zh-CN/OverView.po | 162 +++++++++++++----------------------------------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 123 deletions(-)
New commits: commit 7df9febe39d8b634c8da81e36b6c48e8ab403efc Author: tiansworld tiansworld@fedoraproject.org Date: Wed Mar 31 00:55:39 2010 +0000
l10n: Updates to Chinese (China) (zh_CN) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/zh-CN/OverView.po b/zh-CN/OverView.po index 423c73f..1320857 100644 --- a/zh-CN/OverView.po +++ b/zh-CN/OverView.po @@ -25,51 +25,23 @@ msgstr "Fedora &PRODVER; 概览"
#. Tag: para #, no-c-format -msgid "" -"As always, Fedora continues to develop (<ulink type="http" url="http://" -"www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions">http://www.fedoraproject." -"org/wiki/Red_Hat_contributions</ulink>) and integrate the latest free and " -"open source software (<ulink type="http" url="http://www.fedoraproject." -"org/wiki/Features">http://www.fedoraproject.org/wiki/Features</ulink>). The " -"following sections provide a brief overview of major changes from the last " -"release of Fedora. For more details about other features that are included " -"in Fedora &PRODVER; refer to their individual wiki pages that detail " -"feature goals and progress:" -msgstr "" -"和以往一样,Fedora 继续开发(<ulink type="http" url="http://www." -"fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions">http://www.fedoraproject.org/" -"wiki/Red_Hat_contributions</ulink>)并整合最新自由开源软件(<ulink type=" -""http" url="http://www.fedoraproject.org/wiki/Features%5C%22%3Ehttp://www." -"fedoraproject.org/wiki/Features</ulink>)。下面的部分介绍了自Fedora上一发行版" -"以来的一些主要变化。有关Fedora &PRODVER;中的其它特性,请参考详述目标和程" -"序的各个wiki 页面:" +msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink type="http" url="http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions%5C%22%3Ehttp://www.f...</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink type="http" url="http://www.fedoraproject.org/wiki/Features%5C%22%3Ehttp://www.fedoraproject....</ulink>). The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora. For more details about other features that are included in Fedora &PRODVER; refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress:" +msgstr "和以往一样,Fedora 继续开发(<ulink type="http" url="http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions%5C%22%3Ehttp://www.f...</ulink>)并整合最新自由开源软件(<ulink type="http" url="http://www.fedoraproject.org/wiki/Features%5C%22%3Ehttp://www.fedoraproject....</ulink>)。下面的部分介绍了自Fedora上一发行版以来的一些主要变化。有关Fedora &PRODVER;中的其它特性,请参考详述目标和程序的各个wiki 页面:"
#. Tag: para #, no-c-format -msgid "" -"<ulink type="http" url="http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/12/" -"FeatureList">http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/13/FeatureList</" -"ulink>" -msgstr "" -"<ulink type="http" url="http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/12/" -"FeatureList">http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/13/FeatureList</" -"ulink>" +msgid "<ulink type="http" url="http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/12/FeatureList%5C%22%3Ehttp://www...</ulink>" +msgstr "<ulink type="http" url="http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/12/FeatureList%5C%22%3Ehttp://www...</ulink>"
#. Tag: para #, no-c-format -msgid "" -"Throughout the release cycle, there are interviews with the developers " -"behind key features giving out the inside story:" +msgid "Throughout the release cycle, there are interviews with the developers behind key features giving out the inside story:" msgstr "在本发行版周期中,将有对关键特性背后的开发人员的采访,讲述一些内幕:"
#. Tag: para #, no-c-format -msgid "" -"<ulink type="http" url="http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews" -"">http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews</ulink>" -msgstr "" -"<ulink type="http" url="http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews" -"">http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews</ulink>" +msgid "<ulink type="http" url="http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews%5C%22%3Ehttp://www.fedoraprojec...</ulink>" +msgstr "<ulink type="http" url="http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews%5C%22%3Ehttp://www.fedoraprojec...</ulink>"
#. Tag: para #, no-c-format @@ -78,46 +50,28 @@ msgstr "以下是Fedora &PRODVER;的主要特性:"
#. Tag: para #, no-c-format -msgid "" -"Automatic print driver installation — refer to <xref linkend="sect-" -"Release_Notes-Printing" />" -msgstr "" -"自动安装打印机驱动程序 -- 参考<xref linkend="sect-Release_Notes-Printing" /" -">" +msgid "Automatic print driver installation — refer to <xref linkend="sect-Release_Notes-Printing" />" +msgstr "自动安装打印机驱动程序 -- 参考<xref linkend="sect-Release_Notes-Printing" />"
#. Tag: para #, no-c-format -msgid "" -"Automatic language pack installation — refer to <xref linkend="sect-" -"Release_Notes-I18n" />" +msgid "Automatic language pack installation — refer to <xref linkend="sect-Release_Notes-I18n" />" msgstr "自动安装语言包 -- 参考<xref linkend="sect-Release_Notes-I18n" />"
#. Tag: para #, no-c-format -msgid "" -"Redesigned user account tool — refer to <xref linkend="sect-Release_Notes-" -"Fedora_Desktop" />" -msgstr "" -"重新设计的用户账户工具 -- 参考<xref linkend="sect-Release_Notes-" -"Fedora_Desktop" />" +msgid "Redesigned user account tool — refer to <xref linkend="sect-Release_Notes-Fedora_Desktop" />" +msgstr "重新设计的用户账户工具 -- 参考<xref linkend="sect-Release_Notes-Fedora_Desktop" />"
#. Tag: para #, no-c-format -msgid "" -"Color management to calibrate monitors and scanners — refer to <xref linkend=" -""sect-Release_Notes-Fedora_Desktop" />" -msgstr "" -"校正显示器和扫描仪的颜色管理工具 -- 参考<xref linkend="sect-Release_Notes-" -"Fedora_Desktop" />" +msgid "Color management to calibrate monitors and scanners — refer to <xref linkend="sect-Release_Notes-Fedora_Desktop" />" +msgstr "校正显示器和扫描仪的颜色管理工具 -- 参考<xref linkend="sect-Release_Notes-Fedora_Desktop" />"
#. Tag: para #, no-c-format -msgid "" -"Experimental 3D support for NVIDIA video cards — refer to <xref linkend=" -""sect-Release_Notes-Fedora_Desktop" />" -msgstr "" -"针对NVIDIA显卡的实验性3D支持 -- 参考<xref linkend="sect-Release_Notes-" -"Fedora_Desktop" />" +msgid "Experimental 3D support for NVIDIA video cards — refer to <xref linkend="sect-Release_Notes-Fedora_Desktop" />" +msgstr "针对NVIDIA显卡的实验性3D支持 -- 参考<xref linkend="sect-Release_Notes-Fedora_Desktop" />"
#. Tag: para #, no-c-format @@ -126,101 +80,63 @@ msgstr "本发行版中的其它特性:"
#. Tag: para #, no-c-format -msgid "" -"A new way to install Fedora over the Internet — refer to <xref linkend=" -""sect-Release_Notes-Installation_Notes" />" -msgstr "" -"通过互联网安装Fedora的新方法 -- 参考<xref linkend="sect-Release_Notes-" -"Fedora_Desktop" />" +msgid "A new way to install Fedora over the Internet — refer to <xref linkend="sect-Release_Notes-Installation_Notes" />" +msgstr "通过互联网安装Fedora的新方法 -- 参考<xref linkend="sect-Release_Notes-Fedora_Desktop" />"
#. Tag: para #, no-c-format -msgid "" -"SSSD authentication for users — refer to <xref linkend="sect-Release_Notes-" -"Installation_Notes" />" -msgstr "" -"用户SSSD验证 -- 参考<xref linkend="sect-Release_Notes-Installation_Notes" /" -">" +msgid "SSSD authentication for users — refer to <xref linkend="sect-Release_Notes-Installation_Notes" />" +msgstr "用户SSSD验证 -- 参考<xref linkend="sect-Release_Notes-Installation_Notes" />"
#. Tag: para #, no-c-format -msgid "" -"Updates to NFS — refer to <xref linkend="sect-Release_Notes-File_Systems" /" -">" +msgid "Updates to NFS — refer to <xref linkend="sect-Release_Notes-File_Systems" />" msgstr "NFS的更新 -- 参考 <xref linkend="sect-Release_Notes-File_Systems" />"
#. Tag: para #, no-c-format -msgid "" -"<application>Zarafa</application>, a new open-source groupware suite — refer " -"to <xref linkend="sect-Release_Notes-Mail_Servers" />" -msgstr "" -"<application>Zarafa</application>,一个新增开源套件 -- 参考<xref linkend=" -""sect-Release_Notes-Mail_Servers" />" +msgid "<application>Zarafa</application>, a new open-source groupware suite — refer to <xref linkend="sect-Release_Notes-Mail_Servers" />" +msgstr "<application>Zarafa</application>,一个新增开源套件 -- 参考<xref linkend="sect-Release_Notes-Mail_Servers" />"
#. Tag: para #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"System rollback for the Btrfs file system — refer to <xref linkend="sect-" -"Release_Notes-File_Systems" />" -msgstr "" -"Btrfs文件系统的系统rollback — 参考<xref linkend="sect-Release_Notes-" -"File_Systems" />" +msgid "System rollback for the Btrfs file system — refer to <xref linkend="sect-Release_Notes-File_Systems" />" +msgstr "Btrfs文件系统的系统rollback — 参考<xref linkend="sect-Release_Notes-File_Systems" />"
#. Tag: para #, no-c-format -msgid "" -"Better <application>SystemTap</application> probes — refer to <xref linkend=" -""sect-Release_Notes-Tools" />" -msgstr "" -"更好地<application>SystemTap</application>探测 — 参考<xref linkend="sect-" -"Release_Notes-Tools" />" +msgid "Better <application>SystemTap</application> probes — refer to <xref linkend="sect-Release_Notes-Tools" />" +msgstr "更好地<application>SystemTap</application>探测 — 参考<xref linkend="sect-Release_Notes-Tools" />"
#. Tag: para #, no-c-format -msgid "" -"A Python 3 stack that can be installed parallel to an existing Python stack " -"— refer to <xref linkend="sect-Release_Notes-Tools" />" -msgstr "" -"Python3堆栈可以与系统已有Python堆栈共存 -- 参考<xref linkend="sect-" -"Release_Notes-Tools" />" +msgid "A Python 3 stack that can be installed parallel to an existing Python stack — refer to <xref linkend="sect-Release_Notes-Tools" />" +msgstr "Python3堆栈可以与系统已有Python堆栈共存 -- 参考<xref linkend="sect-Release_Notes-Tools" />"
#. Tag: para #, no-c-format -msgid "" -"Support for the entire Java EE 6 spec in Netbeans 6.8 — refer to <xref " -"linkend="sect-Release_Notes-Java" />" -msgstr "" -"Netbeans 6.8中完整支持Java EE 6标准 -- 参考<xref linkend="sect-" -"Release_Notes-Java" />" +msgid "Support for the entire Java EE 6 spec in Netbeans 6.8 — refer to <xref linkend="sect-Release_Notes-Java" />" +msgstr "Netbeans 6.8中完整支持Java EE 6标准 -- 参考<xref linkend="sect-Release_Notes-Java" />"
#. Tag: para #, no-c-format -msgid "Features for Fedora &PRODVER; tracked on the feature list page:" -msgstr "Fedora &PRODVER;的特性,位于特性列表页面:" +msgid "<ulink type="http" url="http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/13/FeatureList%5C" />" +msgstr "<ulink type="http" url="http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/13/FeatureList%5C" />"
#. Tag: para #, no-c-format -msgid "" -"<ulink type="http" url="http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/13/" -"FeatureList" />" -msgstr "" -"<ulink type="http" url="http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/13/" -"FeatureList" />" +msgid "<ulink type="http" url="http://www.fedoraproject.org/wiki/Fedora_13_Talking_Points%5C" />" +msgstr "<ulink type="http" url="http://www.fedoraproject.org/wiki/Fedora_13_Talking_Points%5C" />"
#. Tag: para #, no-c-format -msgid "A discussion putting these features in context may be found at:" -msgstr "关于加入这些特性的讨论可参考:" +msgid "Features for Fedora &PRODVER; tracked on the feature list page:" +msgstr "Fedora &PRODVER; 的特性,位于特性列表页面:"
#. Tag: para #, no-c-format -msgid "" -"<ulink type="http" url="http://www.fedoraproject.org/wiki/" -"Fedora_13_Talking_Points" />" -msgstr "" -"<ulink type="http" url="http://www.fedoraproject.org/wiki/" -"Fedora_13_Talking_Points" />" +msgid "A discussion putting these features in context may be found at:" +msgstr "关于加入这些特性的讨论可浏览:"
#~ msgid "http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews" #~ msgstr "http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews"