Author: jjmcd
Update of /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/it
In directory cvs1.fedora.phx.redhat.com:/tmp/cvs-serv20726/f10/it
Modified Files:
How_are_Things_for_Developers.php
Legal_Stuff_and_Administrivia.php
Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php
Upfront_About_Multimedia.php
What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php
What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php
What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php
What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php index.php
sn-legalnotice.php
Log Message:
Fedora 10 release notes update 1
Index: How_are_Things_for_Developers.php
===================================================================
RCS file:
/cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/it/How_are_Things_for_Developers.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- How_are_Things_for_Developers.php 25 Nov 2008 01:08:52 -0000 1.1
+++ How_are_Things_for_Developers.php 26 Feb 2009 02:30:31 -0000 1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
charset=ANSI_X3.4-1968">
<title>7. Quali sono le novità per gli
sviluppatori</title>
<link rel="stylesheet" href="fedora.css"
type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="Note di
rilascio">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="Note di
rilascio">
<link rel="up" href="index.php" title="Note di
rilascio">
<link rel="prev"
href="Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php"
title="6. Caratteristiche e correzioni per utenti esperti">
<link rel="next"
href="What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php" title="8. Quali
sono le novità per gli amministratori di sistema">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php"
title="Note Legali">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="Nota
Legale">
</head>
<?
@@ -331,84 +331,100 @@
</div>
</div>
<div class="section" lang="en">
-<div class="titlepage"><div><div><h3
class="title"
id="sn-Embedded">7.5. Embedded</h3></div></div></div>
-<p>Fedora 10 include svariate applicazioni per il supporto allo sviluppo embedded
per numerose piattaforme target. Sono inclusi assembler, compilatori, debugger,
programmatori, IDE e altre utilità.</p>
+<div class="titlepage"><div><div><h3
class="title" id="sn-Embedded">7.5. Embedded
Development</h3></div></div></div>
+<p>
+ Fedora 10 includes a range of packages to support development
+ of embedded applications on various targets. There is broad
+ support for the AVR and related parts as well as for the
+ Microchip PIC. In addition, there are packages to support
+ development on older, less popular parts such as the Z80,
+ 8051, and others. For a more complete description see <a
class="ulink"
href="http://fedoraproject.org/wiki/Packages_For_Embedded_Developmen...
target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Packages_For_Emb...;.
+ </p>
<div class="section" lang="en">
-<div class="titlepage"><div><div><h4
class="title"
id="sn-AVR">7.5.1. AVR</h4></div></div></div>
-<div class="variablelist"><dl>
-<dt><span class="term">Software <span
class="package">avrdude</span> per la programmazione dei
microcontrollori AVR di Atmel</span></dt>
-<dd><p>AVRDUDE è un programma per la programmazione delle CPU AVR di
Atmel. Permette di programmare Flash e EEPROM, e se supportato dal protocollo di
programmazione seriale, è in grado di programmare i bit fuse e lock. AVRDUDE
fornisce anche una modalità di istruzione diretta che permette di emettere
qualsiasi istruzione di programmazione al chip AVR, senza considerare se AVRDUDE
implementi o meno questa funzione specifica di un determinato chip.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span
class="package">avr-gcc</span>Cross Compiling GNU GCC per
avr</span></dt>
-<dd><p>Questa è una versione del Cross Compiling GNU GCC, che
può essere usata per compilare per la piattaforma AVR, invece che la piattaforma
nativa i386.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span
class="package">avr-gcc-c++</span>Cross Compiling GNU G++ per
avr</span></dt>
-<dd><p>Questo pacchetto contiene la versione Cross Compiling di g++, che
può essere usata per compilare il codice c++ per la piattaforma AVR invece che
per la piattaforma nativa i386.</p></dd>
-<dt><span class="term">Libreria C <span
class="package">avr-libc</span> da utilizzare con GCC sui
microcontrollori AVR di Atmel</span></dt>
-<dd>
-<p>AVR Libc è un progetto software libero con l'obiettivo di fornire
una libreria C molto valida per lo sviluppo con GCC su microcontrollori AVR di
Atmel.</p>
-<p>AVR Libc è stata rilasciata nei termini di una singola licenza
unificata. Questa licenza chiamata Berkeley modificata, è stata creata per essere
compatibile con la maggior parte delle licenze per il software libero come ad esempio GPL,
imponendo al tempo stesso pochissime restrizioni per l'utilizzo in applicazioni
commerciali closed-source.</p>
-</dd>
-<dt><span class="term"><span
class="package">avr-binutils</span>Cross Compiling GNU binutils per
avr</span></dt>
-<dd><p>Qusta è una versione Cross Compiling di GNU binutils, la
quale può essere usata per assemblare e collegare i binari per la piattaforma
AVR, invece della piattaforma i386 nativa.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span
class="package">avr-gdb</span>GDB per il debugging (remoto) dei binari
avr</span></dt>
-<dd><p>Questa è una versione speciale di GDB, il GNU Project
debugger, per il debugging (remoto) dei binari AVR. GDB permette all'utente di
visualizzare lo stato del processo all'interno di un altro programma quando lo stesso
è in esecuzione, o di visualizzare lo stato di un programma al momento del suo
arresto inaspettato.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span
class="package">avarice</span>Program per interfacciare Atmel JTAG ICE
con GDB</span></dt>
-<dd><p>Un programma per interfacciare Atmel JTAG ICE con GDB e permettere
all'utente di eseguire il debug dei propri target AVR embedded</p></dd>
-</dl></div>
-</div>
-<div class="section" lang="en">
-<div class="titlepage"><div><div><h4
class="title" id="sn-Microchip_PIC">7.5.2. Microchip
PIC</h4></div></div></div>
-<div class="variablelist"><dl>
-<dt><span class="term">Utilità per lo sviluppo <span
class="package">gputils</span> per i microcontrollori Microchip (TM)
PIC (TM)</span></dt>
-<dd><p>Questa è una raccolta di strumenti per lo sviluppo per i
microcontrollori Microchip (TM) PIC (TM). Questo software è da considerarsi
ALPHA: potrebbero essere presenti al suo interno bug molto seri, e non risulta essere
completo. Il pacchetto <span class="package">gputils</span>
attualmente implementa solo un sottoinsieme delle caratteristiche disponibili negli
strumenti Microchip. Consultare la documentazione per un elenco aggiornato delle funzioni
di <span class="package">gputils</span>.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span
class="package">gpsim</span> Un simulatore per i microcontrollori
Microchip (TM) PIC (TM)</span></dt>
-<dd><p>Il software <span class="package">gpsim</span>
è un simulatore per microcontrollori Microchip (TM) PIC (TM). Esso supporta la
maggior parte dei dispositivi presenti nelle famiglie principali a 12-bit, 14bit, e 16-bit
di Microchip. In aggiunta, gpsim supporta dinamicamente i moduli caricabili come ad
esempio LED, LCD, resistor e così via, per estendere l'ambiente di
simulazione oltre PIC.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span
class="package">ktechlab</span> Sviluppo e simulazione dei circuiti
elettronici e microcontrollori</span></dt>
-<dd>
-<p><span
class="application"><strong>KTechlab</strong></span>
è un ambiente di sviluppo e simulazione per cincuiti elettronici e
microcontrollori, distribuito sotto la GNU General Public License. <span
class="application"><strong>KTechlab</strong></span>
consiste in diversi componenti ben integrati:</p>
-<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
-<li><p>Un simulatore di circuiti, in grado di simulare dispositivi logici e
lineari ed alcuni dispositivi non lineari.</p></li>
-<li><p>Integrazione con <code
class="command">gpsim</code>, che permette di simulare i PIC in un
circuito.</p></li>
-<li><p>Un editor di schemi che fornisce un feedback completo in tempo reale
della simulazione.</p></li>
-<li><p>Un editor di diagrammi di flusso che permette ai programmi PIC di
essere creati visualmente.</p></li>
-<li><p>MicroBASIC; un compilatore simile a BASIC per PIC scritto come
programma d'accompagnamento per <span
class="application"><strong>KTechlab</strong></span>.</p></li>
-<li><p>Una parte embedded di <span
class="application"><strong>Kate</strong></span>, che
fornisce un editor molto potente per programmi PIC.</p></li>
-<li><p>Un disassembler ed un assemblatore integrato tramite <code
class="command">gpasm</code> e <code
class="command">gpdasm</code>.</p></li>
-</ul></div>
-</dd>
-<dt><span class="term"><span
class="package">pikdev</span> IDE per lo sviluppo di applicazioni
basate su PICmicro (sotto Linux/KDE)</span></dt>
-<dd>
-<p><span
class="application"><strong>PiKdev</strong></span>
è un IDE semplice dedicato allo sviluppo di applicazioni basate su PIC con KDE.
Caratteristiche:</p>
-<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
-<li><p>Editor integrato</p></li>
-<li><p>Gestione di progetti</p></li>
-<li><p>Motore di programmazione integrato per PIC a 12, 14 e 16 bit
(tecnologia flash o EPROM)</p></li>
-<li><p>Supporto per programmatori di porte seriali e
parallele</p></li>
-<li><p>Look-and-feel conforme a KDE</p></li>
-</ul></div>
-<p>L'amministratore di sistema deve consultare il file <code
class="filename">README.Fedora</code> nella directory <code
class="filename">/usr/share/doc/pikdev-0.9.2</code>, per poter
completare l'installazione di tutte le caratteristiche.</p>
-</dd>
-<dt><span class="term"><span
class="package">piklab</span> Ambiente di sviluppo per applicazioni
basate su PIC & dsPIC</span></dt>
-<dd><p><span
class="application"><strong>Piklab</strong></span>
è un ambiente di sviluppo grafico per i microcontrollori PIC e dsPIC. Esso
interfaccia diversi toolchain per la compilazione e l'assemblaggio, e supporta diversi
programmatori diretti e Microchip. L'amministratore di sistema deve consultare il file
<code class="filename">README.Fedora</code> situato nella directory
<code class="filename">/usr/share/doc/piklab-0.15.0</code>, per
poter completare l'installazione di tutte le caratteristiche.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span
class="package">pikloops</span> Generatore di codice per i PIC
delay</span></dt>
-<dd><p><span
class="application"><strong>PiKLoop</strong></span>
è in grado di generare il codice per la creazione dei ritardi per i
microcontrollori PIC Microchip. Utile per <span
class="application"><strong>Pikdev</strong></span> o
<span class="application"><strong>Piklab</strong></span>
IDE.</p></dd>
-</dl></div>
-</div>
-<div class="section" lang="en">
-<div class="titlepage"><div><div><h4
class="title"
id="sn-Others_and_processor_agnostic">7.5.3. Processor agnostic ed
altro</h4></div></div></div>
-<div class="variablelist"><dl>
-<dt><span class="term"><span
class="package">dfu-programmer</span> Un programmatore USB basato
sull'aggiornamento firmware del dispositivo per chip Atmel</span></dt>
-<dd><p>Un programmatore a linea di comando basato su Linux per chip Atmel con
ISP per il supporto del bootloader USB. Per la maggior parte dei casi si tratta di
un'applicazione in spazio utente conforme al Device Firmware Update (DFU) 1.0. I chip
attualmente supportati sono: 8051, AVR, at89c51snd1c, at90usb1287, at89c5130, at90usb1286,
at89c5131, at90usb647, at89c5132, at90usb646, at90usb162, e
at90usb82.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span
class="package">sdcc</span> Small Device C
Compiler</span></dt>
-<dd><p>Il pacchetto <span
class="package">sdcc-2.6.0-12</span> per SDCC è un compiler C
per la classe 8051 e microcontrollori simili. Il pacchetto include il compilatore,
l'assemblatore, il linker, un simulatore del dispositivo e la libreria principale. I
processori supportati (non in modo esteso) includono 8051, ds390, z80, hc08, e
PIC.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span
class="package">uisp</span> Universal In-System Programmer per Atmel
AVR e 8051</span></dt>
-<dd><p>L'utilità <code
class="command">uisp</code> viene usata per scaricare/caricare i
programmi sui dispositivi AVR. Può essere usata anche per alcuni tipi di
dispositivi Atmel 8051. Ed ancora, <code class="command">uisp</code>
è in grado di cancellare il dispositivo, scrivere i lock bits, verificare ed
impostare il segmento attivo. Per un utilizzo con il seguente hardware per la
programmazione dei dispositivi: pavr, stk500, Atmel STK500, dapa, Direct AVR Parallel
Access, stk200, Parallel Starter Kit, STK200, STK300, abb, Altera, ByteBlasterMV Parallel
Port Download Cable, avrisp, Atmel AVR, bsd, fbprg (parallel), dt006 (parallel), dasa
serial (RESET=RTS SCK=DTR MOSI=TXD MISO=CTS), dasa2 serial (RESET=!TXD SCK=RTS MOSI=DTR
MISO=CTS)</p></dd>
-<dt><span class="term"><span
class="package">simcoupe</span> emulatre SAM Coupe (compatibile con
spectrum)</span></dt>
-<dd><p><span
class="application"><strong>SimCoupe</strong></span> emula
un computer Z80 a 8 bit, rilasciato nel 1989 dalla Miles Gordon Technology. La SAM Coupe
risultava nella maggior parte dei casi compatibile con spectrum, con un hardware molto
migliorato.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span
class="package">sjasm</span> Un cross assembler per
z80</span></dt>
-<dd><p>SjASM è un cross assembler 'two pass macro' per
Z80</p></dd>
-<dt><span class="term"><span
class="package">z88dk</span> Un cross compiler per
Z80</span></dt>
-<dd><p>Il programma <code class="command">z88dk</code>
è un Z80 cross compiler in grado di generare i file binari per una
varietà di macchine basate su Z80 (come ad esempio ZX81, Spectrum, Jupiter Ace,
ed altri calcolatori TI).</p></dd>
-</dl></div>
+<div class="titlepage"><div><div><h4
class="title"
id="sn-avr-binutils">7.5.1. avr-binutils</h4></div></div></div>
+<p>
+ This release includes version 2.18 of
+ <span class="package">avr-binutils</span>. In addition to
a large
+ number of bugfixes, this release includes a new tool,
+ <code class="code">windmc</code>, to provide a
Windows-compatible message
+ compiler.
+ </p>
+</div>
+<div class="section" lang="en">
+<div class="titlepage"><div><div><h4
class="title"
id="sn-dfu-programmer">7.5.2. dfu-programmer</h4></div></div></div>
+<p>
+ Version 0.4.6 of <span
class="package">dfu-programmer</span> is included
+ in Fedora 10. 4k bootloaders are now supported and
+ eeprom-flash and eeprom-dump are now supported. Release
+ information as well as a forum specific to this version can be
+ found at <a class="ulink"
href="http://dfu-programmer.sourceforge.net/"
target="_top">http://dfu-programmer.sourceforge.net/</a>.
+ </p>
+</div>
+<div class="section" lang="en">
+<div class="titlepage"><div><div><h4
class="title"
id="sn-gputils">7.5.3. gputils</h4></div></div></div>
+<p>
+ <span class="package">gputils</span> has been updated to
version 0.13.6
+ which includes support for many more PIC18 processors as well
+ as support for Microchip's new COFF file format. Find details
+ at <a class="ulink"
href="http://gputils.sourceforge.net/"
target="_top">http://gputils.sourceforge.net/</a>.
+ </p>
+</div>
+<div class="section" lang="en">
+<div class="titlepage"><div><div><h4
class="title"
id="sn-piklab">7.5.4. piklab</h4></div></div></div>
+<p>
+ Fedora 10 includes version 3.5.10 of the popular IDE
+ <span class="package">piklab</span>. This version now
supports the
+ Microchip ICD2 and PICkit in-circuit debuggers, as well as a
+ number of other improvements. <span
class="package">piklab</span> now
+ supports the following toolchains; <span
class="package">gputils</span>,
+ C30 and C18, PICC, JAL, BoostC, CCS, MPC and CC5X. Many of the
+ toolchains use Windows executables via
+ <span class="package">Wine</span>. See <a
class="ulink"
href="http://piklab.sourceforge.net/"
target="_top">http://piklab.sourceforge.net/</a> for complete details.
+
+ </p>
+<p>
+ Note that the executable names for <span
class="package">sdcc</span>
+ have changed (see below). Since <span
class="package">piklab</span>
+ does not provide for configuring executable names, but does
+ provide for configuring paths, the
+ <span class="package">piklab</span>/<span
class="package">sdcc</span> user should
+ copy files beginning with <code class="code">sdcc-</code>
from
+ <code class="code">/usr/bin</code> to <code
class="code">/usr/local/bin</code> and
+ adjust the paths in <span class="package">piklab</span>
until this issue
+ is resolved.
+
+ </p>
+<div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right:
0.5in;"><table border="0" summary="Note: Windows Directory
Names">
+<tr>
+<td rowspan="2" align="center" valign="top"
width="25"><img alt="[Note]"
src="./stylesheet-images/note.png"></td>
+<th align="left">Windows Directory Names</th>
+</tr>
+<tr><td align="left" valign="top"><p>
+ Microchip has a tendency to have a lot of spaces in their
+ default installation directories. Getting those paths
+ configured in <span class="package">piklab</span> can be
quite
+ confusing, so the dual-boot user may choose to copy files to
+ the <code class="code">/usr/local</code> tree rather than
simply mounting
+ the Windows drive and directly referencing the files in the
+ Microchip installation. This affects not only executables,
+ but linker scripts, headers and libraries.
+ </p></td></tr>
+</table></div>
+</div>
+<div class="section" lang="en">
+<div class="titlepage"><div><div><h4
class="title"
id="sn-sdcc">7.5.5. sdcc</h4></div></div></div>
+<p>
+ Version 2.8.0 of the Small Device C Compiler is included in
+ Fedora 10. This version offers a number of improvements to
+ the version in Fedora 9. Some of these changes will result in
+ changes to source code, so users should review the
+ <span class="package">sdcc</span> manual carefully for
their target. In
+ addition, due to some conflicts, all the executable names have
+ been prefixed with <code class="code">sdcc-</code>, which
will require
+ changes to makefiles. See the <span
class="package">sdcc</span> page at
+ <a class="ulink"
href="http://sdcc.sourceforge.net/"
target="_top">http://sdcc.sourceforge.net/</a> for complete details.
+
+ </p>
</div>
</div>
<div class="section" lang="it">
Index: Legal_Stuff_and_Administrivia.php
===================================================================
RCS file:
/cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/it/Legal_Stuff_and_Administrivia.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- Legal_Stuff_and_Administrivia.php 25 Nov 2008 01:08:52 -0000 1.1
+++ Legal_Stuff_and_Administrivia.php 26 Feb 2009 02:30:32 -0000 1.2
@@ -3,11 +3,11 @@
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
charset=ANSI_X3.4-1968">
<title>9. Informazioni legali e generiche</title>
<link rel="stylesheet" href="fedora.css"
type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="Note di
rilascio">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="Note di
rilascio">
<link rel="up" href="index.php" title="Note di
rilascio">
<link rel="prev"
href="What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php" title="8. Quali
sono le novità per gli amministratori di sistema">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php"
title="Note Legali">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="Nota
Legale">
</head>
<?
Index: Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php
===================================================================
RCS file:
/cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/it/Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php 25 Nov 2008 01:08:52 -0000 1.1
+++ Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php 26 Feb 2009 02:30:32 -0000 1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
charset=ANSI_X3.4-1968">
<title>6. Caratteristiche e correzioni per utenti esperti</title>
<link rel="stylesheet" href="fedora.css"
type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="Note di
rilascio">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="Note di
rilascio">
<link rel="up" href="index.php" title="Note di
rilascio">
<link rel="prev"
href="What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php"
title="5. Cosa c'è di nuovo per i giocatori, gli scienziati e
gli appassionati">
<link rel="next" href="How_are_Things_for_Developers.php"
title="7. Quali sono le novità per gli sviluppatori">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php"
title="Note Legali">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="Nota
Legale">
</head>
<?
Index: Upfront_About_Multimedia.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/it/Upfront_About_Multimedia.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- Upfront_About_Multimedia.php 25 Nov 2008 01:08:52 -0000 1.1
+++ Upfront_About_Multimedia.php 26 Feb 2009 02:30:32 -0000 1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
charset=ANSI_X3.4-1968">
<title>3. Informazioni chiare su Multimedia</title>
<link rel="stylesheet" href="fedora.css"
type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="Note di
rilascio">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="Note di
rilascio">
<link rel="up" href="index.php" title="Note di
rilascio">
<link rel="prev"
href="What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php"
title="2. Cosa c'è di nuovo per l'installazione e le
immagini Live">
<link rel="next" href="What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php"
title="4. Quali sono le novità per gli utenti desktop">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php"
title="Note Legali">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="Nota
Legale">
</head>
<?
@@ -57,8 +57,8 @@
</pre>
<p>Durante l'uso del back-end Xine, è possibile usare temporaneamente
il back-end GStreamer. Per usare il back-end di GStreamer, eseguire il seguente
comando:</p>
<p></p>
-<pre class="programlisting">
- su -c 'totem-backend -b gstreamer'
+<pre class="screen">
+ <strong class="userinput"><code>su -c 'totem-backend -b
gstreamer'</code></strong>
</pre>
<p></p>
</div>
Index: What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php
===================================================================
RCS file:
/cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/it/What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php 25 Nov 2008 01:08:52 -0000 1.1
+++ What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php 26 Feb 2009 02:30:32 -0000 1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
charset=ANSI_X3.4-1968">
<title>8. Quali sono le novità per gli amministratori di
sistema</title>
<link rel="stylesheet" href="fedora.css"
type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="Note di
rilascio">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="Note di
rilascio">
<link rel="up" href="index.php" title="Note di
rilascio">
<link rel="prev" href="How_are_Things_for_Developers.php"
title="7. Quali sono le novità per gli sviluppatori">
<link rel="next" href="Legal_Stuff_and_Administrivia.php"
title="9. Informazioni legali e generiche">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php"
title="Note Legali">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="Nota
Legale">
</head>
<?
@@ -210,7 +210,7 @@
<div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right:
0.5in;"><table border="0" summary="Note: Il pacchetto virt-mem
è sperimentale.">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top"
width="25"><img alt="[Note]"
src="./stylesheet-images/note.png"></td>
-<th align="left">Il pacchetto <code
class="command">virt-mem</code> è sperimentale.</th>
+<th align="left">Il pacchetto virt-mem è
sperimentale.</th>
</tr>
<tr><td align="left" valign="top"><p>Al momento
sono supportati solo i guest a 32 bit.</p></td></tr>
</table></div>
Index: What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php
===================================================================
RCS file:
/cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/it/What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php 25 Nov 2008 01:08:52 -0000 1.1
+++ What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php 26 Feb 2009 02:30:32 -0000 1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
charset=ANSI_X3.4-1968">
<title>5. Cosa c'è di nuovo per i giocatori, gli scienziati e
gli appassionati</title>
<link rel="stylesheet" href="fedora.css"
type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="Note di
rilascio">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="Note di
rilascio">
<link rel="up" href="index.php" title="Note di
rilascio">
<link rel="prev" href="What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php"
title="4. Quali sono le novità per gli utenti desktop">
<link rel="next"
href="Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php"
title="6. Caratteristiche e correzioni per utenti esperti">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php"
title="Note Legali">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="Nota
Legale">
</head>
<?
@@ -63,6 +63,81 @@
<li><p>I pacchetti <span
class="package">gspiceui</span>, <span
class="package">ngspice</span>, e <span
class="package">gnucap</span> forniscono funzioni di simulazione di
circuiti.</p></li>
</ul></div>
<p>Sono disponibili una varietà di altri tool per comprendere il codice
Morse, la previsione dell'orbita e il monitoraggio dei satelliti, la produzione dei
diagrammi schematici e le illustrazioni PCB, il mantenimento di un logbook per la
radio amatoriale, ed altre applicazioni che possono interessare gli appassionati di
elettronica e di radio amatoriale.</p>
+<p>
+ For a complete list of all the amateur radio and electronics
+ related packages see Applications for Amateur Radio on the
+ wiki (<a class="ulink"
href="http://fedoraproject.org/wiki/Applications_for_Amateur_Radio&q...
target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Applications_for...>).
+ </p>
+<p>
+ In this release, there are a number of changes.
+ </p>
+<p>
+ The <span class="package">geda</span> (gnu Electronic Design
Assistant)
+ suite of tools has been updated to version 20080929. This is
+ a bugfix release and there are no major changes visible to
+ the user. <span class="package">pcb</span> has been updated to
0.20081128.
+ <span class="package">gtkwave</span> which is used by the gEDA
suite has
+ also been updated to 3.1.13. These are also bugfix releases.
+ </p>
+<p>
+ <span class="package">gerbv</span> 2.1.0 is also used as part
of the
+ gEDA suite. It includes a number of new features:
+ </p>
+<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
+<li><p>
+ Added ability to select objects, with the option of deleting
+ or viewing basic properties of the objects
+ </p></li>
+<li><p>
+ Split off the core functionality of gerbv into a library
+ (libgerbv) to allow developers to quickly write software
+ using Gerber parsing/editing/exporting/rendering functionality.
+ Full Doxygen documentation has also been created to facilitate
+ developers wishing to use libgerbv.
+ </p></li>
+<li><p>
+ Added export to RS274X and Excellon functionality, allowing
+ gerbv to translate files between formats. The RS274X export
+ function can also be used to "clean" troublesome files to a
+ more compatible format.
+ </p></li>
+<li><p>
+ Added the ability to override the Excellon format "guessing",
+ allowing non-standard drill files to be correctly rendered
+ </p></li>
+<li><p>
+ Greatly expanded the command line functionality, including
+ the ability to panelize boards into a single one through
+ the command line
+ </p></li>
+<li><p>
+ Added "Aperture usage" tab to Gerber reports. This allows
+ the user to see how often each aperture is used in all
+ visible layers of his project.
+ </p></li>
+</ul></div>
+<p>
+ <span class="package">gnuradio</span> has been update to
version
+ 3.1.2. There are a large number of bugfixes as well as
+ many "fine tuning" changes to the gui. See the gnuradio
+ release log at
http://gnuradio.org/trac/wiki/Release3.1Branch
+ for complete details.
+ </p>
+<p>
+ <span class="package">iverilog</span> is used for circuit
simulation
+ and Fedora 10 includes version 0.9.20080905. This is
+ primarily a bugfix release.
+ </p>
+<p>
+ Fedora 10 includes version 3.4.30 of <span
class="package">xcircuit</span>,
+ a schematic capture and netlist generation tool. This is a minor
+ upgrade from Fedora 9 and upgrading should pose no problems for users.
+ </p>
+<p>
+ <span class="package">soundmodem</span> has been temporarily
removed from
+ the distribution. It is expected to be back before the release
+ of Fedora 11.
+ </p>
</div>
</div>
<div class="navfooter">
Index: What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php
===================================================================
RCS file:
/cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/it/What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php 25 Nov 2008 01:08:52 -0000 1.1
+++ What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php 26 Feb 2009 02:30:32 -0000 1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
charset=ANSI_X3.4-1968">
<title>2. Cosa c'è di nuovo per l'installazione e le
immagini Live</title>
<link rel="stylesheet" href="fedora.css"
type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="Note di
rilascio">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="Note di
rilascio">
<link rel="up" href="index.php" title="Note di
rilascio">
<link rel="prev" href="index.php" title="Note di
rilascio">
<link rel="next" href="Upfront_About_Multimedia.php"
title="3. Informazioni chiare su Multimedia">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php"
title="Note Legali">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="Nota
Legale">
</head>
<?
@@ -37,12 +37,18 @@
<div class="titlepage"><div><div><h2
class="title" style="clear: both"
id="What_is_New_for_Installation_and_Live_Images">2. Cosa
c'è di nuovo per l'installazione e le immagini
Live</h2></div></div></div>
<div class="section" lang="en">
<div class="titlepage"><div><div><h3
class="title" id="sn-Installation_notes">2.1. Note per
l'installazione</h3></div></div></div>
-<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right:
0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Per saperne di
più su come installare Fedora, fare riferimento a ">
+<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right:
0.5in;"><table border="0" summary="Tip: To learn how to install
Fedora, refer to to the Fedora Installation Guide
+ ">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top"
width="25"><img alt="[Tip]"
src="./stylesheet-images/tip.png"></td>
-<th align="left">Per saperne di più su come installare Fedora,
fare riferimento a </th>
+<th align="left">To learn how to install Fedora, refer to to the Fedora
Installation Guide
+ </th>
</tr>
-<tr><td align="left" valign="top"><p>Se durante
l'installazione si incontra un problema o si ha una domanda non trattata in queste
note di rilascio, fare riferimento a <a class="ulink"
href="http://www.fedoraproject.org/wiki/FAQ"
target="_top">http://www.fedoraproject.org/wiki/FAQ</a> e <a
class="ulink"
href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common"
target="_top">http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common&...
+<tr><td align="left" valign="top"><p>
+ Refer to <a class="ulink"
href="http://docs.fedoraproject.org/install-guide/"
target="_top">http://docs.fedoraproject.org/install-guide/&l... for full
instructions on installing Fedora.
+ If you encounter a problem or have a question during installation
+ that is not covered in these release notes, refer to <a class="ulink"
href="http://www.fedoraproject.org/wiki/FAQ"
target="_top">http://www.fedoraproject.org/wiki/FAQ</a> and <a
class="ulink"
href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common"
target="_top">http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common&...;.
+ </p></td></tr>
</table></div>
<p><span
class="application"><strong>Anaconda</strong></span>
è il nome del programma di installazione di Fedora. Questa sezione descrive le
problematiche relative ad <span
class="application"><strong>Anaconda</strong></span> ed
all'installazione di Fedora 10.</p>
<div class="section" lang="en">
@@ -91,7 +97,10 @@
<div class="section" lang="en">
<div class="titlepage"><div><div><h5
class="title" id="PXE_booting_from_a_.iso">2.1.3.1. Avvio
PXE da un <code class="filename">.iso</code>
</h5></div></div></div>
-<p>Durante l'avvio PXE e l'utilizzo di un file <code
class="filename">.iso</code> montato su NFS come media
d'installazione, l'utente dovrà aggiungere <strong
class="userinput"><code>method=nfsiso:server:/path</code></strong>
alla linea di comando. Questo è un nuovo requisito.</p>
+<p>When PXE booting and using a <code
class="filename">.iso</code> file
+ mounted via NFS for the installation media, add
+ <strong
class="userinput"><code>repo=nfs:server:/path/</code></strong>
to the command
+ line. The install.img file also needs to be extracted and/or placed into the
nfs:server:/path/images/ directory.</p>
</div>
<div class="section" lang="en">
<div class="titlepage"><div><div><h5
class="title" id="sn-IDE_device_names">2.1.3.2. Nomi dei
dispositivi IDE</h5></div></div></div>
@@ -104,14 +113,10 @@
<div class="section" lang="en">
<div class="titlepage"><div><div><h5
class="title"
id="sn-Multiple_NICs_and_PXE_installation">2.1.3.4. Installazione
PXE con NIC multipli</h5></div></div></div>
<p>Su alcuni server con molteplici interfacce di rete, eth0 potrebbe non essere
assegnato alla prima interfaccia di rete riconosciuta dal BIOS; ciò può
causare che il programma d'installazione tenti di usare un'interfaccia di rete
differente da quella usata da PXE. Per cambiare questo comportamento, usare quanto segue
nei file di configurazione in <code
class="filename">pxelinux.cfg/*</code>:</p>
-<pre class="screen">
- <code class="computeroutput">IPAPPEND 2 APPEND
- ksdevice=bootif</code>
- </pre>
+<pre class="screen"><code class="computeroutput">IPAPPEND
2 APPEND
+ ksdevice=bootif</code></pre>
<p>Le opzioni di configurazione sopraelencate fanno sì che il programma
d'installazione usi la stessa interfaccia di rete usata dal BIOS e PXE. E'
possibile inoltre usare la seguente opzione:</p>
-<pre class="screen">
- <code class="computeroutput">ksdevice=link</code>
- </pre>
+<pre class="screen"><code
class="computeroutput">ksdevice=link</code></pre>
<p>Questa opzione fa si che il programma d'installazione usi il primo
dispositivo di rete che trova collegato ad uno switch.</p>
</div>
</div>
@@ -125,53 +130,50 @@
</div>
<div class="section" lang="en">
<div class="titlepage"><div><div><h5
class="title"
id="sn-Disk_partitions_must_be_labeled">2.1.4.2. Le partizioni del
disco devono essere etichettate</h5></div></div></div>
-<p>Un cambiamento nel modo in cui il kernel di linux gestisce i dispositivi di
storage ha fatto sì che i dispositivi come <code
class="filename">/dev/hdX</code> o <code
class="filename">/dev/sdX</code> possano differire dai valori
utilizzati nelle versioni precedenti. <span
class="application"><strong>Anaconda</strong></span>
risolve questo problema affidandosi alle etichette della partizione o agli UUID per
identificare i dispositivi. Se queste etichette non sono presenti, allora <span
class="application"><strong>Anaconda</strong></span>
presenta un avvertimento il quale indica che la partizione deve essere etichettata e che
l'aggiornamento non può procedere. I sistemi che usano il Logical Volume
Management (LVM) ed il device mapper solitamente non necessitano di
rietichettatura.</p>
+<p>A change in the way that the Linux kernel handles storage
+ devices means that device names such as
+ <code class="filename">/dev/hdX</code> or <code
class="filename">/dev/sdX</code>
+ may differ from the values used in earlier releases.
+ <span
class="application"><strong>Anaconda</strong></span> solves
this problem by
+ relying on partition labels or UUIDs for finding devices. If
+ these are not present, then <span
class="application"><strong>Anaconda</strong></span>
+ presents a warning indicating that partitions need to be
+ labelled and that the upgrade can not proceed. Systems that use
+ Logical Volume Management (LVM) and the device mapper usually do
+ not require relabeling. One exception is mirrored LVM
+ partitions, where the UUIDs are identical. In that case, the
+ partitions must be labeled.</p>
<div class="section" lang="en">
<div class="titlepage"><div><div><h6
class="title"
id="sn-To_check_disk_partition_labels">2.1.4.2.1. Controllare le
etichette sulle partizioni del disco</h6></div></div></div>
<p>Per vedere le etichette sulle partizioni, avviare il sistema Fedora esistente,
ed immettere quanto segue nel prompt di un terminale:</p>
-<pre class="screen">
- <strong
class="userinput"><code>/sbin/blkid</code></strong>
- </pre>
+<pre class="screen"><strong
class="userinput"><code>/sbin/blkid</code></strong></pre>
<p>Confermare che la linea di ogni volume all'interno dell'elenco abbia un
valore <code class="computeroutput">LABEL=</code> come mostrato qui
di seguito:</p>
-<pre class="screen">
- <code class="computeroutput">/dev/hdd1: LABEL="/boot"
+<pre class="screen"><code
class="computeroutput">/dev/hdd1: LABEL="/boot"
UUID="ec6a9d6c-6f05-487e-a8bd-a2594b854406" SEC_TYPE="ext2"
- TYPE="ext3" </code>
- </pre>
+ TYPE="ext3" </code></pre>
</div>
<div class="section" lang="en">
<div class="titlepage"><div><div><h6
class="title"
id="sn-To_set_disk_partition_labels">2.1.4.2.2. Per impostare le
etichette sulle partizioni del disco</h6></div></div></div>
<p>Per partizioni ext2 e ext3 senza una etichetta utilizzare il seguente
comando:</p>
-<pre class="screen">
- <strong class="userinput"><code>su -c 'e2label /dev/example
f7-slash'</code></strong>
- </pre>
+<pre class="screen"><strong
class="userinput"><code>su -c 'e2label /dev/example
f7-slash'</code></strong></pre>
<p>Per i filesystem VFAT usare <code
class="command">dosfslabel</code> del pacchetto <span
class="package">dosfstools</span>, e per i filesystem NTFS usare
<code class="command">ntfslabel</code> del pacchetto <span
class="package">ntfsprogs</span>. Prima di riavviare la macchina
aggiornare anche le voci per il montaggio del file system, insieme alla voce root del
kernel di GRUB.</p>
</div>
<div class="section" lang="en">
<div class="titlepage"><div><div><h6
class="title"
id="sn-Update_the_file_system_mount_entries">2.1.4.2.3. Aggiornare
le voci dei mount dei file system</h6></div></div></div>
<p>Se è stata aggiornata o modificata una etichetta del filesystem le voci
dei dispositivi presenti in <code class="filename">/etc/fstab</code>
devono essere aggiornate per coincidere:</p>
-<pre class="screen">
- <strong class="userinput"><code>su -c 'cp /etc/fstab
/etc/fstab.orig' su -c 'gedit
- /etc/fstab'</code></strong>
- </pre>
+<pre class="screen"><strong
class="userinput"><code>su -c 'cp /etc/fstab /etc/fstab.orig'
su -c 'gedit /etc/fstab'</code></strong></pre>
<p>Un esempio di montaggio per etichetta è:</p>
-<pre class="screen">
- <code class="computeroutput">LABEL=f7-slash / ext3 defaults 1
- 1</code>
- </pre>
+<pre class="screen"><code
class="computeroutput">LABEL=f7-slash / ext3 defaults 1
+ 1</code></pre>
</div>
<div class="section" lang="en">
<div class="titlepage"><div><div><h6
class="title"
id="sn-Update_the_grub.conf_kernel_root_entry">2.1.4.2.4. Aggiornare
la voce della root del kernel in <code
class="filename">grub.conf</code>
</h6></div></div></div>
<p>Se l'etichetta per il filesystem (root) <code
class="filename">/</code> è stata modificata, anche il
parametro di avvio del kernel nel file di configurazione di grub deve essere
modificato:</p>
-<pre class="screen">
- <strong class="userinput"><code>su -c 'gedit
/boot/grub/grub.conf'</code></strong>
- </pre>
+<pre class="screen"><strong
class="userinput"><code>su -c 'gedit
/boot/grub/grub.conf'</code></strong></pre>
<p>Una linea di esempio di grub per il kernel corrispondente è:</p>
-<pre class="screen">
- <code class="computeroutput">kernel /vmlinuz-2.6.20-1.2948.fc6 ro
- root=LABEL=f7-slash rhgb quiet</code>
- </pre>
+<pre class="screen"><code class="computeroutput">kernel
/vmlinuz-2.6.20-1.2948.fc6 ro
+ root=LABEL=f7-slash rhgb quiet</code></pre>
</div>
<div class="section" lang="en">
<div class="titlepage"><div><div><h6
class="title"
id="sn-Test_changes_made_to_labels">2.1.4.2.5. Verificare i
cambiamenti fatti alle etichette</h6></div></div></div>
@@ -190,13 +192,9 @@
<tr><td align="left" valign="top"><p>Il backup
delle configurazioni in <code class="filename">/etc</code>
è anche utile per ricostruire le impostazioni di sistema dopo un installazione
fresca.</p></td></tr>
</table></div>
<p>Dopo aver completato l'aggiornamento, eseguire il comando:</p>
-<pre class="screen">
- <strong class="userinput"><code>rpm -qa --last >
RPMS_by_Install_Time.txt</code></strong>
- </pre>
+<pre class="screen"><strong
class="userinput"><code>rpm -qa --last >
RPMS_by_Install_Time.txt</code></strong></pre>
<p>Ispezionare la fine dell'output per i pacchetti con data antecedente
all'aggiornamento. Rimuovere o aggiornare questi pacchetti dal repositorio di terze
parti, od altrimenti gestirli come risulti necessario. Alcuni pacchetti installati in
precedenza potrebbero non essere più disponibili in nessun repositorio
configurato. Per mostrare tutti questi pacchetti, usare il seguente comando:</p>
-<pre class="screen">
- <strong class="userinput"><code>su -c 'yum list
extras'</code></strong>
- </pre>
+<pre class="screen"><strong
class="userinput"><code>su -c 'yum list
extras'</code></strong></pre>
</div>
</div>
<div class="section" lang="en">
@@ -235,9 +233,7 @@
<div class="section" lang="en">
<div class="titlepage"><div><div><h4
class="title" id="sn-USB_booting">2.2.5. Avvio da
USB</h4></div></div></div>
<p>Un altro metodo per usare le immagini di Fedora Live è di inserirle su
di un dispositivo USB. Per fare questo usare l'interfaccia grafica <span
class="package">liveusb-creator</span>. Usare quindi <span
class="guimenuitem"><strong>Aggiungi/Rimuovi
Software</strong></span>, per la ricerca e l'installazione di <span
class="package">liveusb-creator</span> o per l'installazione
tramite <code class="command">yum</code>:</p>
-<pre class="screen">
- <strong class="userinput"><code>su -c 'yum install
liveusb-creator'</code></strong>
- </pre>
+<pre class="screen"><strong
class="userinput"><code>su -c 'yum install
liveusb-creator'</code></strong></pre>
<p>Invece di utilizzare il tool grafico è possibile anche usare
l'interfaccia a liena di comando dal pacchetto <span
class="package">livecd-tools</span>. Quindi eseguire lo script <code
class="command">livecd-iso-to-disk</code>:</p>
<pre class="screen"><strong
class="userinput"><code>/usr/bin/livecd-iso-to-disk /path/to/live.iso
/dev/sdb1</code></strong></pre>
<p>Sostituire <code class="filename">/dev/sdb1</code> con la
partizione sulla quale si desidera inserire l'immagine</p>
@@ -247,9 +243,7 @@
<div class="section" lang="en">
<div class="titlepage"><div><div><h4
class="title"
id="sn-Persistent_home_directory">2.2.6. Directory home
persistente</h4></div></div></div>
<p>È stato aggiunto a Fedora 10 il supporto per mantenere persistente
<code class="filename">/home</code> con il resto del sistema
stateless. Ciò include il supporto per la cifratura di <code
class="filename">/home</code>, per la protezione del sistema nel caso
di smarrimento del dispositivo USB. Per poter utilizzare il suddetto supporto scaricare
l'immagine Live ed eseguire il seguente comando:</p>
-<pre class="screen">
- <strong class="userinput"><code>livecd-iso-to-disk
--home-size-mb 512 /path/to/live.iso /dev/sdb1</code></strong>
- </pre>
+<pre class="screen"><strong
class="userinput"><code>livecd-iso-to-disk --home-size-mb 512
/path/to/live.iso /dev/sdb1</code></strong></pre>
<p>Sostituire <code class="filename">/dev/sdb1</code> con la
partizione sulla quale si desidera inserire l'immagine</p>
<p>Sostituire <code class="computeroutput">512</code> con la
dimensione desiderata in megabyte della <code
class="filename">/home</code> persistente. Lo script della shell
<code class="command">livecd-iso-to-disk</code> è salvato
nella directory <code class="filename">LiveOS</code> presente nel
livello superiore dell'immagine del CD. Il dispositivo USB deve avere sufficiente
spazio libero per l'immagine di Fedora Live, più <code
class="filename">/home</code>, più qualsiasi altro dato
salvato sul media. Per default tale operazione cifrerà i dati e
richiederà l'utilizzo di una frase segreta. Se si desidera avere una <code
class="filename">/home</code> non cifrata specificare l'opzione
<code class="option">--unencrypted-home</code>.</p>
<p>Da notare che le esecuzioni successive di <code
class="command">livecd-iso-to-disk</code> mantengono la <code
class="filename">/home</code> creata sul dispositivo USB, continuando
così ad utilizzarla anche se l'immagine Live viene cambiata.</p>
Index: What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php
===================================================================
RCS file:
/cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/it/What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php 25 Nov 2008 01:08:52 -0000 1.1
+++ What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php 26 Feb 2009 02:30:32 -0000 1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
charset=ANSI_X3.4-1968">
<title>4. Quali sono le novità per gli utenti
desktop</title>
<link rel="stylesheet" href="fedora.css"
type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="Note di
rilascio">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="Note di
rilascio">
<link rel="up" href="index.php" title="Note di
rilascio">
<link rel="prev" href="Upfront_About_Multimedia.php"
title="3. Informazioni chiare su Multimedia">
<link rel="next"
href="What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php"
title="5. Cosa c'è di nuovo per i giocatori, gli scienziati e
gli appassionati">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php"
title="Note Legali">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="Nota
Legale">
</head>
<?
@@ -157,24 +157,13 @@
<div class="titlepage"><div><div><h4
class="title" id="sn-Web_browsers">4.1.9. Browser
web</h4></div></div></div>
<div class="section" lang="en">
<div class="titlepage"><div><div><h5
class="title" id="sn-Enabling_Flash_plugin">4.1.9.1. Come
abilitare il plugin Flash</h5></div></div></div>
-<p>Fedora include <code class="command">swfdec</code> e
<code class="command">gnash</code> che sono implementazioni libere
ed open source di Flash. Incoraggiamo gli utenti a sperimentarli prima di cercare il
plugin Flash Player proprietario di Adobe. Il plug-in Flash Player di Adobe usa un vecchio
framework sonoro che non funziona correttamente senza supporto aggiuntivo. Eseguire il
seguente comando per abilitare il supporto aggiuntivo:</p>
-<pre class="screen">
- <strong class="userinput"><code>su -c 'yum install
libflashsupport'</code></strong>
- </pre>
-<p>Se si stà utilizzando Flash 10, non sarà necessario usare
<span class="package">libflashsupport</span> poichè
l'utilizzo di ALSA in questa versione è stato corretto.</p>
-<p>Gli utenti di Fedora x86_64 devono installare il pacchetto <span
class="package">nspluginwrapper.i386</span> per abilitare il plugin a
32-bit di Adobe Flash Player in <span
class="application"><strong>Firefox</strong></span> ed il
pacchetto <span class="package">libflashsupport.i386</span> per
abilitare il plugin al supporto audio.</p>
-<p>Installare i pacchetti <span
class="package">nspluginwrapper.i386</span>, <span
class="package">nspluginwrapper.x86_64</span>, e <span
class="package">libflashsupport.i386</span>:</p>
-<pre class="screen"><strong
class="userinput"><code>su -c 'yum install
nspluginwrapper.{i386,x86_64} libflashsupport.i386'</code></strong>
- </pre>
-<p>Installare <span class="package">flash-plugin</span> dopo
l'installazione di <span
class="package">nspluginwrapper.i386</span>:</p>
-<pre class="screen">
- <strong class="userinput"><code>su -c 'yum install
libflashsupport'</code></strong>
- </pre>
-<p>Eseguire <strong
class="userinput"><code>mozilla-plugin-config</code></strong>
per registrare il plugin flash:</p>
-<pre class="screen">
- <strong class="userinput"><code>su -c 'mozilla-plugin-config
-i -g -v'</code></strong>
- </pre>
-<p>Chiudere tutte le finestre di <span
class="application"><strong>Firefox</strong></span>, e
quindi rilanciare <span
class="application"><strong>Firefox</strong></span>.
Digitare <strong
class="userinput"><code>about:plugins</code></strong> nella
barra degli indirizzi in modo da assicurarsi che il plugin sia stato caricato.</p>
+<p>Fedora includes <code class="command">swfdec</code> and
+ <code class="command">gnash</code>, which are free and open
source
+ implementations of Flash. We encourage you to try either of
+ them before seeking out Adobe's proprietary Flash Player plugin
+ software.</p>
+<p>For instructions on installing the Flash Player under
+ Fedora 10, refer to <a class="ulink"
href="http://fedoraproject.org/wiki/Flash"
target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Flash</a>&...
</div>
<div class="section" lang="en">
<div class="titlepage"><div><div><h5
class="title" id="sn-Disabling_PC_speaker">4.1.9.2. Come
disabilitare l'altoparlante del PC</h5></div></div></div>
Index: index.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/it/index.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- index.php 25 Nov 2008 01:08:52 -0000 1.1
+++ index.php 26 Feb 2009 02:30:32 -0000 1.2
@@ -3,11 +3,11 @@
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
charset=ANSI_X3.4-1968">
<title>Note di rilascio</title>
<link rel="stylesheet" href="fedora.css"
type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.73.2">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.74.0">
<meta name="description" content="Importanti informazioni su questa
versione di Fedora">
-<link rel="start" href="index.php" title="Note di
rilascio">
+<link rel="home" href="index.php" title="Note di
rilascio">
<link rel="next"
href="What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php"
title="2. Cosa c'è di nuovo per l'installazione e le
immagini Live">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php"
title="Note Legali">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="Nota
Legale">
</head>
<?
@@ -31,16 +31,16 @@
</table>
<hr>
</div>
-<div class="article" lang="it" id="id2445426">
+<div class="article" lang="it" id="id2653546">
<div class="titlepage">
<div>
<div><h2 class="title">Note di rilascio</h2></div>
<div><h3 class="subtitle"><i>Fedora
10</i></h3></div>
<div><div class="authorgroup"><h3
class="corpauthor">Fedora Documentation
Project</h3></div></div>
-<div><p class="copyright">Copyright © 2007, 2008 Red Hat,
Inc. ed altri</p></div>
-<div><a href="sn-legalnotice.php">Note
Legali</a></div>
+<div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2007,
2008 Red Hat, Inc. ed altri</p></div>
+<div><a href="sn-legalnotice.php">Nota
Legale</a></div>
<div><div class="abstract">
-<p class="title"><b>Estratto</b></p>
+<p class="title"><b>Sommario</b></p>
<p>Importanti informazioni su questa versione di Fedora</p>
</div></div>
</div>
@@ -201,11 +201,13 @@
<dt><span class="section"><a
href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-Preparing_for_kernel_development">7.4.4.
Preparazione allo sviluppo del kernel</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a
href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-Reporting_bugs">7.4.5. Segnalare
gli errori</a></span></dt>
</dl></dd>
-<dt><span class="section"><a
href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-Embedded">7.5.
Embedded</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a
href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-Embedded">7.5. Embedded
Development</a></span></dt>
<dd><dl>
-<dt><span class="section"><a
href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-AVR">7.5.1.
AVR</a></span></dt>
-<dt><span class="section"><a
href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-Microchip_PIC">7.5.2. Microchip
PIC</a></span></dt>
-<dt><span class="section"><a
href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-Others_and_processor_agnostic">7.5.3.
Processor agnostic ed altro</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a
href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-avr-binutils">7.5.1.
avr-binutils</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a
href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-dfu-programmer">7.5.2.
dfu-programmer</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a
href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-gputils">7.5.3.
gputils</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a
href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-piklab">7.5.4.
piklab</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a
href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-sdcc">7.5.5.
sdcc</a></span></dt>
</dl></dd>
<dt><span class="section"><a
href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-KDE_3_devel">7.6. Librerie e
piattaforma di sviluppo KDE 3</a></span></dt>
</dl></dd>
Index: sn-legalnotice.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/it/sn-legalnotice.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sn-legalnotice.php 25 Nov 2008 01:08:52 -0000 1.1
+++ sn-legalnotice.php 26 Feb 2009 02:30:32 -0000 1.2
@@ -1,9 +1,9 @@
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
charset=ANSI_X3.4-1968">
-<title>Note Legali</title>
+<title>Nota Legale</title>
<link rel="stylesheet" href="fedora.css"
type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.73.2">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.74.0">
</head>
<?