Author: transif
Date: 2010-11-27 08:35:11 +0000 (Sat, 27 Nov 2010)
New Revision: 703
Modified:
community/f14/uk-UA/Basic_Hardening.po
Log:
l10n: Updates to Ukrainian (uk) translation
Transmitted-via: Transifex (
translate.fedoraproject.org)
Modified: community/f14/uk-UA/Basic_Hardening.po
===================================================================
--- community/f14/uk-UA/Basic_Hardening.po 2010-11-27 08:15:12 UTC (rev 702)
+++ community/f14/uk-UA/Basic_Hardening.po 2010-11-27 08:35:11 UTC (rev 703)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-30T01:27:16\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-25 19:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-27 10:34+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor(a)ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation(a)linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
@@ -24,7 +24,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The <ulink url=\"http://www.nsa.gov\">US National Security
Agency</ulink> (NSA) has developed two guides for hardening a default installation
of Red Hat Enterprise Linux 5. Many of the tips provided in these guides are also valid
for installations of Fedora. This Basic Hardening Guide will cover portions of the
NSA's Hardening Tips and will explain why implementing these tips are important.
This document does not represent the full NSA Hardening Guide."
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"http://www.nsa.gov\">Національною агенцією з
безпеки США</ulink> (NSA) було розроблено два набори настанов з покращення захисту
типового комплексу встановлення Red Hat Enterprise Linux 5. Багато з настанов у цих
наборах можна використати і для покращення захисту Fedora. У цьому базовому підручнику з
захисту викладено деякі з підказок щодо покращення захисту NSA та показано, чому
дотримання цих настанов є важливим. Цей документ не є повним викладом підручника з
покращення захисту NSA."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -44,7 +44,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The ''General Principles'' from the NSA
represent a best practices overview of security. There are items in the above list that
probably won't be used by everyone and there are items missing that should be
stressed as a best practice. Additional information on these ideas and others will be
explained below."
-msgstr ""
+msgstr "У розділі «Загальні принципи» підручника NSA наведено огляд загальних
настанов з покращення захисту системи. У відповідному списку є пункти, які, ймовірно, не є
універсальними, у ньому немає деяких пунктів, які є дуже корисними у забезпеченні
належного захисту. Додаткові відомості щодо способів покращення захисту та інші зауваження
наведено нижче."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -60,6 +60,8 @@
#, no-c-format
msgid "Configure the BIOS to disable booting from CDs/DVDs, floppies, and external
devices, and set a password to protect these settings. Next, set a password for the GRUB
bootloader. Generate a password hash using the command
''/sbin/grub-md5-crypt''. Add the hash to the first line
of ''/etc/grub.conf'' using '' password
--md5''
'''passwordhash'''. This prevents users
from entering single user mode or changing settings at boot time."
msgstr ""
+"Налаштуйте BIOS на заборону завантаження системи з компакт-дисків, DVD, дискет та
зовнішніх пристроїв; встановіть пароль для захисту визначених вами значень параметрів.
Далі, встановіть пароль для завантажувача системи GRUB. Створіть хеш пароля за допомогою
команди «/sbin/grub-md5-crypt». Додайте хеш у перший рядок файла «/etc/grub.conf» за
допомогою команди '' password --md5''
'''хеш_пароля'''. Таким чином, можна
запобігти спробам користувачів перевести систему "
+"у режим єдиного користувача або змінити параметри під час завантаження."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -69,7 +71,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "An attacker could take complete control of your system by booting from an
external source. By booting from an external source (e.g. a live Linux CD) many of the
security settings are bypassed. If the attacker can modify the GRUB settings they can boot
into single user mode which allows admin access to the system."
-msgstr ""
+msgstr "Зловмисник може отримати повний контроль над вашою системою, якщо зможе
завантажити власну систему з зовнішнього носія даних. Під час завантаження з зовнішнього
носія (наприклад, портативного компакт-диска Linux) не буде використано деякі з параметрів
захисту. Якщо зловмиснику вдасться змінити параметри GRUB, він зможе перевести систему у
режим єдиного користувача, тобто отримати у вашій системі права доступу
адміністратора."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -80,3 +82,6 @@
#, no-c-format
msgid "Since Fedora 9, LUKS encryption has been natively supported to protect data
stored in a LUKS encrypted partition. When you install Fedora 9, check the box to encrypt
your file system when you setup your file system. By encrypting your root partition and
your '''/home''' partition (or the single
/ partition if you accept the default file system) attackers using an external source or
booting into single user mode. Of course you use a strong passphrase to protect your
data."
msgstr ""
+"Починаючи з Fedora 9, у системі передбачено вбудовану підтримку шифрування LUKS для
захисту даних, що зберігаються на розділі, зашифрованому LUKS. Під час встановлення Fedora
9 позначте пункт шифрування файлової системи у вікні налаштування файлової системи. Якщо
кореневий розділ вашої системи і розділ «/home» (або єдиний розділ / , якщо ви вкажете
типове розбиття диска) буде зашифровано, зловмисники не зможуть скористатися завантаженням
зовнішньої системи або режимом єдиного користувача для доступу до "
+"ваших даних. Звичайно ж, для цього слід захистити ваші дані достатньо стійким
паролем."
+