projektu je p��elo��en�� softwaru a dokumentace " +"spojen�� s Fedora Projektem. Nav��tivte na��i webovou str��nku na <ulink url=" +""http://fedoraproject.org/wiki/Translation%5C%22/%3E."
#: en_US/about-fedora.xml:70(title) msgid "Fedora Bug Squad" @@ -139,6 +137,11 @@ "Visit our Web page at <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers" ""/>." msgstr "" +"Prim��rn��m ��kolem Fedora Bug Squad je sledovat a ��e��it chyby zapsan�� do " +"<ulink url="https://bugzilla.redhat.com/bugzilla%5C%22%3EBugzilly</ulink> " +"p����slu����c�� Fedo��e a p��sobit jako spojen�� mezi u��ivateli a v��voj����i. " +"Nav��tivte na��i webovou str��nku na <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/" +"BugZappers"/>."
#: en_US/about-fedora.xml:81(title) msgid "Fedora Marketing" @@ -151,6 +154,10 @@ "projects. Visit our Web page at <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/" "Marketing"/>." msgstr "" +"Ve��ejn��m hlasem Fedora Projektu je Fedora Marketing Projekt. Na����m c��lem je " +"propagovat Fedoru a tak�� pom��hat propagovat jin�� Linuxov�� projekty a " +"projekty s otev��en��m k��dem. Nav��tivte na��i webovou str��nku na <ulink url=" +""http://fedoraproject.org/wiki/Marketing%5C%22/%3E."
#: en_US/about-fedora.xml:90(title) msgid "Fedora Ambassadors" @@ -163,6 +170,10 @@ "the distribution. Visit our Web page at <ulink url="http://fedoraproject." "org/wiki/Ambassadors"/>." msgstr "" +"Fedora Ambassadors jsou lid��, kte���� nav��t��vuj�� m��sta sch��zek ostatn��ch " +"u��ivatel�� Linuxu a p����padn��ch p��eb��hl��k�� a kte���� jim pov��daj�� o Fedora " +"Projektu a distribuci. Nav��tivte na��i webovou str��nku na <ulink url="http://" +"fedoraproject.org/wiki/Ambassadors"/>."
#: en_US/about-fedora.xml:99(title) msgid "Fedora Infrastructure" @@ -180,6 +191,15 @@ "">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url=" ""http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure%5C%22/%3E." msgstr "" +"Minimum pot������ a maxim��ln�� efektivita pro p��isp��vatele Fedory p��i jejich " +"pr��ci to je ��kolem Fedora Infrastructure Projektu. Do toho projektu je " +"zahrnut buildovac�� syst��m pro bal����ky Extras, <ulink url="http://" +"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem">Fedora Account System</" +"ulink>, <ulink url="http://cvs.fedoraproject.org/%5C%22%3ECVS repozit����e</ulink>, " +"<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/Communicate%5C%22%3Ee-mailov%EF%BF%BD%EF%BF%BD " +"konference</ulink> a <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/Websites" +"">webov�� str��nky</ulink>.Nav��tivte na��e webov�� str��nky na <ulink url=" +""http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure%5C%22/%3E."
#: en_US/about-fedora.xml:116(title) msgid "Fedora Websites" @@ -190,28 +210,36 @@ "The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the " "Internet. The key goals of this effort include:" msgstr "" +"Iniciativa Fedora Websites se zam����uje na zlep��en�� obrazu Fedory na " +"Internetu. Kl����ov��mi c��ly jsou:"
#: en_US/about-fedora.xml:123(para) msgid "" "Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme" msgstr "" +"Sjednotit v��echny kl����ov�� webov�� str��nky Fedora projektu na jednotnou " +"platformu"
#: en_US/about-fedora.xml:129(para) msgid "" "Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project" -msgstr "" +msgstr "Udr��ovat obsah, kter�� p����mo nespad�� do ����dn��ho subprojektu"
#: en_US/about-fedora.xml:135(para) msgid "" "Generally, making the sites as fun and exciting as the project they " "represent!" msgstr "" +"Obecn�� vzato, vytv����et stejn�� z��bavn�� a vzru��uj��c�� webov�� str��nky jako " +"projekty, kter�� reprezentuj��!"
#: en_US/about-fedora.xml:141(para) msgid "" "Visit our Web page at <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/Websites%5C%22/" ">." msgstr "" +"Nav��tivte na��i webovou str��nku <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/" +"Websites"/>."
#: en_US/about-fedora.xml:147(title) msgid "Fedora Artwork" @@ -223,21 +251,29 @@ "backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit " "our Web page at <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/Artwork%5C%22/%3E." msgstr "" +"D��lat v��ci hez����mi, to jsou pravidla hry... Ikony, pracovn�� plocha, pozad�� a " +"motivy, to jsou v��echno sou����sti Fedora Artwork Projektu. Nav��tivte na��i " +"str��nku na <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/Artwork%5C%22/%3E."
#: en_US/about-fedora.xml:156(title) -msgid "Fedora People" -msgstr "Fedora People" +msgid "Planet Fedora" +msgstr "Planeta Fedory"
#: en_US/about-fedora.xml:157(para) msgid "" "You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, " "<ulink url="http://planet.fedoraproject.org/%5C%22/%3E." msgstr "" +"Blogy mnoha p��isp��vovatel�� Fedory si m����ete p��e����st v na��em ofici��ln��m " +"agreg��toru, <ulink url="http://planet.fedoraproject.org%5C%22/%3E."
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. #: en_US/about-fedora.xml:0(None) msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "autor p��ekladu" + +#~ msgid "Fedora People" +#~ msgstr "Fedora People"
#~ msgid "Fedora Extras" #~ msgstr "Fedora Extras" @@ -248,11 +284,11 @@ #~ "augment the software available in Fedora Core. Visit our Web page at " #~ "<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/Extras%5C%22/%3E." #~ msgstr "" -#~ "Projekt Fedora Extras, sponzorovan�� spole��nost�� Red Hat a udr��ovan�� " -#~ "komunitou Fedora, poskytuje stovky kvalitn��ch softwarov��ch bal��k�� " -#~ "roz��i��uj��c��ch mno��inu softwaru, dostupn��ho v r��mci projektu Fedora Core. " -#~ "Nav��tivte na��i webovou str��nku <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/" -#~ "Extras"/>." +#~ "Projekt Fedora Extras, sponzorovan�������� spole��������nost�������� Red Hat a " +#~ "udr��������ovan�������� komunitou Fedora, poskytuje stovky kvalitn��������ch " +#~ "softwarov��������ch bal��������k�������� roz��������i��������uj��������c��������ch mno��������inu softwaru, " +#~ "dostupn��������ho v r��������mci projektu Fedora Core. Nav��������tivte na��������i webovou " +#~ "str��������nku <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/Extras%5C%22/%3E."
#~ msgid "Fedora Legacy" #~ msgstr "Fedora Legacy" @@ -264,12 +300,13 @@ #~ "supported by the Fedora Foundation and sponsored by Red Hat. Visit our " #~ "Web page at <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/Legacy%5C%22/%3E." #~ msgstr "" -#~ "Projekt Fedora Legacy je komunitou podporovan�� open source projekt, " -#~ "zam����en�� na prodlu��ov��n�� ��ivotn��ho cyklu vybran��ch distribuc�� Red Hat " -#~ "Linux a Fedora Core z hlediska poskytov��n�� podpory. Fedora Legacy je " -#~ "ofici��ln��m projektem Fedora podporovan��m organizac�� Fedora Foundation a " -#~ "sponzorovan��m spole��nost�� Red Hat. Nav��tivte na��i webovou str��nku <ulink " -#~ "url="http://fedoraproject.org/wiki/Legacy%5C%22/%3E." +#~ "Projekt Fedora Legacy je komunitou podporovan�������� open source projekt, " +#~ "zam����������������en�������� na prodlu��������ov��������n�������� ��������ivotn��������ho cyklu vybran��������ch " +#~ "distribuc�������� Red Hat Linux a Fedora Core z hlediska poskytov��������n�������� podpory. " +#~ "Fedora Legacy je ofici��������ln��������m projektem Fedora podporovan��������m organizac�������� " +#~ "Fedora Foundation a sponzorovan��������m spole��������nost�������� Red Hat. Nav��������tivte " +#~ "na��������i webovou str��������nku <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/Legacy" +#~ ""/>."
#~ msgid "Fedora Foundation" #~ msgstr "Fedora Foundation" @@ -279,6 +316,7 @@ #~ "documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at " #~ "<ulink url="http://fedora.redhat.com/About/Projects/translations/%5C%22/%3E." #~ msgstr "" -#~ "C��lem projektu Fedora Translation je p��elo��en�� softwaru a dokumentace " -#~ "souvisej��c��ch s Projektem Fedora. Nav��tivte na��i webovou str��nku <ulink " -#~ "url="http://fedora.redhat.com/About/Projects/translations/%5C%22/%3E." +#~ "C��������lem projektu Fedora Translation je p��������elo��������en�������� softwaru a " +#~ "dokumentace souvisej��������c��������ch s Projektem Fedora. Nav��������tivte na��������i " +#~ "webovou str��������nku <ulink url="http://fedora.redhat.com/About/Projects/" +#~ "translations/"/>."