Author: glezos
Update of /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv30582/po
Modified Files: el.po Log Message: Updated
Index: el.po =================================================================== RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/el.po,v retrieving revision 1.6 retrieving revision 1.7 diff -u -r1.6 -r1.7 --- el.po 3 Jul 2006 20:05:42 -0000 1.6 +++ el.po 3 Jul 2006 21:21:35 -0000 1.7 @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "POT-Creation-Date: 2006-07-03 16:05-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-02 14:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-03 22:20+0100\n" "Last-Translator: Dimitris Glezos dimitris@glezos.com\n" -"Language-Team: Greek fedora-trans-el@redhat.com\n" +"Language-Team: Greek i18ngr@lists.hellug.gr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -120,8 +120,7 @@ msgstr "�������������������� ���������������� SSH"
#: en_US/translation-quick-start.xml:38(para) -msgid "" -"If you do not have a SSH key yet, generate one using the following steps:" +msgid "If you do not have a SSH key yet, generate one using the following steps:" msgstr "" "���� ������ ���������� ������ ������������ SSH ����������, ������������������������ ������ ������������������������ ���� ���������������� " "������������:" @@ -147,12 +146,11 @@ msgstr "������ ���������������� ������ ������������ ���������� ������!"
#: en_US/translation-quick-start.xml:59(para) -#, fuzzy msgid "" "You must have your passphrase to access to the CVS repository. It cannot be " "recovered if you forget it." msgstr "" -"���� ���������������������� ������ ������������ ���������� ������ ���� ������������������������ ���� �������������������� CVS. �� " +"������������ ���� ���������� ������ ������������ ������ ���������� ������ ���� ������������������������ ���� �������������������� CVS. �� " "������������ ���������� ���� ������������ ���� ������������������ ���� ������ ����������������."
#: en_US/translation-quick-start.xml:83(para) @@ -214,7 +212,6 @@ msgstr "���������������������� ������ ��������������������"
#: en_US/translation-quick-start.xml:134(para) -#, fuzzy msgid "" "If you plan to translate Fedora documentation, you must have a Fedora CVS " "account and membership on the Fedora Documentation Project mailing list. To " @@ -223,9 +220,9 @@ "list, refer to <ulink url="http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-" "docs-list/"/>." msgstr "" -"���� �������������������� ���� ���������������������� �������������������� ������ Fedora, ���� ���������������������� ������ " +"���� �������������������� ���� ���������������������� �������������������� ������ Fedora, ������������ ���� ���������� ������ " "�������������������� Fedora CVS ������ ���������������� ������������ ������ ���������� ������������������������ ������ ���������� " -"���������������������� Fedora. ������ ���� �������������������� ������ ������ �������������������� Fedora CVS, " +"���������������������� Fedora. ������ ���� �������������������� ������ ������ �������������������� Fedora CVS, " "������������������������ ���� <ulink url="https://admin.fedora.redhat.com/accounts/%5C%22/%3E. " "������ ���� �������������������� ������ ���������� ������������������������ ������ ���������� ���������������������� Fedora, " "������������������ ������ <ulink url="http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-" @@ -448,8 +445,7 @@ msgstr "mv <placeholder-1/>.mo /usr/share/locale/<placeholder-2/>/LC_MESSAGES/"
#: en_US/translation-quick-start.xml:300(para) -msgid "" -"Proofread the package with the translated strings as part of the application:" +msgid "Proofread the package with the translated strings as part of the application:" msgstr "" "���������������������� ���� ������������ ���� ���� ������������������������ �������������������������� ���������� ������ �������������� ������ " "������������������:" @@ -459,12 +455,11 @@ msgstr "LANG=<placeholder-1/> rpm -qi <placeholder-2/>"
#: en_US/translation-quick-start.xml:311(para) -#, fuzzy msgid "" "The application related to the translated package runs with the translated " "strings." msgstr "" -"�� ���������������� ������ ���������������������� ������ ������������������������ ������������ ���� �������������������� ���� ���� " +"�� ���������������� ������ ���������������������� ������ ������������������������ ������������ �������������������� ���� ���� " "������������������������ ��������������������������."
#: en_US/translation-quick-start.xml:320(title) @@ -493,8 +488,7 @@
#: en_US/translation-quick-start.xml:337(para) msgid "To install these packages, use the following command:" -msgstr "" -"������ ���� �������������������������� �������� ���� ������������, ���������������������������� ������ ���������������� ������������:" +msgstr "������ ���� �������������������������� �������� ���� ������������, ���������������������������� ������ ���������������� ������������:"
#: en_US/translation-quick-start.xml:342(command) msgid "su -c 'yum install gnome-doc-utils xmlto make'" @@ -555,12 +549,10 @@ "���������������� <filename class="directory">po/</filename>."
#: en_US/translation-quick-start.xml:383(title) -#, fuzzy msgid "Creating Common Files" -msgstr "�������������������� ������������ �������������� ������������������" +msgstr "�������������������� ������������ ��������������"
#: en_US/translation-quick-start.xml:385(para) -#, fuzzy msgid "" "If you are creating the first-ever translation for a locale, you must first " "translate some common files used in all documents for your locale. The " @@ -568,18 +560,18 @@ "</filename>." msgstr "" "���� ������������������������ ������ ���������� ������������������ ������ ������ locale, ������������ ���������� ���� " -"���������������������� ���� ������������ ������������ ������������������. ���� ���������� ������������������ �������������������� �������� " +"���������������������� ���� ���������� ������������ ������ �������������������������������� ���� ������ ���� �������������� ������ locale ������. ���� ���������� ������������ �������������������� �������� " "���������������� <filename class="directory">docs-common/common/entities</" "filename>."
#: en_US/translation-quick-start.xml:394(para) -#, fuzzy msgid "" "Read the <filename>README.txt</filename> file in the <filename class=" ""directory">docs-common/common/entities</filename> and follow the " "directions to create new entities." msgstr "" -"���������������� ���� ������������ <filename>README.txt</filename> ���� �������� ���� �������������� ������ " +"���������������� ���� ������������ <filename>README.txt</filename> �������� ���������������� <filename class=" +""directory">docs-common/common/entities</filename> ������ " "���������������������� ������ �������������� ������ ���� �������������������������� �������� ������������������."
#: en_US/translation-quick-start.xml:402(para) @@ -617,12 +609,11 @@
#: en_US/translation-quick-start.xml:414(title) msgid "Do Not Translate Legal Notice" -msgstr "" +msgstr "���� ���������������������� ���� ������������ �������������������� (Legal Notice)"
#: en_US/translation-quick-start.xml:415(para) -msgid "" -"To ensure it is legally equivalent in all locales, do not translate the OPL." -msgstr "" +msgid "To ensure it is legally equivalent in all locales, do not translate the OPL." +msgstr "������ ���� ������������������������ ������������ �������������������� ������������ �������� ������ locale, ���� ���������������������� ������ ���������� ������������ OPL."
#: en_US/translation-quick-start.xml:422(para) msgid "Then commit that file to CVS also:" @@ -645,16 +636,16 @@ "Next, build the draft watermark for your locale in the <filename class=" ""directory">docs-common/images/</filename> folder:" msgstr "" +"��������������, ������������ ���� ������������������������ "����������������" ������ ���� locale ������ �������� ���������������� <filename class=" +""directory">docs-common/images/</filename>:"
#: en_US/translation-quick-start.xml:440(command) -#, fuzzy msgid "cd docs-common/images/" -msgstr "cd docs-common/common/" +msgstr "cd docs-common/images/"
#: en_US/translation-quick-start.xml:441(command) -#, fuzzy msgid "cp watermark-en_US.svg watermark-<placeholder-1/>.svg" -msgstr "cd ~/translate/<placeholder-1/>" +msgstr "cp watermark-en_US.svg watermark-<placeholder-1/>.svg"
#: en_US/translation-quick-start.xml:444(para) msgid "" @@ -662,31 +653,31 @@ "Then add your locale's SVG file to the <filename>Makefile</filename>, " "produce the PNG and commit the results:" msgstr "" +"�������������������� ���� ���������������� <sgmltag class="element">text</sgmltag> �������� ������ ������������ SVG. " +"�������������� ������������������ ���� ������������ SVG ������ locale ������ ������ <filename>Makefile</filename>, ������������������������ ������ ������������ PNG ������ ���������������������� ���� ������������������������:"
#: en_US/translation-quick-start.xml:452(command) -#, fuzzy msgid "make watermark-<placeholder-1/>.png" -msgstr "make html-<placeholder-1/>" +msgstr "make watermark-<placeholder-1/>.png"
#: en_US/translation-quick-start.xml:453(command) -#, fuzzy msgid "cvs add watermark-<placeholder-1/>*" -msgstr "cvs add legalnotice-opl-<placeholder-1/>.xml" +msgstr "cvs add watermark-<placeholder-1/>*"
#: en_US/translation-quick-start.xml:454(command) -#, fuzzy msgid "" "cvs ci -m 'Added <placeholder-1/> images' Makefile watermark-<placeholder-2/" ">*" -msgstr "cvs commit -m '<placeholder-1/>' <placeholder-2/>.po" +msgstr "" +"cvs ci -m 'Added <placeholder-1/> images' Makefile watermark-<placeholder-2/" +">*"
#: en_US/translation-quick-start.xml:460(title) msgid "Build Errors" msgstr "���������������� ��������������������"
#: en_US/translation-quick-start.xml:461(para) -msgid "" -"If you do not create these common entities, building your document may fail." +msgid "If you do not create these common entities, building your document may fail." msgstr "" "���� ���� �������������������������� ���������� ������ ������������ ������������������, ���� �������������� ������ ���������������� " "������������ ���� ����������������." @@ -732,8 +723,7 @@ "<application>gtranslator</application>, ���������������������� ���� ���������������� ������������:"
#: en_US/translation-quick-start.xml:494(para) -msgid "" -"In a terminal, go to the directory of the document you want to translate:" +msgid "In a terminal, go to the directory of the document you want to translate:" msgstr "" "���� ������ ������������������, ������������������ �������� ���������������� ������ ���������������� ������ ������������ ���� " "����������������������:" @@ -760,7 +750,6 @@ msgstr "������������������ ����������������������"
#: en_US/translation-quick-start.xml:516(para) -#, fuzzy msgid "" "Often, if a translation are not complete, document editors disable it by " "putting it behind a comment sign (#) in the <varname>OTHERS</varname> " @@ -780,10 +769,11 @@ "">titles</sgmltag> and <sgmltag class="element">changelog</sgmltag> " "elements." msgstr "" +"�������������������� ���� ������������ <filename>rpm-info.xml</filename> �������� �������� ���������� ���������������� ������ ���� ��������������. ������������������������, �������������������� ���� ���������������������� ������ ������������������ <sgmltag class="element" +"">titles</sgmltag> ������ <sgmltag class="element">changelog</sgmltag>."
#: en_US/translation-quick-start.xml:534(para) -msgid "" -"Make a new <filename class="extension">.po</filename> file for your locale:" +msgid "Make a new <filename class="extension">.po</filename> file for your locale:" msgstr "" "������������������������ ������ ������ ������������ <filename class="extension">.po</filename> ������ " "���� locale ������:" @@ -806,8 +796,7 @@
#: en_US/translation-quick-start.xml:556(para) msgid "Test your translation using the HTML build tools:" -msgstr "" -"������������������ ���� ������������������ ������ ������������������������������ ���� ���������������� �������������������� HTML:" +msgstr "������������������ ���� ������������������ ������ ������������������������������ ���� ���������������� �������������������� HTML:"
#: en_US/translation-quick-start.xml:561(command) msgid "make html-<placeholder-1/>" @@ -847,9 +836,10 @@
#: en_US/translation-quick-start.xml:586(command) msgid "cvs ci -m 'Translation to <placeholder-1/> finished' Makefile" -msgstr "cvs ci -m '�� ������������������ ������ <placeholder-1/> ������������������������' Makefile" +msgstr "cvs ci -m 'Translation to <placeholder-1/> finished' Makefile"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. #: en_US/translation-quick-start.xml:0(None) msgid "translator-credits" msgstr "translator-credits" +
docs-commits@lists.fedoraproject.org