Author: beckerde
Update of /cvs/docs/docs-common/common/entities/po In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv30164/docs-common/common/entities/po
Modified Files: es.po Log Message:
Index: es.po =================================================================== RCS file: /cvs/docs/docs-common/common/entities/po/es.po,v retrieving revision 1.7 retrieving revision 1.8 diff -u -r1.7 -r1.8 --- es.po 29 Apr 2007 18:30:57 -0000 1.7 +++ es.po 26 Jun 2007 13:22:17 -0000 1.8 @@ -6,7 +6,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-04-29 14:30-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-30 12:17-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-26 10:16-0300\n" "Last-Translator: Domingo Becker beckerde@hotmail.com\n" "Language-Team: Spanish es@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,16 +14,11 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: entities-en_US.xml:4(title) -msgid "" -"These common entities are useful shorthand terms and names, which may be " -"subject to change at anytime. This is an important value the the entity " -"provides: a single location to update terms and common names." -msgstr "" -"Estas entidades comunes son palabras o frases cortas ��tiles o nombres, " -"pueden cambiar en cualquier momento. Esto es un valor importante, la entidad " -"provee una ubicaci��n ��nica para actualizar los nombres y t��rminos comunes." +msgid "These common entities are useful shorthand terms and names, which may be subject to change at anytime. This is an important value the the entity provides: a single location to update terms and common names." +msgstr "Estas entidades comunes son palabras o frases cortas ��tiles o nombres, pueden cambiar en cualquier momento. Esto es un valor importante, la entidad provee una ubicaci��n ��nica para actualizar los nombres y t��rminos comunes."
-#: entities-en_US.xml:7(comment) entities-en_US.xml:15(comment) +#: entities-en_US.xml:7(comment) +#: entities-en_US.xml:15(comment) msgid "Generic root term" msgstr "T��rmino ra��z gen��rico"
@@ -32,14 +27,12 @@ msgstr "Fedora"
#: entities-en_US.xml:11(comment) -#, fuzzy msgid "Generic root term in lowercase" -msgstr "T��rmino ra��z gen��rico" +msgstr "T��rmino ra��z gen��rico en min��scula"
#: entities-en_US.xml:12(text) -#, fuzzy msgid "fedora" -msgstr "Fedora" +msgstr "fedora"
#: entities-en_US.xml:16(text) msgid "Core" @@ -109,7 +102,8 @@ msgid "Fedora Documentation (repository) URL" msgstr "Fedora��Documentation��(repositorio)��URL"
-#: entities-en_US.xml:63(comment) entities-en_US.xml:64(text) +#: entities-en_US.xml:63(comment) +#: entities-en_US.xml:64(text) msgid "Bugzilla" msgstr "Bugzilla"
@@ -131,7 +125,7 @@
#: entities-en_US.xml:78(text) msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7"
#: entities-en_US.xml:81(comment) msgid "Alias for FCVER" @@ -142,18 +136,16 @@ msgstr "N��mero de prueba actual del��main��project"
#: entities-en_US.xml:86(text) -#, fuzzy msgid "test4" -msgstr "test3" +msgstr "test4"
#: entities-en_US.xml:89(comment) msgid "Current test version of main project" msgstr "Versi��n actual de prueba del��main��project"
#: entities-en_US.xml:90(text) -#, fuzzy msgid "7 <use entity="TESTVER"/>" -msgstr "6 <use entity="TESTVER"/>" +msgstr "7 <use entity="TESTVER"/>"
#: entities-en_US.xml:93(comment) msgid "Alias for FCTESTVER" @@ -239,7 +231,8 @@ msgid "opl.xml" msgstr "opl.xml"
-#: entities-en_US.xml:143(comment) entities-en_US.xml:147(comment) +#: entities-en_US.xml:143(comment) +#: entities-en_US.xml:147(comment) msgid "OPL legal notice for relnotes" msgstr "Nota legal de OPL para las notas del lanzamiento"
@@ -326,6 +319,6 @@
#~ msgid "6" #~ msgstr "6" - #~ msgid "4" #~ msgstr "4" +