commit 850f5b9923e6fc509838c5d0a80426b00820bebe
Author: Ruediger Landmann <r.landmann(a)redhat.com>
Date: Thu Apr 21 02:41:52 2011 +1000
add version info
en-US/Article_Info.xml | 6 +-
tmp/rpm/Welcome-web-home--.tgz | Bin 748810 -> 736656 bytes
tmp/tar/Welcome-web-home-/as-IN/Article_Info.po | 9 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/as-IN/Author_Group.po | 5 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/as-IN/Labels.po | 3 +-
.../Welcome-web-home-/as-IN/Revision_History.po | 5 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/as-IN/Welcome.po | 74 +------------
tmp/tar/Welcome-web-home-/bg-BG/Article_Info.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/bg-BG/Author_Group.po | 8 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/bg-BG/Labels.po | 8 +-
.../Welcome-web-home-/bg-BG/Revision_History.po | 12 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/bg-BG/Welcome.po | 97 +++++++-----------
tmp/tar/Welcome-web-home-/bn-IN/Article_Info.po | 11 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/bn-IN/Author_Group.po | 7 +-
.../Welcome-web-home-/bn-IN/Revision_History.po | 7 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/bn-IN/Welcome.po | 74 +------------
tmp/tar/Welcome-web-home-/bs-BA/Article_Info.po | 4 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/bs-BA/Author_Group.po | 5 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/bs-BA/Labels.po | 15 ++--
.../Welcome-web-home-/bs-BA/Revision_History.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/bs-BA/Welcome.po | 72 +------------
tmp/tar/Welcome-web-home-/ca-ES/Article_Info.po | 29 ++++--
tmp/tar/Welcome-web-home-/ca-ES/Author_Group.po | 31 ++++--
tmp/tar/Welcome-web-home-/ca-ES/Labels.po | 33 +++++--
.../Welcome-web-home-/ca-ES/Revision_History.po | 35 +++++--
tmp/tar/Welcome-web-home-/ca-ES/Welcome.po | 104 ++++++++-----------
tmp/tar/Welcome-web-home-/cs-CZ/Article_Info.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/cs-CZ/Author_Group.po | 5 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/cs-CZ/Labels.po | 3 +-
.../Welcome-web-home-/cs-CZ/Revision_History.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/cs-CZ/Welcome.po | 94 ++++++-----------
tmp/tar/Welcome-web-home-/da-DK/Article_Info.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/da-DK/Author_Group.po | 5 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/da-DK/Labels.po | 3 +-
.../Welcome-web-home-/da-DK/Revision_History.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/da-DK/Welcome.po | 74 ++------------
tmp/tar/Welcome-web-home-/de-DE/Article_Info.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/de-DE/Author_Group.po | 8 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/de-DE/Labels.po | 3 +-
.../Welcome-web-home-/de-DE/Revision_History.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/de-DE/Welcome.po | 82 +++------------
tmp/tar/Welcome-web-home-/el-GR/Article_Info.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/el-GR/Author_Group.po | 5 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/el-GR/Labels.po | 3 +-
.../Welcome-web-home-/el-GR/Revision_History.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/el-GR/Welcome.po | 74 ++------------
tmp/tar/Welcome-web-home-/en-US/Welcome.xml | 58 +----------
tmp/tar/Welcome-web-home-/es-ES/Article_Info.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/es-ES/Author_Group.po | 5 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/es-ES/Labels.po | 1 +
.../Welcome-web-home-/es-ES/Revision_History.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/es-ES/Welcome.po | 102 +++++++-----------
tmp/tar/Welcome-web-home-/fa-IR/Article_Info.po | 6 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/fa-IR/Author_Group.po | 6 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/fa-IR/Labels.po | 4 +-
.../Welcome-web-home-/fa-IR/Revision_History.po | 6 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/fa-IR/Welcome.po | 97 +++++++-----------
tmp/tar/Welcome-web-home-/fi-FI/Article_Info.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/fi-FI/Author_Group.po | 17 ++--
tmp/tar/Welcome-web-home-/fi-FI/Labels.po | 19 ++--
.../Welcome-web-home-/fi-FI/Revision_History.po | 21 ++--
tmp/tar/Welcome-web-home-/fi-FI/Welcome.po | 106 ++++++++-----------
tmp/tar/Welcome-web-home-/fr-FR/Article_Info.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/fr-FR/Author_Group.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/fr-FR/Labels.po | 3 +-
.../Welcome-web-home-/fr-FR/Revision_History.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/fr-FR/Welcome.po | 75 ++------------
tmp/tar/Welcome-web-home-/gu-IN/Article_Info.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/gu-IN/Author_Group.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/gu-IN/Labels.po | 3 +-
.../Welcome-web-home-/gu-IN/Revision_History.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/gu-IN/Welcome.po | 74 ++------------
tmp/tar/Welcome-web-home-/he-IL/Article_Info.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/he-IL/Author_Group.po | 5 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/he-IL/Labels.po | 11 +-
.../Welcome-web-home-/he-IL/Revision_History.po | 15 ++--
tmp/tar/Welcome-web-home-/he-IL/Welcome.po | 102 +++++++-----------
tmp/tar/Welcome-web-home-/hi-IN/Article_Info.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/hi-IN/Author_Group.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/hi-IN/Labels.po | 3 +-
.../Welcome-web-home-/hi-IN/Revision_History.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/hi-IN/Welcome.po | 74 ++------------
tmp/tar/Welcome-web-home-/hr-HR/Article_Info.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/hr-HR/Author_Group.po | 5 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/hr-HR/Labels.po | 8 +-
.../Welcome-web-home-/hr-HR/Revision_History.po | 12 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/hr-HR/Welcome.po | 92 ++++++-----------
tmp/tar/Welcome-web-home-/hu-HU/Article_Info.po | 15 ++--
tmp/tar/Welcome-web-home-/hu-HU/Author_Group.po | 5 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/hu-HU/Labels.po | 11 +-
.../Welcome-web-home-/hu-HU/Revision_History.po | 15 ++--
tmp/tar/Welcome-web-home-/hu-HU/Welcome.po | 74 ++------------
tmp/tar/Welcome-web-home-/id-ID/Article_Info.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/id-ID/Author_Group.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/id-ID/Labels.po | 3 +-
.../Welcome-web-home-/id-ID/Revision_History.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/id-ID/Welcome.po | 75 ++------------
tmp/tar/Welcome-web-home-/is-IS/Article_Info.po | 5 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/is-IS/Author_Group.po | 7 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/is-IS/Labels.po | 3 +-
.../Welcome-web-home-/is-IS/Revision_History.po | 7 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/is-IS/Welcome.po | 87 +++++-----------
tmp/tar/Welcome-web-home-/it-IT/Article_Info.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/it-IT/Author_Group.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/it-IT/Labels.po | 3 +-
.../Welcome-web-home-/it-IT/Revision_History.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/it-IT/Welcome.po | 75 ++------------
tmp/tar/Welcome-web-home-/ja-JP/Article_Info.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/ja-JP/Author_Group.po | 8 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/ja-JP/Labels.po | 25 +++--
.../Welcome-web-home-/ja-JP/Revision_History.po | 27 +++--
tmp/tar/Welcome-web-home-/ja-JP/Welcome.po | 110 ++++++++-----------
tmp/tar/Welcome-web-home-/kn-IN/Article_Info.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/kn-IN/Author_Group.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/kn-IN/Labels.po | 3 +-
.../Welcome-web-home-/kn-IN/Revision_History.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/kn-IN/Welcome.po | 74 ++------------
tmp/tar/Welcome-web-home-/ko-KR/Article_Info.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/ko-KR/Author_Group.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/ko-KR/Labels.po | 3 +-
.../Welcome-web-home-/ko-KR/Revision_History.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/ko-KR/Welcome.po | 74 ++------------
tmp/tar/Welcome-web-home-/lv-LV/Article_Info.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/lv-LV/Author_Group.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/lv-LV/Labels.po | 3 +-
.../Welcome-web-home-/lv-LV/Revision_History.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/lv-LV/Welcome.po | 72 +------------
tmp/tar/Welcome-web-home-/ml-IN/Article_Info.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/ml-IN/Author_Group.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/ml-IN/Labels.po | 3 +-
.../Welcome-web-home-/ml-IN/Revision_History.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/ml-IN/Welcome.po | 74 ++------------
tmp/tar/Welcome-web-home-/mr-IN/Article_Info.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/mr-IN/Author_Group.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/mr-IN/Labels.po | 3 +-
.../Welcome-web-home-/mr-IN/Revision_History.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/mr-IN/Welcome.po | 74 ++------------
tmp/tar/Welcome-web-home-/ms-MY/Article_Info.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/ms-MY/Author_Group.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/ms-MY/Labels.po | 3 +-
.../Welcome-web-home-/ms-MY/Revision_History.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/ms-MY/Welcome.po | 72 +------------
tmp/tar/Welcome-web-home-/nb-NO/Article_Info.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/nb-NO/Author_Group.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/nb-NO/Labels.po | 3 +-
.../Welcome-web-home-/nb-NO/Revision_History.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/nb-NO/Welcome.po | 72 +------------
tmp/tar/Welcome-web-home-/nl-NL/Article_Info.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/nl-NL/Author_Group.po | 5 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/nl-NL/Labels.po | 17 ++--
.../Welcome-web-home-/nl-NL/Revision_History.po | 20 ++--
tmp/tar/Welcome-web-home-/nl-NL/Welcome.po | 105 ++++++++-----------
tmp/tar/Welcome-web-home-/or-IN/Article_Info.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/or-IN/Author_Group.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/or-IN/Labels.po | 3 +-
.../Welcome-web-home-/or-IN/Revision_History.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/or-IN/Welcome.po | 74 ++------------
tmp/tar/Welcome-web-home-/pa-IN/Article_Info.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/pa-IN/Author_Group.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/pa-IN/Labels.po | 3 +-
.../Welcome-web-home-/pa-IN/Revision_History.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/pa-IN/Welcome.po | 74 ++------------
tmp/tar/Welcome-web-home-/pl-PL/Article_Info.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/pl-PL/Author_Group.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/pl-PL/Labels.po | 1 +
.../Welcome-web-home-/pl-PL/Revision_History.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/pl-PL/Welcome.po | 96 +++++++-----------
tmp/tar/Welcome-web-home-/pot/Article_Info.pot | 4 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/pot/Author_Group.pot | 4 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/pot/Revision_History.pot | 4 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/pot/Welcome.pot | 73 +------------
tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-BR/Article_Info.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-BR/Author_Group.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-BR/Labels.po | 3 +-
.../Welcome-web-home-/pt-BR/Revision_History.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-BR/Welcome.po | 75 ++------------
tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-PT/Article_Info.po | 5 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-PT/Author_Group.po | 4 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-PT/Labels.po | 1 +
.../Welcome-web-home-/pt-PT/Revision_History.po | 4 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-PT/Welcome.po | 97 +++++++-----------
tmp/tar/Welcome-web-home-/publican.cfg | 4 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/ru-RU/Article_Info.po | 5 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/ru-RU/Author_Group.po | 5 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/ru-RU/Labels.po | 15 ++--
.../Welcome-web-home-/ru-RU/Revision_History.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/ru-RU/Welcome.po | 96 +++++++-----------
tmp/tar/Welcome-web-home-/sk-SK/Article_Info.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/sk-SK/Author_Group.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/sk-SK/Labels.po | 3 +-
.../Welcome-web-home-/sk-SK/Revision_History.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/sk-SK/Welcome.po | 74 ++------------
.../Welcome-web-home-/sr-Latn-RS/Article_Info.po | 3 +-
.../Welcome-web-home-/sr-Latn-RS/Author_Group.po | 5 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-Latn-RS/Labels.po | 2 +-
.../sr-Latn-RS/Revision_History.po | 6 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-Latn-RS/Welcome.po | 97 +++++++-----------
tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-RS/Article_Info.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-RS/Author_Group.po | 5 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-RS/Labels.po | 2 +-
.../Welcome-web-home-/sr-RS/Revision_History.po | 6 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-RS/Welcome.po | 97 +++++++-----------
tmp/tar/Welcome-web-home-/sv-SE/Article_Info.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/sv-SE/Author_Group.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/sv-SE/Labels.po | 3 +-
.../Welcome-web-home-/sv-SE/Revision_History.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/sv-SE/Welcome.po | 74 ++------------
tmp/tar/Welcome-web-home-/ta-IN/Article_Info.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/ta-IN/Author_Group.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/ta-IN/Labels.po | 3 +-
.../Welcome-web-home-/ta-IN/Revision_History.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/ta-IN/Welcome.po | 75 ++------------
tmp/tar/Welcome-web-home-/te-IN/Article_Info.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/te-IN/Author_Group.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/te-IN/Labels.po | 3 +-
.../Welcome-web-home-/te-IN/Revision_History.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/te-IN/Welcome.po | 74 ++------------
tmp/tar/Welcome-web-home-/uk-UA/Article_Info.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/uk-UA/Author_Group.po | 8 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/uk-UA/Labels.po | 5 +-
.../Welcome-web-home-/uk-UA/Revision_History.po | 8 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/uk-UA/Welcome.po | 96 +++++++-----------
tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-CN/Article_Info.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-CN/Author_Group.po | 5 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-CN/Labels.po | 3 +-
.../Welcome-web-home-/zh-CN/Revision_History.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-CN/Welcome.po | 94 ++++++-----------
tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-TW/Article_Info.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-TW/Author_Group.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-TW/Labels.po | 3 +-
.../Welcome-web-home-/zh-TW/Revision_History.po | 3 +-
tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-TW/Welcome.po | 74 ++------------
232 files changed, 1506 insertions(+), 3405 deletions(-)
---
diff --git a/en-US/Article_Info.xml b/en-US/Article_Info.xml
index 25b92ff..18e39df 100644
--- a/en-US/Article_Info.xml
+++ b/en-US/Article_Info.xml
@@ -5,9 +5,9 @@
<title>Welcome</title>
<!-- <subtitle>short description</subtitle> -->
<productname>Fedora Documentation</productname>
- <productnumber></productnumber>
- <edition></edition>
- <pubsnumber></pubsnumber>
+ <productnumber>0</productnumber>
+ <edition>0</edition>
+ <pubsnumber>0</pubsnumber>
<!-- <abstract>
<para>
A short overview and summary of the book's subject and purpose, traditionally no
more than one paragraph long. Note: the abstract will appear in the front matter of your
book and will also be placed in the description field of the book's RPM spec file.
diff --git a/tmp/rpm/Welcome-web-home--.tgz b/tmp/rpm/Welcome-web-home--.tgz
index fa19515..801d857 100644
Binary files a/tmp/rpm/Welcome-web-home--.tgz and b/tmp/rpm/Welcome-web-home--.tgz differ
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/as-IN/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/as-IN/Article_Info.po
index 8187f43..0dde7b1 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/as-IN/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/as-IN/Article_Info.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,9 +16,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Welcome"
-msgstr "স্বাগতম"
+msgstr ""
#. Tag: productname
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
-msgstr "Fedora আলেখ্যন"
+msgstr ""
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/as-IN/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/as-IN/Author_Group.po
index f72afa3..e31384d 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/as-IN/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/as-IN/Author_Group.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/as-IN/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/as-IN/Labels.po
index fa746fc..36798c3 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/as-IN/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/as-IN/Labels.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
@@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/as-IN/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/as-IN/Revision_History.po
index 1d29687..48a55c3 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/as-IN/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/as-IN/Revision_History.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/as-IN/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/as-IN/Welcome.po
index 7425547..29116a8 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/as-IN/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/as-IN/Welcome.po
@@ -4,85 +4,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr ""
-
#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr "Fedora পাওক: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/as/get-fedora.html\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgid "Fedora ত সংযোজিত হওক: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/as/join-fedora\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
msgstr ""
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/bg-BG/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/bg-BG/Article_Info.po
index 4c88934..bdc88df 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/bg-BG/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/bg-BG/Article_Info.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/bg-BG/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/bg-BG/Author_Group.po
index f72afa3..278db4e 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/bg-BG/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/bg-BG/Author_Group.po
@@ -1,13 +1,13 @@
-#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,9 +15,9 @@ msgstr ""
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora"
#. Tag: surname
#, no-c-format
msgid "Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "Проект Документация"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/bg-BG/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/bg-BG/Labels.po
index fa746fc..60824a6 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/bg-BG/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/bg-BG/Labels.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
@@ -8,6 +7,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,14 +15,14 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Fedora Contributor Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Документация от сътрудници на Fedora"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Fedora Draft Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Документация на Fedora - чернова"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Obsolete Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Остаряла документация"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/bg-BG/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/bg-BG/Revision_History.po
index 1d29687..2c9c208 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/bg-BG/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/bg-BG/Revision_History.po
@@ -1,13 +1,13 @@
-#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,19 +15,19 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "История на редакциите"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora"
#. Tag: surname
#, no-c-format
msgid "Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "Проект Документация"
#. Tag: member
#, no-c-format
msgid "Initial creation of book by publican"
-msgstr ""
+msgstr "Първоначално създаване на книга от публицист"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/bg-BG/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/bg-BG/Welcome.po
index e6b0d86..1e691bb 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/bg-BG/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/bg-BG/Welcome.po
@@ -4,85 +4,60 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-03 22:13+0200\n"
+"Last-Translator: Valentin Laskov <laskov(a)festa.bg>\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr ""
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
+msgstr "По-стара документация на Fedora"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
msgstr ""
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr ""
+#~ msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
+#~ msgstr "Документацията на Fedora описва как да инсталирате и използвате
операционната система Fedora и софтуера, комплектован в Проекта Fedora."
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr ""
+#~ msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release
and a document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages
and is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
+#~ msgstr "Изберете език от менюто в ляво, след това изберете версията на Fedora и
заглавието на документа. Документацията на Fedora е преведена на около четиридесет езика и
се предлага като HTML от много страници, HTML от една страница, PDF и EPUB формати."
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr ""
+#~ msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
+#~ msgstr "Ако Вие желаете да подпомогнете документирането на Fedora, посетете
страницата на проекта Документация на Fedora на <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. Ако желаете да
преведете документацията на Fedora на Вашия език, посетете страницата на проекта
Локализиране на Fedora на <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\"
/>."
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr ""
+#~ msgid "Note — Not every document is available in every language"
+#~ msgstr "Забележка - Не всеки документ е достъпен на всеки език"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr ""
+#~ msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the
Fedora Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
+#~ msgstr "Ако не можете да намерите нужния Ви документ в менюто в ляво, вероятно
проектът Локализиране на Fedora все още не е осигурил превод на Вашия език. Изберете
<literal>English</literal> от менюто с езици и ще видите пълния комплект на
документацията на Fedora."
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr "“Най-голямата липса, която се чувства при свободните операционни системи, не
е свързана със софтуера — това е липсата на добри ръководства под свободен лиценз, които
да можем да включим в тези системи.”<footnote> <para>
<citetitle>Свободен софтуер и свободни ръководства</citetitle>, available from
<ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.bg.html\" />
</para> </footnote>"
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
+#~ msgstr "Проектът Документация на Fedora поддържа документация само за
Fedora &PREVVER; и Fedora &PRODVER;. Ние пазим също и по-стара
документация на този сайт заради интерес към историята и от признание към приноса на
щедрите на време и усилия, много, много автори и преводачи. През 1997 г. Ричард Столман е
написал:"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr ""
+#~ msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software —
it is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
+#~ msgstr "“Най-голямата липса, която се чувства при свободните операционни системи,
не е свързана със софтуера — това е липсата на добри ръководства под свободен лиценз,
които да можем да включим в тези системи.”<footnote> <para>
<citetitle>Свободен софтуер и свободни ръководства</citetitle>, available from
<ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.bg.html\" />
</para> </footnote>"
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
-msgstr ""
+#~ msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
+#~ msgstr "Ние благодарим на всички, които работиха активно за да се коригира тази
дефицит в предишните версии на Fedora."
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr "Вземете Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/bg/get-fedora.html\" />"
+#~ msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+#~ msgstr "Връзки към други части от сайта на Проекта Fedora"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgstr "Вземете Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/bg/get-fedora.html\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgid "Присъединете се към Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/bg/join-fedora\" />"
+#~ msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+#~ msgstr "Открити дефекти във Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+#~ msgstr "График на версиите на Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
+#~ msgstr "График на проекта Документация на Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/bn-IN/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/bn-IN/Article_Info.po
index 6d6db3c..fcb26f1 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/bn-IN/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/bn-IN/Article_Info.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,9 +15,10 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Welcome"
-msgstr "স্বাগতম"
+msgstr ""
#. Tag: productname
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
-msgstr "Fedora-র নথিপত্র"
+msgstr ""
+
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/bn-IN/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/bn-IN/Author_Group.po
index f72afa3..77af664 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/bn-IN/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/bn-IN/Author_Group.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,3 +21,4 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Documentation Project"
msgstr ""
+
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/bn-IN/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/bn-IN/Revision_History.po
index 1d29687..ae11753 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/bn-IN/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/bn-IN/Revision_History.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,3 +31,4 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Initial creation of book by publican"
msgstr ""
+
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/bn-IN/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/bn-IN/Welcome.po
index 732e587..ba720fd 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/bn-IN/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/bn-IN/Welcome.po
@@ -1,88 +1,24 @@
-#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr ""
-
#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgid "Fedora প্রাপ্ত করুন: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/bn_IN/get-fedora.html\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr "Fedora-এ যোগদান করুন: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/bn_IN/join-fedora\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
msgstr ""
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr ""
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/bs-BA/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/bs-BA/Article_Info.po
index 243c8c6..82415fa 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/bs-BA/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/bs-BA/Article_Info.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-17 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Arnes Arnautović <arnes99(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,4 +22,3 @@ msgstr "Dobrodošli"
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "Fedora dokumentacija"
-
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/bs-BA/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/bs-BA/Author_Group.po
index 0c14d30..d2eea78 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/bs-BA/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/bs-BA/Author_Group.po
@@ -1,12 +1,13 @@
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/bs-BA/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/bs-BA/Labels.po
index 6ab8fd0..7b5fad4 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/bs-BA/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/bs-BA/Labels.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
@@ -7,21 +7,22 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#, no-c-format, fuzzy
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fedora Contributor Documentation"
msgstr "Fedora doprinositelj dokumentacija"
#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fedora Draft Documentation"
+msgstr "Fedora dokumentacija"
+
+#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Obsolete Documentation"
msgstr "Zastarjela dokumentacija"
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format, fuzzy
-msgid "Fedora Draft Documentation"
-msgstr "Fedora dokumentacija"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/bs-BA/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/bs-BA/Revision_History.po
index 1d29687..aabe553 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/bs-BA/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/bs-BA/Revision_History.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/bs-BA/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/bs-BA/Welcome.po
index 5eee132..6b90477 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/bs-BA/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/bs-BA/Welcome.po
@@ -4,85 +4,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr ""
-
#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
msgstr ""
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ca-ES/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ca-ES/Article_Info.po
index 2a997d1..a3fcab9 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ca-ES/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ca-ES/Article_Info.po
@@ -1,21 +1,36 @@
#
-# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Robert Antoni Buj Gelonch <robert.buj(a)gmail.com>, 2010
+#
+# This file is translated according to the glossary and style guide of
+# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page
+# of the Catalan translation team for the Fedora project at:
+#
http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
+# and contact the previous translator
+#
+# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia
+# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si
+# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a:
+#
http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
+# i contacteu l'anterior traductor/a.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-20 05:20+0100\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <robert.buj(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <fedora(a)softcatala.net>\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Catalan\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Welcome"
-msgstr "Benvingut"
+msgstr "Benvinguts"
#. Tag: productname
#, no-c-format
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ca-ES/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ca-ES/Author_Group.po
index f72afa3..a62ebab 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ca-ES/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ca-ES/Author_Group.po
@@ -1,23 +1,38 @@
#
-# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Robert Antoni Buj Gelonch <robert.buj(a)gmail.com>, 2010
+#
+# This file is translated according to the glossary and style guide of
+# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page
+# of the Catalan translation team for the Fedora project at:
+#
http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
+# and contact the previous translator
+#
+# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia
+# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si
+# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a:
+#
http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
+# i contacteu l'anterior traductor/a.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-20 05:17+0100\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <robert.buj(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <fedora(a)softcatala.net>\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Catalan\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora"
#. Tag: surname
#, no-c-format
msgid "Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "Projecte de documentació"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ca-ES/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ca-ES/Labels.po
index fa746fc..4a46985 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ca-ES/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ca-ES/Labels.po
@@ -1,28 +1,43 @@
-#
-# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Robert Antoni Buj Gelonch <robert.buj(a)gmail.com>, 2010
+#
+# This file is translated according to the glossary and style guide of
+# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page
+# of the Catalan translation team for the Fedora project at:
+#
http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
+# and contact the previous translator
+#
+# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia
+# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si
+# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a:
+#
http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
+# i contacteu l'anterior traductor/a.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-20 05:17+0100\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <robert.buj(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <fedora(a)softcatala.net>\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Catalan\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Fedora Contributor Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentació per als contribuïdors"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Fedora Draft Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Esbós de documentació"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Obsolete Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentació obsoleta"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ca-ES/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ca-ES/Revision_History.po
index 1d29687..5fc5514 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ca-ES/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ca-ES/Revision_History.po
@@ -1,33 +1,48 @@
#
-# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Robert Antoni Buj Gelonch <robert.buj(a)gmail.com>, 2010
+#
+# This file is translated according to the glossary and style guide of
+# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page
+# of the Catalan translation team for the Fedora project at:
+#
http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
+# and contact the previous translator
+#
+# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia
+# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si
+# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a:
+#
http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
+# i contacteu l'anterior traductor/a.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-20 05:16+0100\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <robert.buj(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <fedora(a)softcatala.net>\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Catalan\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "Historial de revisions"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora"
#. Tag: surname
#, no-c-format
msgid "Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "Projecte de documentaació"
#. Tag: member
#, no-c-format
msgid "Initial creation of book by publican"
-msgstr ""
+msgstr "Creació inicial del llibre amb publican"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ca-ES/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ca-ES/Welcome.po
index 82c6cef..6e8b1da 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ca-ES/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ca-ES/Welcome.po
@@ -4,85 +4,65 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-20 05:16+0100\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <robert.buj(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <fedora(a)softcatala.net>\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Catalan\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr ""
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
+msgstr "Documentació antiga de Fedora"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
msgstr ""
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr ""
+#~ msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
+#~ msgstr "La documentació de Fedora descriu com instal·lar i com utilitzar el
sistema operatiu Fedora i el programari empaquetat pel projecte Fedora."
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr ""
+#~ msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release
and a document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages
and is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
+#~ msgstr "En el menú de l'esquerra seleccioneu l'idioma, després
seleccioneu un llançament de Fedora i el títol d'un document. La documentació de
Fedora ha estat traduïda a uns quaranta idiomes, estant disponible amb formats d'una
sola pàgina HTML, diverses pàgines HTML, PDF i EPUB."
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr ""
+#~ msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
+#~ msgstr "Si voleu contribuir amb el projecte de documentació de Fedora, visiteu el
projecte de documentació de Fedora a <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. Si voleu traduir la
documentació de Fedora al vostre idioma, visiteu el projecte de localització de Fedora
<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr ""
+#~ msgid "Note — Not every document is available in every language"
+#~ msgstr "Nota — No tots els documents estan disponibles en tots els idiomes"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr ""
+#~ msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the
Fedora Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
+#~ msgstr "Si en el menú de l'esquerra no podeu trobar un document determinat,
pots ser degut a que el projecte de localització de Fedora encara no l'hagi pogut
traduir al vostre idioma. En el menú de l'idioma seleccioneu
<literal>English</literal> per a visualitzar tota la documentació disponible a
Fedora."
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr "“La deficiència més gran en els sistemes operatius lliures no és el
programari: és la manca de bons manuals lliures que puguin ser inclosos en aquests
sistemes.”<footnote> <para> <citetitle>Per què el programari lliure
necessita documentació lliure</citetitle>, available from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.ca.html\" /> </para>
</footnote>"
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
+#~ msgstr "El projecte de documentació de Fedora única realitza el manteniment de la
documentació per a Fedora &PREVVER; i Fedora &PRODVER;. En
aquest lloc també conservem l'antiga documentació per un interès i per a un
reconeixement a les grans contribucions de temps i d'esforços de tants i tants
escriptors i traductors. El 1997, Richard Stallman va escriure:"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr ""
+#~ msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software —
it is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
+#~ msgstr "“La deficiència més gran que hi ha els sistemes operatius lliures no és
el programari: és la manca de bons manuals lliures que es puguin incloure en aquests
sistemes.”<footnote> <para> <citetitle>Per què el programari lliure
necessita documentació lliure</citetitle>, disponible a <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.ca.html\" /> </para>
</footnote>"
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
-msgstr ""
+#~ msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
+#~ msgstr "Agraïm a tots els qui han treballat dur corregint les deficiències de les
versions anteriors"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr "Obtingueu Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/ca/get-fedora.html\" />"
+#~ msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+#~ msgstr "Enllaços a altres àrees del lloc del projecte Fedora"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgstr "Obtingueu Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/ca/get-fedora.html\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr "Uniu-vos a Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/ca/join-fedora\" />"
+#~ msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+#~ msgstr "Errors comuns de Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgstr "Uniu-vos a Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/ca/join-fedora\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+#~ msgstr "Planificació de Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+
+#~ msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
+#~ msgstr "Planificació de projecte de documentació de Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/cs-CZ/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/cs-CZ/Article_Info.po
index b6b46cd..c3c4ae8 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/cs-CZ/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/cs-CZ/Article_Info.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/cs-CZ/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/cs-CZ/Author_Group.po
index a5277f6..aa4507a 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/cs-CZ/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/cs-CZ/Author_Group.po
@@ -1,12 +1,13 @@
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/cs-CZ/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/cs-CZ/Labels.po
index fa746fc..36798c3 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/cs-CZ/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/cs-CZ/Labels.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
@@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/cs-CZ/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/cs-CZ/Revision_History.po
index 00416a2..c2d213c 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/cs-CZ/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/cs-CZ/Revision_History.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-12T00:15:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/cs-CZ/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/cs-CZ/Welcome.po
index 66b00ce..71ed4b2 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/cs-CZ/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/cs-CZ/Welcome.po
@@ -3,88 +3,62 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr "Dokumentace Fedory popisuje jak nainstalovat a používat operační systém
Fedora a přibalený software Projektem Fedora."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr "Zvolte jazyk v nabídce nalevo, poté vyberte vydání Fedory a název dokumentu.
Dokumentace Fedory je překládána do přibližně čtyřiceti jazyků a je k dispozci ve formátu
vícestránkového i jednostránkového HTML, PDF a EPUB."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr "Přejete-li si přispět k dokumentaci Fedory, navštivte Fedora Documentation
Project na adrese <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"
/>. Pokud byste řádí překládali dokumentaci Fedory do svého jazyka, navštivte Fedora
Localization Project na adrese <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N/\" />."
-
#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
+msgstr "Starší dokumentace Fedory"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
msgstr ""
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr "Starší dokumentace Fedory"
+#~ msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
+#~ msgstr "Dokumentace Fedory popisuje jak nainstalovat a používat operační systém
Fedora a přibalený software Projektem Fedora."
-#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr "Fedora Documentation Project uchovává tuto dokumentací z historických důvodu
a pro uznání velkorysého příspěvku času a úsilí mnoha a mnoha autorů a překladatelů. V
roce 1997 Richard Stallman napsal:"
+#~ msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release
and a document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages
and is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
+#~ msgstr "Zvolte jazyk v nabídce nalevo, poté vyberte vydání Fedory a název
dokumentu. Dokumentace Fedory je překládána do přibližně čtyřiceti jazyků a je k dispozci
ve formátu vícestránkového i jednostránkového HTML, PDF a EPUB."
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr "\"Největším nedostatkem u svobodných operačních systémů není software -
je to nedostatek dobrých volně dostupných manuálů, které bychom mohli zahrnout do těchto
systémů.\"<footnote> <para> <citetitle>Free Software and Free
Manuals</citetitle>, dostupné z <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.cs.html\" /> </para>
</footnote>"
+#~ msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
+#~ msgstr "Přejete-li si přispět k dokumentaci Fedory, navštivte Fedora
Documentation Project na adrese <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. Pokud byste řádí
překládali dokumentaci Fedory do svého jazyka, navštivte Fedora Localization Project na
adrese <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N/\" />."
-#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr "Děkujeme každému, kdo tvrdě pracoval na odstranění tohoto nedostatku v téměř
20 jazycích od Fedora Core 1 z listopadu 2003 k Fedoře 9 z května 2008."
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
+#~ msgstr "Fedora Documentation Project uchovává tuto dokumentací z historických
důvodu a pro uznání velkorysého příspěvku času a úsilí mnoha a mnoha autorů a
překladatelů. V roce 1997 Richard Stallman napsal:"
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
-msgstr "Odkazy na další části stránek Projektu Fedora"
+#~ msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software —
it is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
+#~ msgstr "\"Největším nedostatkem u svobodných operačních systémů není
software - je to nedostatek dobrých volně dostupných manuálů, které bychom mohli zahrnout
do těchto systémů.\"<footnote> <para> <citetitle>Free Software and
Free Manuals</citetitle>, dostupné z <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.cs.html\" /> </para>
</footnote>"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr "Získejte Fedoru: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/cs/get-fedora.html\" />"
+#, fuzzy
+#~ msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
+#~ msgstr "Děkujeme každému, kdo tvrdě pracoval na odstranění tohoto nedostatku v
téměř 20 jazycích od Fedora Core 1 z listopadu 2003 k Fedoře 9 z května 2008."
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-msgstr "Nahlášené chyby Fedory: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+#~ msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+#~ msgstr "Odkazy na další části stránek Projektu Fedora"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr "Přidejte se k Fedoře: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/cs/join-fedora\" />"
+#~ msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgstr "Získejte Fedoru: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/cs/get-fedora.html\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr "Harmonogram Fedory: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+#~ msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+#~ msgstr "Nahlášené chyby Fedory: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr "Harmonogram Fedora Documentation Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
+#~ msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgstr "Přidejte se k Fedoře: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/cs/join-fedora\" />"
+
+#~ msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+#~ msgstr "Harmonogram Fedory: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+
+#~ msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
+#~ msgstr "Harmonogram Fedora Documentation Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
#~ msgid "Documentation produced prior to the release of Fedora 10 in
November 2008 no longer builds easily with the tools that the Fedora Documentation Project
uses to publish current documentation. These technical limitations prevent us from
integrating these documents into the main part of the documentation site for now. In
future, if time and resources allow, such integration might be possible. To find
documentation for releases between Fedora Core 1 and Fedora 9,
visit the Documentation Archive at <ulink
url=\"http://docs.fedoraproject.org/archive/\" />"
#~ msgstr "Dokumentace vytvořená před vydáním Fedory 10 se již nesestavuje
snadno s nástroji, které používá Fedora Documentation Project k publikování současné
dokumentace. Tato technická omezení jsou důvodem, proč nelze takové dokumenty integrovat
do hlavní části stránky s dokumentací. Pokud nám to dostupný čas a zdroje v budoucnu
dovolí, může k takové integraci dojít. Chcete-li nalézt dokumentaci pro vydání od
Fedory Core 1 po Fedoru 9, navštivte stránku Archiv dokumentace
na adrese <ulink
url=\"http://docs.fedoraproject.org/archive/\" />."
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/da-DK/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/da-DK/Article_Info.po
index 2456ce3..b88ca17 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/da-DK/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/da-DK/Article_Info.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/da-DK/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/da-DK/Author_Group.po
index a330e34..a8d3765 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/da-DK/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/da-DK/Author_Group.po
@@ -1,12 +1,13 @@
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/da-DK/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/da-DK/Labels.po
index fa746fc..36798c3 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/da-DK/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/da-DK/Labels.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
@@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/da-DK/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/da-DK/Revision_History.po
index 4857451..08e4673 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/da-DK/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/da-DK/Revision_History.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-12T00:15:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/da-DK/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/da-DK/Welcome.po
index 5d7bc61..51508c4 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/da-DK/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/da-DK/Welcome.po
@@ -4,85 +4,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr ""
-
#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr "Hent Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/da/get-fedora.html\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
msgstr ""
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr "Slut dig til Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/da/join-fedora\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgstr "Hent Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/da/get-fedora.html\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgstr "Slut dig til Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/da/join-fedora\" />"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/de-DE/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/de-DE/Article_Info.po
index 92baa60..fe69457 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/de-DE/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/de-DE/Article_Info.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/de-DE/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/de-DE/Author_Group.po
index f72afa3..e5577ac 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/de-DE/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/de-DE/Author_Group.po
@@ -1,13 +1,13 @@
-#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,9 +15,9 @@ msgstr ""
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora"
#. Tag: surname
#, no-c-format
msgid "Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentations Projekt"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/de-DE/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/de-DE/Labels.po
index fa746fc..36798c3 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/de-DE/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/de-DE/Labels.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
@@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/de-DE/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/de-DE/Revision_History.po
index 1d29687..aabe553 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/de-DE/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/de-DE/Revision_History.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/de-DE/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/de-DE/Welcome.po
index 090dec3..8f9c406 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/de-DE/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/de-DE/Welcome.po
@@ -1,88 +1,38 @@
-#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr ""
-
#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
+msgstr "Ältere Fedora Dokumentation"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
msgstr ""
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr ""
+#~ msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software —
it is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
+#~ msgstr "“Der größte Mangel bei freien Betriebssystemen liegt nicht bei der
Software — es ist der Mangel an guten freien Handbüchern, die wir mit den Systemen
verteilen können.”<footnote> <para> <citetitle>Freie Software und freie
Handbücher</citetitle>, available from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.de.html\" /> </para>
</footnote>"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgstr "Fedora herunterladen: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/de/get-fedora.html\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr "“Der größte Mangel bei freien Betriebssystemen liegt nicht bei der Software
— es ist der Mangel an guten freien Handbüchern, die wir mit den Systemen verteilen
können.”<footnote> <para> <citetitle>Freie Software und freie
Handbücher</citetitle>, available from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.de.html\" /> </para>
</footnote>"
+#~ msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgstr "Fedora unterstützen: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/de/join-fedora\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
-msgstr ""
+#~ msgid "Note — Not every document is available in every language"
+#~ msgstr "Anmerkung - Nicht jedes Dokument ist ind jeder Sprache verfügbar"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr "Fedora herunterladen: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/de/get-fedora.html\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr "Fedora unterstützen: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/de/join-fedora\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+#~ msgstr "Verknüpfungen zu anderen Teilen der Fedora Projekt Seite"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/el-GR/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/el-GR/Article_Info.po
index f83cfe4..75edecc 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/el-GR/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/el-GR/Article_Info.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/el-GR/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/el-GR/Author_Group.po
index cdea423..d2b1d0a 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/el-GR/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/el-GR/Author_Group.po
@@ -1,12 +1,13 @@
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/el-GR/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/el-GR/Labels.po
index fa746fc..36798c3 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/el-GR/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/el-GR/Labels.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
@@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/el-GR/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/el-GR/Revision_History.po
index a5d3caf..b6bea14 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/el-GR/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/el-GR/Revision_History.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-12T00:15:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/el-GR/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/el-GR/Welcome.po
index 77fb290..a40d05c 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/el-GR/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/el-GR/Welcome.po
@@ -4,85 +4,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr ""
-
#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr "Λήψη Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/el/get-fedora.html\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
msgstr ""
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr "Συμμετοχή στο Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/el/join-fedora\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgstr "Λήψη Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/el/get-fedora.html\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgstr "Συμμετοχή στο Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/el/join-fedora\" />"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/en-US/Welcome.xml
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/en-US/Welcome.xml
index 04393f5..dd218fc 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/en-US/Welcome.xml
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/en-US/Welcome.xml
@@ -2,63 +2,9 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
]>
<article>
- <xi:include href="Article_Info.xml"
xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
+ <title>Nightly builds of Fedora documentation</title>
<para>
- Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating system and
the software packaged by the Fedora Project.
+ This site contains automated test builds of Fedora documentation.
</para>
- <para>
- Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a document
title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and is
available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats.
- </para>
- <para>
- If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora Documentation
Project at <ulink
url="http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject"></ulink>. If you would
like to translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization
Project at <ulink
url="http://fedoraproject.org/wiki/L10N"></ulink>.
- </para>
- <note>
- <title>Note — Not every document is available in every language</title>
- <para>
- If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation.
- </para>
- </note>
- <formalpara>
- <title>Older Fedora documentation</title>
- <para>
- The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:
- </para>
- </formalpara>
- <blockquote>
- <para>
- “The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it is the
lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url="http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html"></ulink...
</para> </footnote>
- </para>
- </blockquote>
- <para>
- We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous versions of
Fedora.
- </para>
- <itemizedlist>
- <title>Links to other parts of the Fedora Project site</title>
- <listitem>
- <para>
- Get Fedora: <ulink
url="http://fedoraproject.org/get-fedora.html"></ulink>
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- Common Fedora Bugs: <ulink
url="http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common"></ulink>
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- Join the Fedora Project: <ulink
url="http://fedoraproject.org/wiki/Join"></ulink>
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- Fedora schedule: <ulink
url="http://fedoraproject.org/wiki/Schedule"></ulink>
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url="http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule"><...
- </para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
</article>
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/es-ES/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/es-ES/Article_Info.po
index 8c79963..087ed90 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/es-ES/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/es-ES/Article_Info.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docsite-publican.master.Article_Info.es.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-18 09:36-0300\n"
"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan(a)fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <trans-es(a)lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/es-ES/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/es-ES/Author_Group.po
index c710275..06ce391 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/es-ES/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/es-ES/Author_Group.po
@@ -1,12 +1,13 @@
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/es-ES/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/es-ES/Labels.po
index 9f0198c..ccd3079 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/es-ES/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/es-ES/Labels.po
@@ -7,6 +7,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/es-ES/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/es-ES/Revision_History.po
index c7a844d..185c1ff 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/es-ES/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/es-ES/Revision_History.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-12T00:15:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/es-ES/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/es-ES/Welcome.po
index b20c6e1..b01d8c7 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/es-ES/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/es-ES/Welcome.po
@@ -1,92 +1,70 @@
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr "La documentación de Fedora describe como instalar y usar el sistema
operativo Fedora y el software empaquetado por el Proyecto Fedora."
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
+msgstr "Documentación antigua de Fedora"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr "Seleccione el idioma en el menú de la izquierda, entonces seleccione el
lanzamiento de Fedora y el titulo del documento. La documentación de Fedora ha sido
traducida en alrededor de cuarenta idiomas y esta disponible en múltiples paginas HTML,
única pagina HTML, PDF, y formato EPUB"
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
+msgstr ""
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr "Si usted quiere colaborar con la documentación de Fedora, visite el Proyecto
Documentación de Fedora en <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. Si le gustaría traducir
la documentación de Fedora a su idioma, visite el Proyecto de Regionalización de Fedora en
<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
+#~ msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
+#~ msgstr "La documentación de Fedora describe como instalar y usar el sistema
operativo Fedora y el software empaquetado por el Proyecto Fedora."
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr "Nota - No todos los documentos están disponibles en todos los idiomas"
+#~ msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release
and a document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages
and is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
+#~ msgstr "Seleccione el idioma en el menú de la izquierda, entonces seleccione el
lanzamiento de Fedora y el titulo del documento. La documentación de Fedora ha sido
traducida en alrededor de cuarenta idiomas y esta disponible en múltiples paginas HTML,
única pagina HTML, PDF, y formato EPUB"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr "Si no puede encontrar un documento en el menú a la izquierda, puede ser que
el Proyecto Fedora no lo tenga traducido a su idioma todavía. Seleccione
<literal>English</literal> en el menú idioma para ver el conjunto completo de
Documentación de Fedora"
+#~ msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
+#~ msgstr "Si usted quiere colaborar con la documentación de Fedora, visite el
Proyecto Documentación de Fedora en <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. Si le gustaría traducir
la documentación de Fedora a su idioma, visite el Proyecto de Regionalización de Fedora en
<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr "Documentación antigua de Fedora"
+#~ msgid "Note — Not every document is available in every language"
+#~ msgstr "Nota - No todos los documentos están disponibles en todos los
idiomas"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr "\"La más grande deficiencia en los sistemas operativos libres no está
en el software - está en la falta de buenos manuales libres que se puedan incluir en
ellos.\" <footnote> <para> <citetitle>Software Libre y Manuales
Libres</citetitle>, disponible en <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.es.html\" /> </para>
</footnote>"
+#~ msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the
Fedora Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
+#~ msgstr "Si no puede encontrar un documento en el menú a la izquierda, puede ser
que el Proyecto Fedora no lo tenga traducido a su idioma todavía. Seleccione
<literal>English</literal> en el menú idioma para ver el conjunto completo de
Documentación de Fedora"
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
-msgstr "Enlaces a otras partes del sitio del Proyecto Fedora"
+#~ msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software —
it is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
+#~ msgstr "\"La más grande deficiencia en los sistemas operativos libres no
está en el software - está en la falta de buenos manuales libres que se puedan incluir en
ellos.\" <footnote> <para> <citetitle>Software Libre y Manuales
Libres</citetitle>, disponible en <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.es.html\" /> </para>
</footnote>"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr "Obtener Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/es/get-fedora.html\" />"
+#~ msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+#~ msgstr "Enlaces a otras partes del sitio del Proyecto Fedora"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-msgstr "Errores comunes en Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+#~ msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgstr "Obtener Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/es/get-fedora.html\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr "Unirse al Proyecto Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join/es\" />"
+#~ msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+#~ msgstr "Errores comunes en Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr "Planificación de Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+#~ msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgstr "Unirse al Proyecto Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join/es\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr "Planificación del Proyecto de Documentación de Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
+#~ msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+#~ msgstr "Planificación de Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr ""
-"El Proyecto de Documentación de Fedora solo mantiene documentación para
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;.\r\n"
-"Sin embargo, preservamos la documentación antigua en este sitio por su interés
histórico y en reconocimiento a la generosa contribución de tiempo y esfuerzo de muchos,
muchos escritores y traductores. En 1997, Richard Stallman escribió:"
+#~ msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
+#~ msgstr "Planificación del Proyecto de Documentación de Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr "Agradecemos todos los que trabajaron duro para corregir esta deficiencia
para versiones previas de Fedora."
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
+#~ msgstr ""
+#~ "El Proyecto de Documentación de Fedora solo mantiene documentación para
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;.\r\n"
+#~ "Sin embargo, preservamos la documentación antigua en este sitio por su interés
histórico y en reconocimiento a la generosa contribución de tiempo y esfuerzo de muchos,
muchos escritores y traductores. En 1997, Richard Stallman escribió:"
+
+#~ msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
+#~ msgstr "Agradecemos todos los que trabajaron duro para corregir esta deficiencia
para versiones previas de Fedora."
#~ msgid "<citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>,
available from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\"
/>"
#~ msgstr "<citetitle>Software Libre y Manuales Libres</citetitle>,
disponible en <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\"
/>"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/fa-IR/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/fa-IR/Article_Info.po
index efc2df4..54e70e2 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/fa-IR/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/fa-IR/Article_Info.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 16:01+0330\n"
"Last-Translator: Mostafa <info(a)mostafadaneshvar.com>\n"
"Language-Team: Persian <trans-fa(a)lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,4 +24,3 @@ msgstr "خوش آمدید"
#, no-c-format
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "مستندات فدورا"
-
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/fa-IR/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/fa-IR/Author_Group.po
index 0c09220..344e636 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/fa-IR/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/fa-IR/Author_Group.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 16:03+0330\n"
"Last-Translator: Mostafa <info(a)mostafadaneshvar.com>\n"
"Language-Team: Persian <trans-fa(a)lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,4 +24,3 @@ msgstr "فدورا"
#, no-c-format
msgid "Documentation Project"
msgstr "مستندات فدورا"
-
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/fa-IR/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/fa-IR/Labels.po
index a39eaba..04642e8 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/fa-IR/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/fa-IR/Labels.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
@@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 16:04+0330\n"
"Last-Translator: Mostafa <info(a)mostafadaneshvar.com>\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,4 +27,3 @@ msgstr "پیش نویس مستندات فدورا"
#, no-c-format
msgid "Obsolete Documentation"
msgstr "مستندات مسنوخ شده"
-
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/fa-IR/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/fa-IR/Revision_History.po
index 02ac42f..a4bee58 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/fa-IR/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/fa-IR/Revision_History.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 16:06+0330\n"
"Last-Translator: Mostafa <info(a)mostafadaneshvar.com>\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,4 +32,3 @@ msgstr "مستندات فدورا"
#, no-c-format
msgid "Initial creation of book by publican"
msgstr "ساخت اولیه کتاب با پابلیکن"
-
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/fa-IR/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/fa-IR/Welcome.po
index 2f6c4b2..1e6ed64 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/fa-IR/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/fa-IR/Welcome.po
@@ -1,91 +1,68 @@
-#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 16:28+0330\n"
"Last-Translator: Mostafa <info(a)mostafadaneshvar.com>\n"
"Language-Team: Persian <trans-fa(a)lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Persian\n"
"X-Poedit-Country: Iran\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr "مستندات فدورا نحوه ی نصب و استفاده از سیستم عامل فدورا و بسته هایی که در
پروژه فدورا می باشد را توضیح می دهد."
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
+msgstr "مستندات قدیمی تر فدورا"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr "زبانی را از منوی چپ انتخاب کرده سپس نسخه ی فدورا و عنوان سند را انتخاب کنید.
مستندات فدورا به بیش از چهل زبان ترجمه شده اند و در اچتیامال های چند صفحه ای،تک صفحه
ای، پیدیاف و ایپاپ موجود می باشند."
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
+msgstr ""
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr "اگر شما می خواهید در مستندات فدورا مشارکت داشته باشید، از صفحه <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" /> پروژه مستندات فدورا
بازدید کنید. اگر شما می خواهید مستندات را به زبان خود ترجمه کنید، از صفحه ی <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" /> پروژه ی بومی سازی فدورا بازدید
کنید."
+#~ msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
+#~ msgstr "مستندات فدورا نحوه ی نصب و استفاده از سیستم عامل فدورا و بسته هایی که در
پروژه فدورا می باشد را توضیح می دهد."
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr "توجه — همه ی اسناد در همه ی زبان های موجود نیست"
+#~ msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release
and a document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages
and is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
+#~ msgstr "زبانی را از منوی چپ انتخاب کرده سپس نسخه ی فدورا و عنوان سند را انتخاب
کنید. مستندات فدورا به بیش از چهل زبان ترجمه شده اند و در اچتیامال های چند صفحه ای،تک
صفحه ای، پیدیاف و ایپاپ موجود می باشند."
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr "اگر شما سند خاصی را در منو راست پیدا نکردید، احتمالا پروژه بومی سازی فدورا
آن را به زبان شما هنوز ترجمه نکرده است. در منو زبان <literal>English</literal>
را برای دیدن مجموعه ای کامل از مستندات فدورا انتخاب کنید."
+#~ msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
+#~ msgstr "اگر شما می خواهید در مستندات فدورا مشارکت داشته باشید، از صفحه <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" /> پروژه مستندات فدورا
بازدید کنید. اگر شما می خواهید مستندات را به زبان خود ترجمه کنید، از صفحه ی <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" /> پروژه ی بومی سازی فدورا بازدید
کنید."
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr "مستندات قدیمی تر فدورا"
+#~ msgid "Note — Not every document is available in every language"
+#~ msgstr "توجه — همه ی اسناد در همه ی زبان های موجود نیست"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr "پروژه ی مستندات فدورا فقط مستندات فدورا &PREVVER; and
فدورا &PRODVER; را نگه می دارد. ما همچنین مستندات قبلی را برای مقاصد تاریخی و
برای قدردانی از مشارکت بی شائبه ی نویسندگان و مترجمان زیاد، حفظ می کنیم. در سال ۱۹۹۷
ریچارد استالمن نوشت:"
+#~ msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the
Fedora Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
+#~ msgstr "اگر شما سند خاصی را در منو راست پیدا نکردید، احتمالا پروژه بومی سازی
فدورا آن را به زبان شما هنوز ترجمه نکرده است. در منو زبان
<literal>English</literal> را برای دیدن مجموعه ای کامل از مستندات فدورا انتخاب
کنید."
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr "\"بزرگترین کمبود در سیستم عامل آزاد در نرم افزار نیست - آن در کمبود
راهنماهایی آزادی است که ما می توانیم در این سیستم ها داشته باشیم.\"<footnote>
<para> <citetitle>نرم افزار آزاد و راهنماهای آزاد</citetitle>, موجود در
<ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
+#~ msgstr "پروژه ی مستندات فدورا فقط مستندات فدورا &PREVVER; and
فدورا &PRODVER; را نگه می دارد. ما همچنین مستندات قبلی را برای مقاصد تاریخی و
برای قدردانی از مشارکت بی شائبه ی نویسندگان و مترجمان زیاد، حفظ می کنیم. در سال ۱۹۹۷
ریچارد استالمن نوشت:"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr "ما از همه کسانی که به سختی در اصلاح نواقص نسخ پیشین فدورا کار کرده اند
متشکریم."
+#~ msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software —
it is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
+#~ msgstr "\"بزرگترین کمبود در سیستم عامل آزاد در نرم افزار نیست - آن در کمبود
راهنماهایی آزادی است که ما می توانیم در این سیستم ها داشته باشیم.\"<footnote>
<para> <citetitle>نرم افزار آزاد و راهنماهای آزاد</citetitle>, موجود در
<ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
-msgstr "پیوندهای به بخش های دیگر سایت پروژه فدورا"
+#~ msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
+#~ msgstr "ما از همه کسانی که به سختی در اصلاح نواقص نسخ پیشین فدورا کار کرده اند
متشکریم."
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr "گرفتن فدورا: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/fa/get-fedora.html\" />"
+#~ msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+#~ msgstr "پیوندهای به بخش های دیگر سایت پروژه فدورا"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-msgstr "باگ های متداول فدورا: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+#~ msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgstr "گرفتن فدورا: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/fa/get-fedora.html\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr "پیوستن به پروژه فدورا: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/fa/join-fedora\" />"
+#~ msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+#~ msgstr "باگ های متداول فدورا: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr "جدول زمانی فدورا: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+#~ msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgstr "پیوستن به پروژه فدورا: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/fa/join-fedora\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr "جدول زمانی پروژه مستندات فدورا: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
+#~ msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+#~ msgstr "جدول زمانی فدورا: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+#~ msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
+#~ msgstr "جدول زمانی پروژه مستندات فدورا: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/fi-FI/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/fi-FI/Article_Info.po
index 0f69dd2..c37605e 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/fi-FI/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/fi-FI/Article_Info.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/fi-FI/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/fi-FI/Author_Group.po
index f72afa3..fe04dcd 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/fi-FI/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/fi-FI/Author_Group.po
@@ -1,23 +1,24 @@
-#
-# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Ville-Pekka Vainio <vpivaini(a)cs.helsinki.fi>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-26 15:51+0300\n"
+"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini(a)cs.helsinki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu(a)lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora"
#. Tag: surname
#, no-c-format
msgid "Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentaatioprojekti"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/fi-FI/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/fi-FI/Labels.po
index fa746fc..ae78fbf 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/fi-FI/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/fi-FI/Labels.po
@@ -1,28 +1,29 @@
-#
-# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Ville-Pekka Vainio <vpivaini(a)cs.helsinki.fi>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-26 15:51+0300\n"
+"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini(a)cs.helsinki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu(a)lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Fedora Contributor Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentaatio Fedoraan osallistuville"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Fedora Draft Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Fedoran dokumentaatioluonnokset"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Obsolete Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Vanhentunut dokumentaatio"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/fi-FI/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/fi-FI/Revision_History.po
index 1d29687..75dc64d 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/fi-FI/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/fi-FI/Revision_History.po
@@ -1,33 +1,34 @@
-#
-# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Ville-Pekka Vainio <vpivaini(a)cs.helsinki.fi>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-26 15:51+0300\n"
+"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini(a)cs.helsinki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu(a)lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "Versiohistoria"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora"
#. Tag: surname
#, no-c-format
msgid "Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentaatioprojekti"
#. Tag: member
#, no-c-format
msgid "Initial creation of book by publican"
-msgstr ""
+msgstr "Kirja luotiin publicanilla"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/fi-FI/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/fi-FI/Welcome.po
index 28b6aed..920ac9d 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/fi-FI/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/fi-FI/Welcome.po
@@ -1,88 +1,66 @@
-#
-# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Ville-Pekka Vainio <vpivaini(a)cs.helsinki.fi>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-26 15:52+0300\n"
+"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini(a)cs.helsinki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu(a)lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr ""
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
+msgstr "Vanhempi Fedoran dokumentaatio"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
msgstr ""
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr ""
+#~ msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
+#~ msgstr "Fedoran dokumentaatio antaa ohjeet Fedora-käyttöjärjestelmän ja
Fedora-projektin paketoimien ohjelmistojen asentamiseen ja käyttöön."
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr ""
+#~ msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release
and a document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages
and is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
+#~ msgstr "Valitse kieli vasemmalla puolella olevasta valikosta ja valitse sitten
Fedora-julkaisu ja dokumentin nimi. Fedoran dokumentaatiota on käännetty noin
neljällekymmenelle kielelle ja sitä on saatavilla monisivuisessa HTML-muodossa,
yksisivuisessa HTML-muodossa sekä PDF- ja EPUB-muodoissa."
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr ""
+#~ msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
+#~ msgstr "Jos haluat osallistua Fedoran dokumentointiin, vieraile
dokumentaatioprojektin verkkosivulla osoitteessa <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. Jos haluat kääntää
Fedoran dokumentaatiota omalle kielellesi, vieraile käännösprojektin verkkosivulla
osoitteessa <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr ""
+#~ msgid "Note — Not every document is available in every language"
+#~ msgstr "Huomautus – kaikkia dokumentteja ei ole saatavilla kaikilla
kielillä"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr ""
+#~ msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the
Fedora Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
+#~ msgstr "Jos et löydä vasemmalla olevasta valikosta jotain tiettyä dokumenttia,
Fedoran käännösprojekti ei ehkä ole vielä kääntänyt sitä kielellesi. Valitse
kielivalikosta <literal>English</literal> nähdäksesi mahdollisimman kattavan
luettelon Fedora-dokumentaatiosta."
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr ""
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
+#~ msgstr "Fedoran dokumentaatioprojekti ylläpitää dokumentaatiota vain Fedoran
versioille &PREVVER; ja &PRODVER;. Säilytämme myös vanhempia dokumentteja tällä
sivulla historiallisista syistä ja useiden projektiin osallistuneiden kirjoittajien ja
kääntäjien ajankäytön ja työn kunnioittamiseksi. Richard Stallman kirjoitti vuonna
1997:"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr ""
+#~ msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software —
it is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
+#~ msgstr "”Suurin puute vapaissa käyttöjärjestelmissä ei ole ohjelmistot vaan
sellaisten hyvien vapaiden käyttöohjeiden puute, jotka voisimme toimittaa näiden
järjestelmien mukana.”<footnote><para><citetitle>Free Software and Free
Manuals</citetitle>, saatavilla osoitteesta <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\"
/></para></footnote>"
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
-msgstr ""
+#~ msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
+#~ msgstr "Kiitämme kaikkia, jotka työskentelivät tämän puutteen korjaamiseksi
aiemmissa Fedoran versioissa."
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr "Hanki Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/fi/get-fedora.html\" />"
+#~ msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+#~ msgstr "Linkkejä Fedora-projektin verkkosivuston muihin osiin"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgstr "Hanki Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/fi/get-fedora.html\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr "Liity Fedoraan: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/fi/join-fedora\" />"
+#~ msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+#~ msgstr "Fedoran yleiset ohjelmavirheet: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgstr "Liity Fedora-projektiin: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/fi/join-fedora\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+#~ msgstr "Fedoran aikataulu: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+
+#~ msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
+#~ msgstr "Fedoran dokumentaatioprojektin aikataulu: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/fr-FR/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/fr-FR/Article_Info.po
index 4e0f75e..6e810f1 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/fr-FR/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/fr-FR/Article_Info.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/fr-FR/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/fr-FR/Author_Group.po
index f72afa3..34d09ca 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/fr-FR/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/fr-FR/Author_Group.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/fr-FR/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/fr-FR/Labels.po
index fa746fc..36798c3 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/fr-FR/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/fr-FR/Labels.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
@@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/fr-FR/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/fr-FR/Revision_History.po
index 1d29687..aabe553 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/fr-FR/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/fr-FR/Revision_History.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/fr-FR/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/fr-FR/Welcome.po
index 58ae033..29ad3a7 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/fr-FR/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/fr-FR/Welcome.po
@@ -4,85 +4,30 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr "“Le plus grand défaut des systèmes d'exploitation libres n'est pas
dans le logiciel, mais dans le manque de bons manuels libres que nous pouvons y
inclure.”<footnote> <para> <citetitle>Logiciels et manuels
libres</citetitle>, available from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.fr.html\" /> </para>
</footnote>"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr ""
-
#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr "Obtenir Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/fr/get-fedora.html\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
msgstr ""
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr "Rejoindre Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/fr/join-fedora\" />"
+#~ msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software —
it is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
+#~ msgstr "“Le plus grand défaut des systèmes d'exploitation libres n'est
pas dans le logiciel, mais dans le manque de bons manuels libres que nous pouvons y
inclure.”<footnote> <para> <citetitle>Logiciels et manuels
libres</citetitle>, available from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.fr.html\" /> </para>
</footnote>"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgstr "Obtenir Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/fr/get-fedora.html\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgstr "Rejoindre Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/fr/join-fedora\" />"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/gu-IN/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/gu-IN/Article_Info.po
index cec0e7e..79e71c8 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/gu-IN/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/gu-IN/Article_Info.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/gu-IN/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/gu-IN/Author_Group.po
index f72afa3..34d09ca 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/gu-IN/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/gu-IN/Author_Group.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/gu-IN/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/gu-IN/Labels.po
index fa746fc..36798c3 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/gu-IN/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/gu-IN/Labels.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
@@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/gu-IN/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/gu-IN/Revision_History.po
index 1d29687..aabe553 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/gu-IN/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/gu-IN/Revision_History.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/gu-IN/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/gu-IN/Welcome.po
index 3e3d3d4..fc872c6 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/gu-IN/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/gu-IN/Welcome.po
@@ -4,85 +4,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr ""
-
#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr "Fedora ને મેળવો: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
msgstr ""
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr "Fedora માં જોડાવો: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/gu/join-fedora\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgstr "Fedora ને મેળવો: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgstr "Fedora માં જોડાવો: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/gu/join-fedora\" />"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/he-IL/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/he-IL/Article_Info.po
index c797e2e..f1b8fc7 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/he-IL/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/he-IL/Article_Info.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/he-IL/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/he-IL/Author_Group.po
index 80a8c09..908bd8b 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/he-IL/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/he-IL/Author_Group.po
@@ -1,12 +1,13 @@
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/he-IL/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/he-IL/Labels.po
index 01a7e8f..a4577a7 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/he-IL/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/he-IL/Labels.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
@@ -7,14 +7,15 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid "Obsolete Documentation"
-msgstr "מסמכים מיושנים"
+msgid "Fedora Contributor Documentation"
+msgstr "תיעוד לתורמים לפדורה"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -23,5 +24,5 @@ msgstr "מסמכי טיוטה של פדורה"
#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid "Fedora Contributor Documentation"
-msgstr "תיעוד לתורמים לפדורה"
+msgid "Obsolete Documentation"
+msgstr "מסמכים מיושנים"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/he-IL/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/he-IL/Revision_History.po
index 084b4b0..807b5c5 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/he-IL/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/he-IL/Revision_History.po
@@ -1,16 +1,22 @@
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr "היסטורית גרסאות"
+
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Fedora"
@@ -25,8 +31,3 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Initial creation of book by publican"
msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Revision History"
-msgstr "היסטורית גרסאות"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/he-IL/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/he-IL/Welcome.po
index 14803c7..95c7eb2 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/he-IL/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/he-IL/Welcome.po
@@ -1,89 +1,67 @@
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr "תיעוד פדורה מתאר איך להתקין ולהשתמש במערכת ההפעלה פדורה ובתוכנות שנארזו
ע\"י פרוייקט פדורה."
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
+msgstr "תיעוד פדורה ישן יותר"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr "בחר שפה מהתפריט שבימין, ואז בחר בגרסת פדורה ובכותרת המסמך. תיעוד פדורה תורגם
לכארבעים שפות והוא זמין בפורמטים HTML רב-דפי, HTML חד-דפי, PDF ו-EPUB."
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
+msgstr ""
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr "אם אתה רוצה לתרום לתיעוד פדורה, בקר באתר פרוייקט התיעוד של פדורה בכתובת
<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. אם אתה רוצה
לתרגם את תיעוד פדורה לשפה שלך, בקר באתר פרוייקט הלוקליזצייה של פדורה בכתובת <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
+#~ msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
+#~ msgstr "תיעוד פדורה מתאר איך להתקין ולהשתמש במערכת ההפעלה פדורה ובתוכנות שנארזו
ע\"י פרוייקט פדורה."
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr "תיעוד פדורה ישן יותר"
+#~ msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release
and a document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages
and is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
+#~ msgstr "בחר שפה מהתפריט שבימין, ואז בחר בגרסת פדורה ובכותרת המסמך. תיעוד פדורה
תורגם לכארבעים שפות והוא זמין בפורמטים HTML רב-דפי, HTML חד-דפי, PDF ו-EPUB."
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
-msgstr "קישורים לחלקים אחרים באתר פרוייקט פדורה"
+#~ msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
+#~ msgstr "אם אתה רוצה לתרום לתיעוד פדורה, בקר באתר פרוייקט התיעוד של פדורה בכתובת
<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. אם אתה רוצה
לתרגם את תיעוד פדורה לשפה שלך, בקר באתר פרוייקט הלוקליזצייה של פדורה בכתובת <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr "הורדת פדורה: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/he/get-fedora.html\" />"
+#~ msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+#~ msgstr "קישורים לחלקים אחרים באתר פרוייקט פדורה"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-msgstr "שגיאות נפוצות בפדורה: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+#~ msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgstr "הורדת פדורה: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/he/get-fedora.html\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr "הצטרף לפרוייקט פדורה: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/he/join-fedora\" />"
+#~ msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+#~ msgstr "שגיאות נפוצות בפדורה: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr "לוח הזמנים של פדורה: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+#~ msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgstr "הצטרף לפרוייקט פדורה: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/he/join-fedora\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr "לוח הזמנים של פרוייקט תיעוד פדורה: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
+#~ msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+#~ msgstr "לוח הזמנים של פדורה: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr ""
-"אם אתה לא יכול למצוא מסמך בתפריט שמימין, יכול להיות שצוות התרגום של פדורה עדיין לא
תרגם אותו לשפתך.\r\n"
-"בחר ב־<literal>English</literal> בתפריט השפות כדי להציג את הרשימה השלמה
ביותר של תיעוד פדורה."
+#~ msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
+#~ msgstr "לוח הזמנים של פרוייקט תיעוד פדורה: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr "שימו לב - לא כל מסמך זמין בכל שפה"
+#~ msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the
Fedora Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "אם אתה לא יכול למצוא מסמך בתפריט שמימין, יכול להיות שצוות התרגום של פדורה עדיין
לא תרגם אותו לשפתך.\r\n"
+#~ "בחר ב־<literal>English</literal> בתפריט השפות כדי להציג את הרשימה
השלמה ביותר של תיעוד פדורה."
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr "פרוייקט תיעוד פדורה מתחזק רק מסמכים עבור פדורה &PREVVER;
ופדורה &PRODVER;. אנחנו גם משמרים מסמכים ישנים יותר באתר הזה עבור עיניין
היסטורי והוקרה בתרומה הנדיבה של זמן ומאמץ שנעשו ע\"י המון, המון כותבים ומתרגמים.
ב־1997 ריצ'ארד סטולמן כתב:"
+#~ msgid "Note — Not every document is available in every language"
+#~ msgstr "שימו לב - לא כל מסמך זמין בכל שפה"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr "אנו מודים לכל מי שעבד קשה כדי לתקן את הבעיה הזו בגרסאות הקודמות של
פדורה."
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
+#~ msgstr "פרוייקט תיעוד פדורה מתחזק רק מסמכים עבור פדורה &PREVVER;
ופדורה &PRODVER;. אנחנו גם משמרים מסמכים ישנים יותר באתר הזה עבור עיניין
היסטורי והוקרה בתרומה הנדיבה של זמן ומאמץ שנעשו ע\"י המון, המון כותבים ומתרגמים.
ב־1997 ריצ'ארד סטולמן כתב:"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr "\"הבעיה הגדולה במערכות הפעלה חופשיות היא לא התוכנה, אלא החוסר במדריכים
טובים וחופשיים שאנחנו יכולים לכלול במערכות אלו.\" <footnote> <para>
<citetitle>תוכנה חופשית ומדריכים חופשיים</citetitle>, זמין בקישור <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.he.html\" /> </para>
</footnote>"
+#~ msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
+#~ msgstr "אנו מודים לכל מי שעבד קשה כדי לתקן את הבעיה הזו בגרסאות הקודמות של
פדורה."
+
+#~ msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software —
it is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
+#~ msgstr "\"הבעיה הגדולה במערכות הפעלה חופשיות היא לא התוכנה, אלא החוסר
במדריכים טובים וחופשיים שאנחנו יכולים לכלול במערכות אלו.\" <footnote>
<para> <citetitle>תוכנה חופשית ומדריכים חופשיים</citetitle>, זמין בקישור
<ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.he.html\" />
</para> </footnote>"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/hi-IN/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/hi-IN/Article_Info.po
index a0087c8..7226edc 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/hi-IN/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/hi-IN/Article_Info.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/hi-IN/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/hi-IN/Author_Group.po
index f72afa3..34d09ca 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/hi-IN/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/hi-IN/Author_Group.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/hi-IN/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/hi-IN/Labels.po
index fa746fc..36798c3 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/hi-IN/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/hi-IN/Labels.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
@@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/hi-IN/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/hi-IN/Revision_History.po
index 1d29687..aabe553 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/hi-IN/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/hi-IN/Revision_History.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/hi-IN/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/hi-IN/Welcome.po
index 63e8d2f..f599619 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/hi-IN/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/hi-IN/Welcome.po
@@ -4,85 +4,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr ""
-
#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr "Fedora पाएँ: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
msgstr ""
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr "Fedora में शामिल हों: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/hi/join-fedora\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgstr "Fedora पाएँ: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgstr "Fedora में शामिल हों: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/hi/join-fedora\" />"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/hr-HR/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/hr-HR/Article_Info.po
index 78fef7e..bd84ff0 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/hr-HR/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/hr-HR/Article_Info.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/hr-HR/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/hr-HR/Author_Group.po
index a9bbaee..dd423f9 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/hr-HR/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/hr-HR/Author_Group.po
@@ -1,12 +1,13 @@
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/hr-HR/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/hr-HR/Labels.po
index fa746fc..433e400 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/hr-HR/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/hr-HR/Labels.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
@@ -8,6 +7,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,14 +15,14 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Fedora Contributor Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentacija Fedora prinosnika"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Fedora Draft Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Skica Fedora dokumentacije"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Obsolete Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Zastarjela dokumentacija"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/hr-HR/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/hr-HR/Revision_History.po
index 1d29687..37b4cf8 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/hr-HR/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/hr-HR/Revision_History.po
@@ -1,13 +1,13 @@
-#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,19 +15,19 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "Povijest revizija"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora"
#. Tag: surname
#, no-c-format
msgid "Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt dokumentacije"
#. Tag: member
#, no-c-format
msgid "Initial creation of book by publican"
-msgstr ""
+msgstr "Prvobitna kreacija knjige sa publican-om"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/hr-HR/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/hr-HR/Welcome.po
index 881049b..2969f0c 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/hr-HR/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/hr-HR/Welcome.po
@@ -1,88 +1,62 @@
-#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr ""
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
+msgstr "Starija Fedora dokumentacija."
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
msgstr ""
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr ""
+#~ msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software —
it is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
+#~ msgstr "“Najveći nedostatak slobodnih operativnih sustava nije u slobodnomu
softveru--dotični je u pomanjkanju dobrih slobodnih priručnika uključenih u te
sustave.”<footnote> <para> <citetitle>Slobodni softver i slobodni
priručnici</citetitle>, available from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.hr.html\" /> </para>
</footnote>"
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
+#~ msgstr "Fedora dokumentacija opisuje instalaciju i koristenje Fedora operativnog
sistema i koristenje softwarskih paketa u Fedora projektu."
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr ""
+#~ msgid "Note — Not every document is available in every language"
+#~ msgstr "Napomena - nije svaki dokument na raspolaganju na svakom jeziku."
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr ""
+#~ msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+#~ msgstr "Linkovi na druge segmente projekta Fedora. "
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgstr "Učlanite se u projekat Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr "“Najveći nedostatak slobodnih operativnih sustava nije u slobodnomu
softveru--dotični je u pomanjkanju dobrih slobodnih priručnika uključenih u te
sustave.”<footnote> <para> <citetitle>Slobodni softver i slobodni
priručnici</citetitle>, available from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.hr.html\" /> </para>
</footnote>"
+#~ msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+#~ msgstr "Plan projekta Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr ""
+#~ msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
+#~ msgstr "Zahvaljujemo se svima koji su marljivo radili da poprave taj nedostatak u
prethodnim verzijama Fedore. "
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
+#~ msgstr "Plan rada Fedora dokumentacijskog projekta: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+#~ msgstr "Učestale Fedora greške <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgstr "Uzmite Fedoru: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release
and a document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages
and is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
+#~ msgstr "Izaberite jezik na meniju slijeva, onda odaberite izdanje Fedore i naziv
dokumenta. Fedora dokumentacija je prevedena na oko četrdeset jezika i na rapolaganju je u
više-straničnom HTML, jedno-straničnom HTML, PDF i PUB formatu. "
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
+#~ msgstr "Ako bi ste željeli doprinijeti Fedora dokumentaciji, posjetite Fedora
Dokumentacijski Projekat na <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. Ako bi ste željeli
prevoditi Fedora dokumentaciju na vas jezik, posjetite Fedora Lokalizacijski Projekat na
<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />. "
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the
Fedora Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
+#~ msgstr "Ako ne možete pronaći pojedini dokument na meniju s lijeva, Fedora
Lokalizacijski Projekat ga mozda nije preveo na vas jezik. Odaberite
<literal>English</literal> na jezičkom meniju da vidite kompletan set Fedora
dokumentacije. "
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/hu-HU/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/hu-HU/Article_Info.po
index c13d050..a356224 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/hu-HU/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/hu-HU/Article_Info.po
@@ -1,22 +1,23 @@
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: productname
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation"
-msgstr "Fedora dokumentáció"
-
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Welcome"
msgstr "Üdvözöljük"
+
+#. Tag: productname
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "Fedora dokumentáció"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/hu-HU/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/hu-HU/Author_Group.po
index d890cd2..ee7a00f 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/hu-HU/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/hu-HU/Author_Group.po
@@ -1,12 +1,13 @@
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/hu-HU/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/hu-HU/Labels.po
index e857b62..298dcf6 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/hu-HU/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/hu-HU/Labels.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
@@ -7,6 +7,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,10 +19,10 @@ msgstr "Fedora Önkéntes dokumentáció"
#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid "Obsolete Documentation"
-msgstr "Elavult dokumentáció"
+msgid "Fedora Draft Documentation"
+msgstr "Fedora piszkozat dokumentáció"
#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid "Fedora Draft Documentation"
-msgstr "Fedora piszkozat dokumentáció"
+msgid "Obsolete Documentation"
+msgstr "Elavult dokumentáció"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/hu-HU/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/hu-HU/Revision_History.po
index 8cc9983..7544953 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/hu-HU/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/hu-HU/Revision_History.po
@@ -1,12 +1,13 @@
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,16 +17,16 @@ msgstr ""
msgid "Revision History"
msgstr "Verziótörténet"
-#. Tag: surname
-#, no-c-format
-msgid "Documentation Project"
-msgstr "Dokumentációs Projekt"
-
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Fedora"
msgstr "Fedora"
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "Documentation Project"
+msgstr "Dokumentációs Projekt"
+
#. Tag: member
#, no-c-format
msgid "Initial creation of book by publican"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/hu-HU/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/hu-HU/Welcome.po
index eae6d38..b19d308 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/hu-HU/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/hu-HU/Welcome.po
@@ -4,85 +4,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr ""
-
#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr "Fedora beszerzése: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/hu/get-fedora.html\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
msgstr ""
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr "Csatlakozás a Fedorához: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/hu/join-fedora\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgstr "Fedora beszerzése: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/hu/get-fedora.html\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgstr "Csatlakozás a Fedorához: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/hu/join-fedora\" />"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/id-ID/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/id-ID/Article_Info.po
index 4e29be4..15cca95 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/id-ID/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/id-ID/Article_Info.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/id-ID/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/id-ID/Author_Group.po
index f72afa3..34d09ca 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/id-ID/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/id-ID/Author_Group.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/id-ID/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/id-ID/Labels.po
index fa746fc..36798c3 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/id-ID/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/id-ID/Labels.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
@@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/id-ID/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/id-ID/Revision_History.po
index 1d29687..aabe553 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/id-ID/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/id-ID/Revision_History.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/id-ID/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/id-ID/Welcome.po
index 4e321cc..21d802a 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/id-ID/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/id-ID/Welcome.po
@@ -4,85 +4,30 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr "“Kekurangan utama pada sistem operasi bebas bukan terletak pada perangkat
lunak—akan tapi jarangnya dilengkapi dengan manual bebas yang baik.”<footnote>
<para> <citetitle>Perangkat Lunak Bebas dan Manual Bebas</citetitle>,
available from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.id.html\"
/> </para> </footnote>"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr ""
-
#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr "Dapatkan Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/id/get-fedora.html\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
msgstr ""
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr "Bergabung dengan Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/id/join-fedora\" />"
+#~ msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software —
it is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
+#~ msgstr "“Kekurangan utama pada sistem operasi bebas bukan terletak pada perangkat
lunak—akan tapi jarangnya dilengkapi dengan manual bebas yang baik.”<footnote>
<para> <citetitle>Perangkat Lunak Bebas dan Manual Bebas</citetitle>,
available from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.id.html\"
/> </para> </footnote>"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgstr "Dapatkan Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/id/get-fedora.html\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgstr "Bergabung dengan Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/id/join-fedora\" />"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/is-IS/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/is-IS/Article_Info.po
index b7ea7c3..9325b93 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/is-IS/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/is-IS/Article_Info.po
@@ -1,13 +1,14 @@
# translation of docsite-publican.master.Article_Info.po to Icelandic
-#
+#
# Sveinn í Felli <sveinki(a)nett.is>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docsite-publican.master.Article_Info\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-12T00:15:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-12 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki(a)nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <rglug(a)rglug.org>\n"
+"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/is-IS/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/is-IS/Author_Group.po
index ec95a6b..c4ac80a 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/is-IS/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/is-IS/Author_Group.po
@@ -4,15 +4,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docsite-publican.master.Author_Group\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-12T00:15:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-12 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki(a)nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <rglug(a)rglug.org>\n"
+"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
+"\n"
"\n"
#. Tag: firstname
@@ -24,4 +26,3 @@ msgstr "Fedora"
#, no-c-format
msgid "Documentation Project"
msgstr "Hjálparskjalaverkefni"
-
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/is-IS/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/is-IS/Labels.po
index fa746fc..36798c3 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/is-IS/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/is-IS/Labels.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
@@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/is-IS/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/is-IS/Revision_History.po
index e963a0d..4fb23b9 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/is-IS/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/is-IS/Revision_History.po
@@ -4,15 +4,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docsite-publican.master.Revision_History\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-12T00:15:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-12 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki(a)nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <rglug(a)rglug.org>\n"
+"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
+"\n"
"\n"
#. Tag: title
@@ -34,4 +36,3 @@ msgstr "Hjálparskjalaverkefni"
#, no-c-format
msgid "Initial creation of book by publican"
msgstr "Upphafleg útgáfa publican handbókar"
-
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/is-IS/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/is-IS/Welcome.po
index 5af2e16..1f95baa 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/is-IS/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/is-IS/Welcome.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docsite-publican.master.Welcome\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-12 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki(a)nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <rglug(a)rglug.org>\n"
+"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -17,80 +18,46 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr "Fedora hjálparskjölin lýsa því hvernig eigi að setja upp og nota Fedora
stýrikerfið og hugbúnaðinn sem pakkað er af aðstandendum Fedora verkefnisins."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr "Veldu tungumál í valmyndinni hér til hægri, veldu síðan útgáfu af Fedora og
síðan heiti á skjali. Fedora hjálparskjölin hafa verið þýdd á um það bil 40 tungumál og
eru aðgengileg sem margsíðna HTML-vefsíður, sem allt-á-einni HTML-síðu, sem PDF og einnig
á EPUB sniðum."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr "Ef þú hefur áhuga á að bæta við Fedora hjálparskjölin, farðu þá á vefsvæði
Fedora hjálparskjölunarverkefnisins <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. Ef þú ert til í að þýða
Fedora hjálparskjöl á þitt eigið tungumál, farðu þá á vef Fedora staðfærsluverkefnisins á
<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-
#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
+msgstr "Eldri Fedora hjálparskjöl"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
msgstr ""
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr "Eldri Fedora hjálparskjöl"
+#~ msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
+#~ msgstr "Fedora hjálparskjölin lýsa því hvernig eigi að setja upp og nota Fedora
stýrikerfið og hugbúnaðinn sem pakkað er af aðstandendum Fedora verkefnisins."
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release
and a document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages
and is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
+#~ msgstr "Veldu tungumál í valmyndinni hér til hægri, veldu síðan útgáfu af Fedora
og síðan heiti á skjali. Fedora hjálparskjölin hafa verið þýdd á um það bil 40 tungumál og
eru aðgengileg sem margsíðna HTML-vefsíður, sem allt-á-einni HTML-síðu, sem PDF og einnig
á EPUB sniðum."
-#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr "“Aðalgalli frjálsra stýrikerfa liggur ekki í sjálfum hugbúnaðinum — það er
skorturinn á frjálsum handbókum sem við getum látið fylgja með þessum
kerfum.”<footnote> <para> <citetitle>Free Software and Free
Manuals</citetitle>, sem finnst á <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" /> </para>
</footnote>"
+#~ msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
+#~ msgstr "Ef þú hefur áhuga á að bæta við Fedora hjálparskjölin, farðu þá á
vefsvæði Fedora hjálparskjölunarverkefnisins <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. Ef þú ert til í að þýða
Fedora hjálparskjöl á þitt eigið tungumál, farðu þá á vef Fedora staðfærsluverkefnisins á
<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software —
it is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
+#~ msgstr "“Aðalgalli frjálsra stýrikerfa liggur ekki í sjálfum hugbúnaðinum — það
er skorturinn á frjálsum handbókum sem við getum látið fylgja með þessum
kerfum.”<footnote> <para> <citetitle>Free Software and Free
Manuals</citetitle>, sem finnst á <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" /> </para>
</footnote>"
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
-msgstr "Tenglar á aðra hluta vefs Fedora verkefnisins"
+#~ msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+#~ msgstr "Tenglar á aðra hluta vefs Fedora verkefnisins"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr "Ná í Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgstr "Ná í Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-msgstr "Algengir Fedora gallar: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+#~ msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+#~ msgstr "Algengir Fedora gallar: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr "Taka þátt í Fedora verkefninu: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgstr "Taka þátt í Fedora verkefninu: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr "Verkáætlun Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+#~ msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+#~ msgstr "Verkáætlun Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr "Verkáætlun fyrir Fedora hjálparskjalaverkefnið: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
+#~ msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
+#~ msgstr "Verkáætlun fyrir Fedora hjálparskjalaverkefnið: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
#~ msgid "Documentation produced prior to the release of Fedora 10 in
November 2008 no longer builds easily with the tools that the Fedora Documentation Project
uses to publish current documentation. These technical limitations prevent us from
integrating these documents into the main part of the documentation site for now. In
future, if time and resources allow, such integration might be possible. To find
documentation for releases between Fedora Core 1 and Fedora 9,
visit the Documentation Archive at <ulink
url=\"http://docs.fedoraproject.org/archive/\" />"
#~ msgstr "Hjálparskjöl sem búin voru til áður en kom að útgáfu Fedora 10 í
nóvember 2008 er ekki lengur hægt að setja upp án mikilla tilfæringa, með þeim tólum sem
Fedora hjálparskjalaverkefnið notar í dag fyrir útgáfu slíkra skjala. Þessar tæknilegu
takmarkanir gera það að verkum að eldri hjálparskjöl eru ekki yfirfærð beint yfir á þennan
vef eins og er; ef tími og mannafli leyfir gæti það hinsvegar orðið mögulegt seinna. Ef
leitað er að hjálparskjölum fyrir útgáfur Fedora Core 1 og
Fedora 9, skoðaðu þá skjalasafnið á <ulink
url=\"http://docs.fedoraproject.org/archive/\" />"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/it-IT/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/it-IT/Article_Info.po
index 3502fea..dab0bab 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/it-IT/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/it-IT/Article_Info.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/it-IT/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/it-IT/Author_Group.po
index f72afa3..34d09ca 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/it-IT/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/it-IT/Author_Group.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/it-IT/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/it-IT/Labels.po
index fa746fc..36798c3 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/it-IT/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/it-IT/Labels.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
@@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/it-IT/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/it-IT/Revision_History.po
index 1d29687..aabe553 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/it-IT/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/it-IT/Revision_History.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/it-IT/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/it-IT/Welcome.po
index 3e8222a..d3b0467 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/it-IT/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/it-IT/Welcome.po
@@ -4,85 +4,30 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr "“Il più grande difetto nei sistemi operativi liberi non è nel software, è la
mancanza di buoni manuali liberi da poter includere in questi sistemi.”<footnote>
<para> <citetitle>Software Libero e Manuali Liberi</citetitle>,
available from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.it.html\"
/> </para> </footnote>"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr ""
-
#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr "Ottenere Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/it/get-fedora.html\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
msgstr ""
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr "Partecipare a Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join/it\" />"
+#~ msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software —
it is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
+#~ msgstr "“Il più grande difetto nei sistemi operativi liberi non è nel software, è
la mancanza di buoni manuali liberi da poter includere in questi sistemi.”<footnote>
<para> <citetitle>Software Libero e Manuali Liberi</citetitle>,
available from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.it.html\"
/> </para> </footnote>"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgstr "Ottenere Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/it/get-fedora.html\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgstr "Partecipare a Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join/it\" />"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ja-JP/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ja-JP/Article_Info.po
index a036894..975fba3 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ja-JP/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ja-JP/Article_Info.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ja-JP/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ja-JP/Author_Group.po
index f72afa3..e398764 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ja-JP/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ja-JP/Author_Group.po
@@ -1,13 +1,13 @@
-#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,9 +15,9 @@ msgstr ""
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora"
#. Tag: surname
#, no-c-format
msgid "Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "Documentation Project"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ja-JP/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ja-JP/Labels.po
index fa746fc..9e47d19 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ja-JP/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ja-JP/Labels.po
@@ -1,28 +1,33 @@
-#
-# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# translation of Labels.po to Japanese
+#
#
+# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Noriko Mizumoto <noriko(a)fedoraproject.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: Labels\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 14:32+1000\n"
+"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko(a)fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Japanese\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Fedora Contributor Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora コントリビューター用ドキュメント"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Fedora Draft Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 下書きドキュメント"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Obsolete Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "旧版となるドキュメント"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ja-JP/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ja-JP/Revision_History.po
index 1d29687..3777594 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ja-JP/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ja-JP/Revision_History.po
@@ -1,33 +1,38 @@
+# translation of Revision_History.po to Japanese
#
-# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Noriko Mizumoto <noriko(a)fedoraproject.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Revision_History\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 14:33+1000\n"
+"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko(a)fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Japanese\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "改訂履歴"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora"
#. Tag: surname
#, no-c-format
msgid "Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "Documentation Project"
#. Tag: member
#, no-c-format
msgid "Initial creation of book by publican"
-msgstr ""
+msgstr "初版 − Publican による作成"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ja-JP/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ja-JP/Welcome.po
index 037661b..301f095 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ja-JP/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ja-JP/Welcome.po
@@ -1,87 +1,69 @@
-# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# translation of Welcome.po to Japanese
#
+# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Noriko Mizumoto <noriko(a)fedoraproject.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Welcome\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 15:16+1000\n"
+"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko(a)fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Japanese\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr ""
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
+msgstr "Fedora 旧ドキュメント"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
msgstr ""
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr ""
+#~ msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release
and a document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages
and is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
+#~ msgstr "左のメニューから言語を選択してから Fedora のリリースとドキュメントタイトルを選択します。 Fedora ドキュメントは約 40
言語に翻訳され、 マルチページ HTML、 シングルページ HTML、 PDF、 EPUB などの形式でご利用頂けます。"
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr ""
+#~ msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
+#~ msgstr "Fedora ドキュメントに貢献されたい場合は、 <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" /> の Fedora Documentation
Project をご覧ください。 ご使用の言語への Fedora ドキュメントの翻訳に貢献されたい場合は、 <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" /> の Fedora Localization Project
をご覧ください。"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr ""
+#~ msgid "Note — Not every document is available in every language"
+#~ msgstr "注記 − すべてのドキュメントが全言語でご利用頂けるわけではありません"
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr ""
+#~ msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the
Fedora Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
+#~ msgstr "左のメニューにお探しのドキュメントが見当たらない場合、 そのドキュメントはお探しの言語にはまだ翻訳されていない可能性があります。 Fedora
ドキュメントの全一覧を表示させるには言語メニューで <literal>English</literal> を選択してください。"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr ""
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
+#~ msgstr "Fedora Documentation Project では Fedora &PREVVER; および
Fedora &PRODVER; のドキュメントのみを保守管理しています。 また、 旧ドキュメントについては履歴として保存し、
多くの著者および翻訳者による多大な貢献に感謝を表わすため本サイトに維持しています。 1997 年、 Richard Stallman はこう記しています。"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr
"“フリーなオペレーティングシステムにおける最大の欠陥は、ソフトウェアの問題ではありません--私たちがこれらのシステムに含めることが可能な、フリーの良質なマニュアルが不足していることこそが問題なのです。”<footnote>
<para> <citetitle>フリーソフトウェアとフリーマニュアル</citetitle>, available from
<ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.ja.html\" />
</para> </footnote>"
+#~ msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
+#~ msgstr "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for
previous versions of Fedora.(Fedora の旧バージョンの不足部分を修正するため多大な貢献をして頂いた皆様に感謝します。)"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr ""
+#~ msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+#~ msgstr "Fedora Project サイトの他の部分へのリンク"
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
-msgstr ""
+#~ msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgstr "Fedoraの入手方法: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr "Fedoraの入手方法 <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/ja/get-fedora.html\" />"
+#~ msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+#~ msgstr "Fedoraのバグは次のURLをご覧ください。 <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-msgstr "Fedoraのバグは次のURLをご覧ください。 <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+#~ msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgstr "Fedora Project への参加方法は次のURLをご覧ください。 <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join/ja\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr "Fedora Project への参加方法は次のURLをご覧ください。 <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join/ja\" />"
+#~ msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+#~ msgstr "Fedoraのリリーススケジュールは次のURLをご覧ください。 <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr "Fedoraのリリーススケジュールは次のURLをご覧ください。 <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+#~ msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
+#~ msgstr "Fedoraのドキュメントプロジェクトのリリーススケジュールは次のURLをご覧ください。 <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr "Fedoraのドキュメントプロジェクトのリリーススケジュールは次のURLをご覧ください。 <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
+#~ msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software —
it is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
+#~ msgstr "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software
— it is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”
(フリーなオペレーティングシステムにおける最大の欠陥は、ソフトウェアの問題ではありません--私たちがこれらのシステムに含めることが可能な、フリーの良質なマニュアルが不足していることこそが問題なのです。)<footnote>
<para> <citetitle>フリーソフトウェアとフリーマニュアル</citetitle>, available from
<ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.ja.html\" />
</para> </footnote>"
+
+#~ msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
+#~ msgstr "Fedora ドキュメントには Fedora オペレーティングシステムおよび Fedora Project
によってパッケージ化されたそのソフトウェアのインストール方法および使用方法について記載されています。"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/kn-IN/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/kn-IN/Article_Info.po
index f0acd7f..7918128 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/kn-IN/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/kn-IN/Article_Info.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/kn-IN/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/kn-IN/Author_Group.po
index f72afa3..34d09ca 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/kn-IN/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/kn-IN/Author_Group.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/kn-IN/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/kn-IN/Labels.po
index fa746fc..36798c3 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/kn-IN/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/kn-IN/Labels.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
@@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/kn-IN/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/kn-IN/Revision_History.po
index 1d29687..aabe553 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/kn-IN/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/kn-IN/Revision_History.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/kn-IN/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/kn-IN/Welcome.po
index 85f126f..dc94414 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/kn-IN/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/kn-IN/Welcome.po
@@ -4,85 +4,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr ""
-
#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr "ಫೆಡೋರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/kn/get-fedora.html\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
msgstr ""
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr "ಫೆಡೋರದಲ್ಲಿ ಸೇರ್ಪಡೆಗೊಳ್ಳಿ: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/kn/join-fedora\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgstr "ಫೆಡೋರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/kn/get-fedora.html\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgstr "ಫೆಡೋರದಲ್ಲಿ ಸೇರ್ಪಡೆಗೊಳ್ಳಿ: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/kn/join-fedora\" />"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ko-KR/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ko-KR/Article_Info.po
index 705814e..172067f 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ko-KR/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ko-KR/Article_Info.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ko-KR/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ko-KR/Author_Group.po
index f72afa3..34d09ca 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ko-KR/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ko-KR/Author_Group.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ko-KR/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ko-KR/Labels.po
index fa746fc..36798c3 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ko-KR/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ko-KR/Labels.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
@@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ko-KR/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ko-KR/Revision_History.po
index 1d29687..aabe553 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ko-KR/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ko-KR/Revision_History.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ko-KR/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ko-KR/Welcome.po
index b6a80b5..0dc7c1f 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ko-KR/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ko-KR/Welcome.po
@@ -4,85 +4,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr ""
-
#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr "Fedora 받기 : <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/ko/get-fedora.html\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
msgstr ""
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr "Fedora 가입 : <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/ko/join-fedora\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgstr "Fedora 받기 : <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/ko/get-fedora.html\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgstr "Fedora 가입 : <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/ko/join-fedora\" />"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/lv-LV/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/lv-LV/Article_Info.po
index 478199e..6a1e2a8 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/lv-LV/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/lv-LV/Article_Info.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/lv-LV/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/lv-LV/Author_Group.po
index f72afa3..34d09ca 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/lv-LV/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/lv-LV/Author_Group.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/lv-LV/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/lv-LV/Labels.po
index fa746fc..36798c3 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/lv-LV/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/lv-LV/Labels.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
@@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/lv-LV/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/lv-LV/Revision_History.po
index 1d29687..aabe553 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/lv-LV/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/lv-LV/Revision_History.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/lv-LV/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/lv-LV/Welcome.po
index 5eee132..6b90477 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/lv-LV/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/lv-LV/Welcome.po
@@ -4,85 +4,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr ""
-
#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
msgstr ""
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ml-IN/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ml-IN/Article_Info.po
index 4bb420c..91549a7 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ml-IN/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ml-IN/Article_Info.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ml-IN/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ml-IN/Author_Group.po
index f72afa3..34d09ca 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ml-IN/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ml-IN/Author_Group.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ml-IN/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ml-IN/Labels.po
index fa746fc..36798c3 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ml-IN/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ml-IN/Labels.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
@@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ml-IN/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ml-IN/Revision_History.po
index 1d29687..aabe553 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ml-IN/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ml-IN/Revision_History.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ml-IN/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ml-IN/Welcome.po
index 4057f06..51b147f 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ml-IN/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ml-IN/Welcome.po
@@ -4,85 +4,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr ""
-
#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr "ഫെഡോറ ലഭ്യമാക്കുക: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/ml/get-fedora.html\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
msgstr ""
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr "ഫെഡോറയില് പങ്കു് ചേരുക: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/ml/join-fedora\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgstr "ഫെഡോറ ലഭ്യമാക്കുക: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/ml/get-fedora.html\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgstr "ഫെഡോറയില് പങ്കു് ചേരുക: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/ml/join-fedora\" />"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/mr-IN/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/mr-IN/Article_Info.po
index 3cf238a..768f69e 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/mr-IN/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/mr-IN/Article_Info.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/mr-IN/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/mr-IN/Author_Group.po
index f72afa3..34d09ca 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/mr-IN/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/mr-IN/Author_Group.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/mr-IN/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/mr-IN/Labels.po
index fa746fc..36798c3 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/mr-IN/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/mr-IN/Labels.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
@@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/mr-IN/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/mr-IN/Revision_History.po
index 1d29687..aabe553 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/mr-IN/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/mr-IN/Revision_History.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/mr-IN/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/mr-IN/Welcome.po
index 3e4625d..36d03dc 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/mr-IN/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/mr-IN/Welcome.po
@@ -4,85 +4,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr ""
-
#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr "Fedora प्राप्त करा: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/mr/get-fedora.html\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
msgstr ""
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr "Fedora शी जुळवणी करा: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/mr/join-fedora\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgstr "Fedora प्राप्त करा: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/mr/get-fedora.html\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgstr "Fedora शी जुळवणी करा: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/mr/join-fedora\" />"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ms-MY/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ms-MY/Article_Info.po
index 4e29be4..15cca95 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ms-MY/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ms-MY/Article_Info.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ms-MY/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ms-MY/Author_Group.po
index f72afa3..34d09ca 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ms-MY/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ms-MY/Author_Group.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ms-MY/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ms-MY/Labels.po
index fa746fc..36798c3 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ms-MY/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ms-MY/Labels.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
@@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ms-MY/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ms-MY/Revision_History.po
index 1d29687..aabe553 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ms-MY/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ms-MY/Revision_History.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ms-MY/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ms-MY/Welcome.po
index 5eee132..6b90477 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ms-MY/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ms-MY/Welcome.po
@@ -4,85 +4,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr ""
-
#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
msgstr ""
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/nb-NO/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/nb-NO/Article_Info.po
index d027baa..3c4dd53 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/nb-NO/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/nb-NO/Article_Info.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/nb-NO/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/nb-NO/Author_Group.po
index f72afa3..34d09ca 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/nb-NO/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/nb-NO/Author_Group.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/nb-NO/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/nb-NO/Labels.po
index fa746fc..36798c3 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/nb-NO/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/nb-NO/Labels.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
@@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/nb-NO/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/nb-NO/Revision_History.po
index 1d29687..aabe553 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/nb-NO/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/nb-NO/Revision_History.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/nb-NO/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/nb-NO/Welcome.po
index 5eee132..6b90477 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/nb-NO/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/nb-NO/Welcome.po
@@ -4,85 +4,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr ""
-
#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
msgstr ""
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/nl-NL/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/nl-NL/Article_Info.po
index 280cb9b..9a382b8 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/nl-NL/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/nl-NL/Article_Info.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/nl-NL/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/nl-NL/Author_Group.po
index 43d6ea0..98a3598 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/nl-NL/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/nl-NL/Author_Group.po
@@ -1,12 +1,13 @@
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/nl-NL/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/nl-NL/Labels.po
index fa746fc..4d033f2 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/nl-NL/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/nl-NL/Labels.po
@@ -1,28 +1,31 @@
#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Geert Warrink <geert.warrink(a)onsnet.nu>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-22 10:22+0200\n"
+"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink(a)onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Fedora\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Fedora Contributor Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora medewerker documentatie"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Fedora Draft Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora concept documentatie"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Obsolete Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Verouderde documentatie"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/nl-NL/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/nl-NL/Revision_History.po
index 1d29687..c6e9b7c 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/nl-NL/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/nl-NL/Revision_History.po
@@ -1,33 +1,35 @@
-#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Geert Warrink <geert.warrink(a)onsnet.nu>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-22 10:19+0200\n"
+"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink(a)onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Fedora\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "Herzieningsgeschiedenis"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora"
#. Tag: surname
#, no-c-format
msgid "Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "Documentatie project"
#. Tag: member
#, no-c-format
msgid "Initial creation of book by publican"
-msgstr ""
+msgstr "Initiële aanmaak met publican"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/nl-NL/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/nl-NL/Welcome.po
index 33e9a66..f75de27 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/nl-NL/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/nl-NL/Welcome.po
@@ -1,88 +1,67 @@
-#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Geert Warrink <geert.warrink(a)onsnet.nu>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-22 10:39+0200\n"
+"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink(a)onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Fedora\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr ""
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
+msgstr "Oudere Fedora documentatie"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
msgstr ""
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr ""
+#~ msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
+#~ msgstr "Fedora documentatie beschrijft hoe je het Fedora besturingssysteem
installeert en gebruikt en de software geleverd door het Fedora project."
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr ""
+#~ msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release
and a document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages
and is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
+#~ msgstr "Selecteer een taal in het menu aan de linkerkant en selecteer dan een
Fedora vrijgave en de titel van een document. Fedora documentatie is vertaald naar
ongeveer veertig talen en is beschikbaar in de multi-pagina HTML, enkel-pagina HTML, PDF
en EPUB formaten."
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr ""
+#~ msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
+#~ msgstr "Als je wilt bijdragen aan Fedora documentatie, bezoek je het Fedora
documentatie project op <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. Als je Fedora
documentatie wilt vertalen naar jouw taal, bezoek je het Fedora lokalisatie project op
<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr ""
+#~ msgid "Note — Not every document is available in every language"
+#~ msgstr "Opmerking — Niet elk document is beschikbaar in alle talen"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr ""
+#~ msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the
Fedora Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
+#~ msgstr "Als je een bepaald document niet in het linker menu kunt vinden, heeft
het Fedora lokalisatie project het misschien nog niet naar jouw taal vertaald. Selecteer
<literal>English</literal> in het taal menu om de meest complete set van
Fedora documentatie te tonen."
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr "“De grootste tekortkoming bij vrije besturingssystemen zit niet in de
software maar in het gebrek aan goede handleidingen. Veel van onze belangrijkste
programma's hebben nauwelijks documentatie.”<footnote> <para>
<citetitle>Vrije Software en Vrije Handleidingen</citetitle>, available from
<ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.nl.html\" />
</para> </footnote>"
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
+#~ msgstr "De Fedora documentatie project onderhoudt alleen documentatie voor
Fedora &PREVVER; en Fedora &PRODVER;. We bewaren op deze site
ook oudere documentatie voor historisch belang en ter erkenning van de gulle bijdrage in
tijd en inspanning van vele, vele schrijvers en vertalers. In 1997 schreef Richard
Stallman:"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr ""
+#~ msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software —
it is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
+#~ msgstr "“De grootste tekortkoming bij vrije besturingssystemen zit niet in de
software maar in het gebrek aan goede handleidingen. Veel van onze belangrijkste
programma's hebben nauwelijks documentatie.”<footnote> <para>
<citetitle>Vrije Software en Vrije Handleidingen</citetitle>, available from
<ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.nl.html\" />
</para> </footnote>"
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
-msgstr ""
+#~ msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
+#~ msgstr "Wij bedanken iedereen die hard gewerkt heeft om dit gebrek voor eerdere
versies van Fedora te verhelpen."
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr "Fedora verkrijgen: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/nl/get-fedora.html\" />"
+#~ msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+#~ msgstr "Verwijzingen naar andere delen van de Fedora Project site"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgstr "Fedora verkrijgen: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/nl/get-fedora.html\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr "Aan Fedora deelnemen: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/nl/join-fedora\" />"
+#~ msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+#~ msgstr "Algemene Fedora fouten: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgstr "Aan Fedora deelnemen: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/nl/join-fedora\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+#~ msgstr "Fedora planning: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+
+#~ msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
+#~ msgstr "Fedora documentatie project planning: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/or-IN/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/or-IN/Article_Info.po
index 78cbe84..ac37583 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/or-IN/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/or-IN/Article_Info.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/or-IN/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/or-IN/Author_Group.po
index f72afa3..34d09ca 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/or-IN/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/or-IN/Author_Group.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/or-IN/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/or-IN/Labels.po
index fa746fc..36798c3 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/or-IN/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/or-IN/Labels.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
@@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/or-IN/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/or-IN/Revision_History.po
index 1d29687..aabe553 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/or-IN/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/or-IN/Revision_History.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/or-IN/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/or-IN/Welcome.po
index a47ff00..e247a55 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/or-IN/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/or-IN/Welcome.po
@@ -4,85 +4,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr ""
-
#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr "ଫେଡ଼ୋରା ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/or/get-fedora.html\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
msgstr ""
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr "ଫେଡ଼ୋରାରେ ଅଂଶଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/or/join-fedora\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgstr "ଫେଡ଼ୋରା ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/or/get-fedora.html\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgstr "ଫେଡ଼ୋରାରେ ଅଂଶଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/or/join-fedora\" />"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pa-IN/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pa-IN/Article_Info.po
index 3b3b0c7..0a361ef 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pa-IN/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pa-IN/Article_Info.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pa-IN/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pa-IN/Author_Group.po
index f72afa3..34d09ca 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pa-IN/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pa-IN/Author_Group.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pa-IN/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pa-IN/Labels.po
index fa746fc..36798c3 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pa-IN/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pa-IN/Labels.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
@@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pa-IN/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pa-IN/Revision_History.po
index 1d29687..aabe553 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pa-IN/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pa-IN/Revision_History.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pa-IN/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pa-IN/Welcome.po
index 986da6f..68a149c 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pa-IN/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pa-IN/Welcome.po
@@ -4,85 +4,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr ""
-
#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਲਵੋ: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/pa/get-fedora.html\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
msgstr ""
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰੋ: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/pa/join-fedora\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਲਵੋ: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/pa/get-fedora.html\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰੋ: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/pa/join-fedora\" />"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pl-PL/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pl-PL/Article_Info.po
index 90a5dfc..97970e1 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pl-PL/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pl-PL/Article_Info.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-16 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl(a)lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pl-PL/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pl-PL/Author_Group.po
index e34b723..7841451 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pl-PL/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pl-PL/Author_Group.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-13 16:21+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl(a)lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pl-PL/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pl-PL/Labels.po
index 1a270fa..3a56b62 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pl-PL/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pl-PL/Labels.po
@@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-05-30 16:57+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl(a)lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pl-PL/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pl-PL/Revision_History.po
index c9892f5..c38cbe6 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pl-PL/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pl-PL/Revision_History.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-13 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl(a)lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pl-PL/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pl-PL/Welcome.po
index a6f3e24..0700440 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pl-PL/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pl-PL/Welcome.po
@@ -4,88 +4,66 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-06 17:19+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl(a)lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr "Dokumentacja Fedory opisuje, jak instalować i używać systemu operacyjnego
Fedora oraz oprogramowania udostępnianego przez Projekt Fedora."
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
+msgstr "Starsza dokumentacja Fedory"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr "Należy wybrać język z menu po lewej stronie, a następnie wybrać wydanie
Fedory i tytuł dokumentu. Dokumentacja Fedory została przetłumaczona na około czterdzieści
języków i jest dostępna w formatach wielostronicowego HTML, jednostronicowego HTML, PDF i
EPUB."
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
+msgstr ""
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr "Aby współtworzyć dokumentację Fedory, proszę odwiedzić Projekt dokumentacji
Fedory pod adresem <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"
/>. Aby tłumaczyć dokumentację na swój język, proszę odwiedzić Projekt lokalizacji
Fedory pod adresem <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N/\"
/>."
+#~ msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
+#~ msgstr "Dokumentacja Fedory opisuje, jak instalować i używać systemu operacyjnego
Fedora oraz oprogramowania udostępnianego przez Projekt Fedora."
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr "Uwaga — nie każdy dokument jest dostępny w każdym języku"
+#~ msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release
and a document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages
and is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
+#~ msgstr "Należy wybrać język z menu po lewej stronie, a następnie wybrać wydanie
Fedory i tytuł dokumentu. Dokumentacja Fedory została przetłumaczona na około czterdzieści
języków i jest dostępna w formatach wielostronicowego HTML, jednostronicowego HTML, PDF i
EPUB."
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr "Jeśli nie można znaleźć konkretnego dokumentu w menu po lewej stronie, to
oznacza to, że Projekt lokalizacji Fedory nie przetłumaczył go jeszcze na dany język.
Należy wybrać <literal>English</literal> (angielski) z menu języków, aby
wyświetlić pełny zestaw dokumentacji Fedory."
+#~ msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
+#~ msgstr "Aby współtworzyć dokumentację Fedory, proszę odwiedzić Projekt
dokumentacji Fedory pod adresem <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. Aby tłumaczyć
dokumentację na swój język, proszę odwiedzić Projekt lokalizacji Fedory pod adresem
<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N/\" />."
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr "Starsza dokumentacja Fedory"
+#~ msgid "Note — Not every document is available in every language"
+#~ msgstr "Uwaga — nie każdy dokument jest dostępny w każdym języku"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr "Projekt dokumentacji Fedory opiekuje się tylko dokumentacją dla
Fedory &PREVVER; i &PRODVER;. Przechowujemy na tej stronie także starszą
dokumentację w celach historycznych i po to, aby zachować pamięć o poświęceniu czasu i
wysiłków wielu, wielu twórców i tłumaczy. W 1997 roku, Richard Stallman napisał:"
+#~ msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the
Fedora Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
+#~ msgstr "Jeśli nie można znaleźć konkretnego dokumentu w menu po lewej stronie, to
oznacza to, że Projekt lokalizacji Fedory nie przetłumaczył go jeszcze na dany język.
Należy wybrać <literal>English</literal> (angielski) z menu języków, aby
wyświetlić pełny zestaw dokumentacji Fedory."
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr "\"Największą słabością wolnych systemów operacyjnych jest brak dobrych
wolnych podręczników, które moglibyśmy dołączać do systemów.\"<footnote>
<para> <citetitle>Wolne oprogramowanie i wolna dokumentacja</citetitle>,
dostępne na stronie <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.pl.html\" /> </para>
</footnote>"
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
+#~ msgstr "Projekt dokumentacji Fedory opiekuje się tylko dokumentacją dla
Fedory &PREVVER; i &PRODVER;. Przechowujemy na tej stronie także starszą
dokumentację w celach historycznych i po to, aby zachować pamięć o poświęceniu czasu i
wysiłków wielu, wielu twórców i tłumaczy. W 1997 roku, Richard Stallman napisał:"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr "Chcielibyśmy podziękować wszystkim, którzy ciężko pracowali, aby poprawić tę
słabość w poprzednich wersjach Fedory."
+#~ msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software —
it is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
+#~ msgstr "\"Największą słabością wolnych systemów operacyjnych jest brak
dobrych wolnych podręczników, które moglibyśmy dołączać do
systemów.\"<footnote> <para> <citetitle>Wolne oprogramowanie i
wolna dokumentacja</citetitle>, dostępne na stronie <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.pl.html\" /> </para>
</footnote>"
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
-msgstr "Odnośniki do innych części witryny Projektu Fedory"
+#~ msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
+#~ msgstr "Chcielibyśmy podziękować wszystkim, którzy ciężko pracowali, aby poprawić
tę słabość w poprzednich wersjach Fedory."
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr "Pobieranie Fedory: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/pl/get-fedora.html\" />"
+#~ msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+#~ msgstr "Odnośniki do innych części witryny Projektu Fedory"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-msgstr "Często występujące błędy w Fedorze: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+#~ msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgstr "Pobieranie Fedory: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/pl/get-fedora.html\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr "Dołączenie do Projektu Fedory: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/pl/join-fedora\" />"
+#~ msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+#~ msgstr "Często występujące błędy w Fedorze: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr "Harmonogram Fedory: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+#~ msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgstr "Dołączenie do Projektu Fedory: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/pl/join-fedora\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr "Harmonogram Projektu dokumentacji Fedory: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
+#~ msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+#~ msgstr "Harmonogram Fedory: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+
+#~ msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
+#~ msgstr "Harmonogram Projektu dokumentacji Fedory: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
#~ msgid "<citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>,
available from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\"
/>"
#~ msgstr "<citetitle>Wolne oprogramowanie i wolna
dokumentacja</citetitle>, dostępne na stronie <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.pl.html\" />"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pot/Article_Info.pot
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pot/Article_Info.pot
index f9ddecd..fcb26f1 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pot/Article_Info.pot
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pot/Article_Info.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pot/Author_Group.pot
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pot/Author_Group.pot
index 54a803e..77af664 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pot/Author_Group.pot
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pot/Author_Group.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pot/Revision_History.pot
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pot/Revision_History.pot
index 5e13452..ae11753 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pot/Revision_History.pot
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pot/Revision_History.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pot/Welcome.pot
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pot/Welcome.pot
index b7b3302..ba720fd 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pot/Welcome.pot
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pot/Welcome.pot
@@ -4,86 +4,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr ""
-
#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
msgstr ""
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-BR/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-BR/Article_Info.po
index 3a253c1..41a93af 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-BR/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-BR/Article_Info.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-BR/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-BR/Author_Group.po
index f72afa3..34d09ca 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-BR/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-BR/Author_Group.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-BR/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-BR/Labels.po
index fa746fc..36798c3 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-BR/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-BR/Labels.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
@@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-BR/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-BR/Revision_History.po
index 1d29687..aabe553 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-BR/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-BR/Revision_History.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-BR/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-BR/Welcome.po
index 5c770f6..c9d2d0a 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-BR/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-BR/Welcome.po
@@ -4,85 +4,30 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr "“A maior deficiência em sistemas operacionais livres não é o software — é a
falta de bons manuais livres que podemos incluir com esses sistemas.”<footnote>
<para> <citetitle>Software Livre e Manuais Livres</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.pt-br.html\" />
</para> </footnote>"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr ""
-
#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr "Obter o Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/pt_BR/get-fedora.html\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
msgstr ""
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr "Junte-se ao Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join/pt-br\" />"
+#~ msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software —
it is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
+#~ msgstr "“A maior deficiência em sistemas operacionais livres não é o software — é
a falta de bons manuais livres que podemos incluir com esses sistemas.”<footnote>
<para> <citetitle>Software Livre e Manuais Livres</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.pt-br.html\" />
</para> </footnote>"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgstr "Obter o Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/pt_BR/get-fedora.html\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgstr "Junte-se ao Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join/pt-br\" />"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-PT/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-PT/Article_Info.po
index f6989dd..4ee1ba4 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-PT/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-PT/Article_Info.po
@@ -1,12 +1,13 @@
# Nelson Marques <nmarques(a)fedoraproject.org>, 2010
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-12T00:15:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-12T00:15:36\n"
"Last-Translator: Nelson Marques <nmarques(a)fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: trans-pt(a)lists.fedoraproject.org\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-PT/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-PT/Author_Group.po
index d159978..45c1caa 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-PT/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-PT/Author_Group.po
@@ -2,14 +2,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-12T00:15:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-12 15:30+0100\n"
"Last-Translator: Nelson Marques <nmarques(a)fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: trans-pt(a)lists.fedoraproject.org\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-PT/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-PT/Labels.po
index 37316db..fa572b9 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-PT/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-PT/Labels.po
@@ -7,6 +7,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-PT/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-PT/Revision_History.po
index 42efdb8..6bfa366 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-PT/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-PT/Revision_History.po
@@ -2,14 +2,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-12 14:46+0100\n"
"Last-Translator: Nelson Marques <nmarques(a)fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: trans-pt(a)lists.fedoraproject.org\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-PT/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-PT/Welcome.po
index 9ae2048..136f096 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-PT/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/pt-PT/Welcome.po
@@ -4,91 +4,68 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-12 15:41+0100\n"
"Last-Translator: Nelson Marques <nmarques(a)fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: trans-pt(a)lists.fedoraproject.org\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr "A documentação do Fedora descreve como instalar e utilizar o sistema
operativo Fedora assim como os pacotes de software disponibilizado pelo Projecto
Fedora."
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
+msgstr "Documentação descontinuada do Fedora"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr "Seleccione o idioma no menu da esquerda, a seguir seleccione a versão do
Fedora e o titulo do documento. A documentação do Fedora foi traduzida em aproximadamente
quarenta línguas e esta disponível nos formatos página múltipla HTML, página única HTML,
PDF e EPUB."
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
+msgstr ""
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr "Se gostaria de contribuir para a Documentação do Fedora, visite o sitio web
do Projecto de Documentação do Fedora em <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. Se gostaria de traduzir
a documentação do Fedora para a sua língua nativa, visite o sítio web do Projecto de
Localização do Fedora em <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N/\"
/>."
+#~ msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
+#~ msgstr "A documentação do Fedora descreve como instalar e utilizar o sistema
operativo Fedora assim como os pacotes de software disponibilizado pelo Projecto
Fedora."
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr "Nota — Nem todos os documentos estão traduzidos em todas as línguas"
+#~ msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release
and a document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages
and is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
+#~ msgstr "Seleccione o idioma no menu da esquerda, a seguir seleccione a versão do
Fedora e o titulo do documento. A documentação do Fedora foi traduzida em aproximadamente
quarenta línguas e esta disponível nos formatos página múltipla HTML, página única HTML,
PDF e EPUB."
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr "Se não consegue encontrar um documentos em particular no menu da esquerda, o
Projecto de Localização do Fedora pode ainda não o ter traduzido para a sua língua.
Seleccione <literal>English</literal> no menu da língua para ver uma lista
mais completa da Documentação Fedora."
+#~ msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
+#~ msgstr "Se gostaria de contribuir para a Documentação do Fedora, visite o sitio
web do Projecto de Documentação do Fedora em <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. Se gostaria de traduzir
a documentação do Fedora para a sua língua nativa, visite o sítio web do Projecto de
Localização do Fedora em <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N/\"
/>."
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr "Documentação descontinuada do Fedora"
+#~ msgid "Note — Not every document is available in every language"
+#~ msgstr "Nota — Nem todos os documentos estão traduzidos em todas as
línguas"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr "O Projecto de Documentação do Fedora apenas mantém documentação para o
Fedora &PREVVER; e Fedora &PRODVER;. Também preservamos, neste
sítio web, documentação mais antiga devido ao interesse histórico e reconhecimento pela
contribuição generosa do tempo e esforço de muitos, muitos escritores e tradutores. Em
1997, Richard Stallman escreveu:"
+#~ msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the
Fedora Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
+#~ msgstr "Se não consegue encontrar um documentos em particular no menu da
esquerda, o Projecto de Localização do Fedora pode ainda não o ter traduzido para a sua
língua. Seleccione <literal>English</literal> no menu da língua para ver uma
lista mais completa da Documentação Fedora."
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr "\"A maior deficiência nos sistemas operativos livres não está no
software — está na falta de bons manuais livres que possam ser incluídos nestes
sistemas.\"<footnote> <para> <citetitle>Free Software and Free
Manuals</citetitle>, disponível em <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" /> </para>
</footnote>"
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
+#~ msgstr "O Projecto de Documentação do Fedora apenas mantém documentação para o
Fedora &PREVVER; e Fedora &PRODVER;. Também preservamos, neste
sítio web, documentação mais antiga devido ao interesse histórico e reconhecimento pela
contribuição generosa do tempo e esforço de muitos, muitos escritores e tradutores. Em
1997, Richard Stallman escreveu:"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr "Agradecemos a todos aqueles que trabalharam arduamente para corrigir esta
deficiência em versões anteriores do Fedora."
+#~ msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software —
it is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
+#~ msgstr "\"A maior deficiência nos sistemas operativos livres não está no
software — está na falta de bons manuais livres que possam ser incluídos nestes
sistemas.\"<footnote> <para> <citetitle>Free Software and Free
Manuals</citetitle>, disponível em <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" /> </para>
</footnote>"
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
-msgstr "Ligações para outras partes do Projecto Fedora"
+#~ msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
+#~ msgstr "Agradecemos a todos aqueles que trabalharam arduamente para corrigir esta
deficiência em versões anteriores do Fedora."
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr "Obtenha o Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/pt/get-fedora.html\" />"
+#~ msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+#~ msgstr "Ligações para outras partes do Projecto Fedora"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-msgstr "Lista de Bugs Comuns: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+#~ msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgstr "Obtenha o Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/pt/get-fedora.html\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr "Adira ao Projecto Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/pt/join-fedora\" />"
+#~ msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+#~ msgstr "Lista de Bugs Comuns: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr "Calendário Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+#~ msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgstr "Adira ao Projecto Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/pt/join-fedora\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr "Calendário do Projecto de Documentação: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
+#~ msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+#~ msgstr "Calendário Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+
+#~ msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
+#~ msgstr "Calendário do Projecto de Documentação: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
#~ msgid "<citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>,
available from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\"
/>"
#~ msgstr "<citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>,
disponível em <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\"
/>"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/publican.cfg
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/publican.cfg
index f164c84..3b26888 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/publican.cfg
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/publican.cfg
@@ -4,9 +4,7 @@
xml_lang: en-US
type: Article
brand: fedora
-web_home: 1
-web_host:
http://docs.fedoraproject.org
-web_search: '<p/>'
+web_type: home
debug: 1
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ru-RU/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ru-RU/Article_Info.po
index 78da708..22b9a02 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ru-RU/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ru-RU/Article_Info.po
@@ -1,12 +1,13 @@
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-12T00:15:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ru-RU/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ru-RU/Author_Group.po
index 36001de..20d7469 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ru-RU/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ru-RU/Author_Group.po
@@ -1,12 +1,13 @@
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ru-RU/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ru-RU/Labels.po
index a950fb0..ff993c4 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ru-RU/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ru-RU/Labels.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
@@ -7,14 +7,15 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Obsolete Documentation"
-msgstr "Устаревшие документы"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fedora Contributor Documentation"
+msgstr "Документация для участников проекта Fedora"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -22,6 +23,6 @@ msgid "Fedora Draft Documentation"
msgstr "Черновики документов Fedora"
#. Tag: title
-#, no-c-format, fuzzy
-msgid "Fedora Contributor Documentation"
-msgstr "Документация для участников проекта Fedora"
+#, no-c-format
+msgid "Obsolete Documentation"
+msgstr "Устаревшие документы"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ru-RU/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ru-RU/Revision_History.po
index ead4a5c..950df18 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ru-RU/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ru-RU/Revision_History.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-12T00:15:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ru-RU/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ru-RU/Welcome.po
index b6775ce..c028359 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ru-RU/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ru-RU/Welcome.po
@@ -3,90 +3,68 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Welcome\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-17 09:52\n"
"Last-Translator: Yulia <ypoyarko(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2
&& n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr "Документация Fedora содержит руководства по установке и использованию
операционной системы Fedora и программных пакетов, созданных в рамках проекта
Fedora."
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
+msgstr "Ранняя документация Fedora"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr "Чтобы просмотреть интересующий документ, в меню слева выберите язык, выпуск
Fedora и название документа. Документация Fedora переведена примерно на 40 языков и
доступна в следующих форматах: многостраничный HTML, одностраничный HTML, PDF и
EPUB."
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
+msgstr ""
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr "Если вы хотели бы принять участие в документировании Fedora, посетите
страницу <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. Если
же вам интересно переводить документы на русский язык, перейдите на страницу проекта
локализации Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/L10N\"
/>"
+#~ msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
+#~ msgstr "Документация Fedora содержит руководства по установке и использованию
операционной системы Fedora и программных пакетов, созданных в рамках проекта
Fedora."
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr "Ранняя документация Fedora"
+#~ msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release
and a document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages
and is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
+#~ msgstr "Чтобы просмотреть интересующий документ, в меню слева выберите язык,
выпуск Fedora и название документа. Документация Fedora переведена примерно на 40 языков и
доступна в следующих форматах: многостраничный HTML, одностраничный HTML, PDF и
EPUB."
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr "«Самым большим недостатком свободных операционных систем является не
программное обеспечение, а нехватка качественных открытых руководств для этих систем.»
<footnote> <para> Документ <citetitle>Свободное ПО и свободные
руководства</citetitle> можно найти по адресу <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.ru.html\" /> </para>
</footnote>"
+#~ msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
+#~ msgstr "Если вы хотели бы принять участие в документировании Fedora, посетите
страницу <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. Если
же вам интересно переводить документы на русский язык, перейдите на страницу проекта
локализации Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/L10N\"
/>"
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
-msgstr "Ссылки на другие секции сайта Fedora"
+#~ msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software —
it is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
+#~ msgstr "«Самым большим недостатком свободных операционных систем является не
программное обеспечение, а нехватка качественных открытых руководств для этих систем.»
<footnote> <para> Документ <citetitle>Свободное ПО и свободные
руководства</citetitle> можно найти по адресу <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.ru.html\" /> </para>
</footnote>"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr "Загрузить Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+#~ msgstr "Ссылки на другие секции сайта Fedora"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-msgstr "Известные ошибки Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+#~ msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgstr "Загрузить Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr "Стать участником: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/Join\" />"
+#~ msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+#~ msgstr "Известные ошибки Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr "План работ Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+#~ msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgstr "Стать участником: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/Join\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr "План проекта документирования Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
+#~ msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+#~ msgstr "План работ Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr "Внимание! Не каждый документ переведен на все языки."
+#~ msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
+#~ msgstr "План проекта документирования Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr "Мы благодарим всех, кто приложил усилия для исправления недостатков, приняв
участие в переводе предыдущих версий Fedora."
+#~ msgid "Note — Not every document is available in every language"
+#~ msgstr "Внимание! Не каждый документ переведен на все языки."
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr "Если вы не можете найти необходимый документ в меню слева, возможно, команда
локализации Fedora ещё не перевела его на русский. Выберите
<literal>English</literal> в меню языков, чтобы увидеть полный список
документации Fedora."
+#~ msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
+#~ msgstr "Мы благодарим всех, кто приложил усилия для исправления недостатков,
приняв участие в переводе предыдущих версий Fedora."
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr "Проект Документация Fedora поддерживает документы только для
Fedora &PREVVER; и Fedora &PRODVER;. Мы так же храним более
ранние версии документов для истории и в знак признания и благодарности за усилия
множества авторов и переводчиков. В 1997 году Ричард Столлман (Richard Stallman)
сказал:"
+#~ msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the
Fedora Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
+#~ msgstr "Если вы не можете найти необходимый документ в меню слева, возможно,
команда локализации Fedora ещё не перевела его на русский. Выберите
<literal>English</literal> в меню языков, чтобы увидеть полный список
документации Fedora."
+
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
+#~ msgstr "Проект Документация Fedora поддерживает документы только для
Fedora &PREVVER; и Fedora &PRODVER;. Мы так же храним более
ранние версии документов для истории и в знак признания и благодарности за усилия
множества авторов и переводчиков. В 1997 году Ричард Столлман (Richard Stallman)
сказал:"
#~ msgid "Documentation produced prior to the release of Fedora 10 in
November 2008 no longer builds easily with the tools that the Fedora Documentation Project
uses to publish current documentation. These technical limitations prevent us from
integrating these documents into the main part of the documentation site for now. In
future, if time and resources allow, such integration might be possible. To find
documentation for releases between Fedora Core 1 and Fedora 9,
visit the Documentation Archive at <ulink
url=\"http://docs.fedoraproject.org/archive/\" />"
#~ msgstr "Документы, выпущенные до выхода Fedora 10 в ноябре 2008 года, не
могут быть опубликованы с помощью средств, используемых в настоящее время проектом
документирования. В силу технических ограничений мы не можем опубликовать их на главной
странице. Возможно, при наличии времени и ресурсов, в будущем это будет сделано.
Документацию Fedora Core 1 — Fedora 9 можно найти в
архиве: <ulink
url=\"http://docs.fedoraproject.org/archive/\" />."
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sk-SK/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sk-SK/Article_Info.po
index 6425335..c034fc8 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sk-SK/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sk-SK/Article_Info.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sk-SK/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sk-SK/Author_Group.po
index f72afa3..34d09ca 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sk-SK/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sk-SK/Author_Group.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sk-SK/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sk-SK/Labels.po
index fa746fc..36798c3 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sk-SK/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sk-SK/Labels.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
@@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sk-SK/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sk-SK/Revision_History.po
index 1d29687..aabe553 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sk-SK/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sk-SK/Revision_History.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sk-SK/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sk-SK/Welcome.po
index eef7e88..5c00036 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sk-SK/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sk-SK/Welcome.po
@@ -4,85 +4,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr ""
-
#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr "Získajte Fedoru: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/sk/get-fedora.html\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
msgstr ""
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr "Pridajte sa k Fedore: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/sk/join-fedora\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgstr "Získajte Fedoru: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/sk/get-fedora.html\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgstr "Pridajte sa k Fedore: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/sk/join-fedora\" />"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-Latn-RS/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-Latn-RS/Article_Info.po
index 4341d1c..5ace336 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-Latn-RS/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-Latn-RS/Article_Info.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-17 20:35+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <trans-sr(a)lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-Latn-RS/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-Latn-RS/Author_Group.po
index 11a242f..eb5a065 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-Latn-RS/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-Latn-RS/Author_Group.po
@@ -1,12 +1,13 @@
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-Latn-RS/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-Latn-RS/Labels.po
index cb2a83d..69d046f 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-Latn-RS/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-Latn-RS/Labels.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-05-30 11:29+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <trans-sr(a)lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2
&& n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.0\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-Latn-RS/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-Latn-RS/Revision_History.po
index c8b9c2b..a5dead4 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-Latn-RS/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-Latn-RS/Revision_History.po
@@ -4,15 +4,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-12 19:30+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <trans-sr(a)lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2
&& n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2
&& n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-Latn-RS/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-Latn-RS/Welcome.po
index 852fe9c..9706307 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-Latn-RS/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-Latn-RS/Welcome.po
@@ -4,91 +4,68 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docsite-publican\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-06 15:24+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <trans-sr(a)lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2
&& n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.0\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr "Fedora dokumentacija opisuje kako da instalirate i koristite Fedora
operativni sistem i softver koje pakuje Projekat Fedora."
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
+msgstr "Starija Fedora dokumentacija"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr "Izaberite jezik u meniju sa leve strane, a zatim izaberite Fedora izdanje i
naslov dokumenta. Fedora dokumentacija je prevedena na četrdesetak jezika i dostupna je
kao HTML na više stranica, jednoj stranici, PDF, i EPUB formatima."
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
+msgstr ""
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr "Ako želite da doprinesete Fedora dokumentaciji, posetite Projekat Fedora
dokumentacije na <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"
/>. Ako želite da prevedete Fedora dokumentaciju na vaš jezik, posetite Projekat Fedora
lokalizacije na <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\"
/>."
+#~ msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
+#~ msgstr "Fedora dokumentacija opisuje kako da instalirate i koristite Fedora
operativni sistem i softver koje pakuje Projekat Fedora."
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr "Napomena — Nije svaki dokument dostupan na svim jezicima"
+#~ msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release
and a document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages
and is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
+#~ msgstr "Izaberite jezik u meniju sa leve strane, a zatim izaberite Fedora izdanje
i naslov dokumenta. Fedora dokumentacija je prevedena na četrdesetak jezika i dostupna je
kao HTML na više stranica, jednoj stranici, PDF, i EPUB formatima."
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr "Ako ne možete da pronađete određeni dokument u meniju na levoj strani,
Projekat Fedora lokalizacije ga možda nije još preveo na vaš jezik. Izaberite
<literal>English</literal> na meniju jezika da biste videli kompletan skup
Fedora dokumentacije."
+#~ msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
+#~ msgstr "Ako želite da doprinesete Fedora dokumentaciji, posetite Projekat Fedora
dokumentacije na <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"
/>. Ako želite da prevedete Fedora dokumentaciju na vaš jezik, posetite Projekat Fedora
lokalizacije na <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\"
/>."
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr "Starija Fedora dokumentacija"
+#~ msgid "Note — Not every document is available in every language"
+#~ msgstr "Napomena — Nije svaki dokument dostupan na svim jezicima"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr "Projekat Fedora dokumentacije održava dokumentaciju samo za
Fedora &PREVVER; i Fedora &PRODVER; izdanja. Na ovom sajtu
takođe čuvamo stariju dokumentaciju iz istorijskog interesa i radi priznanja velikodušnog
doprinosa u vremenu i trudu mnogih, mnogih pisaca i prevodioca. Richard Stallman je
napisao 1997. godine:"
+#~ msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the
Fedora Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
+#~ msgstr "Ako ne možete da pronađete određeni dokument u meniju na levoj strani,
Projekat Fedora lokalizacije ga možda nije još preveo na vaš jezik. Izaberite
<literal>English</literal> na meniju jezika da biste videli kompletan skup
Fedora dokumentacije."
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr "„Najveći nedostatak slobodnih operativnih sistema nije u softveru — to je
nedostatak dobrih i slobodnih priručnika koje možemo da uključimo u ove
sisteme.“<footnote> <para> <citetitle>Slobodan softver i slobodni
priručnici </citetitle>, dostupan sa <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" /> </para>
</footnote>"
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
+#~ msgstr "Projekat Fedora dokumentacije održava dokumentaciju samo za
Fedora &PREVVER; i Fedora &PRODVER; izdanja. Na ovom sajtu
takođe čuvamo stariju dokumentaciju iz istorijskog interesa i radi priznanja velikodušnog
doprinosa u vremenu i trudu mnogih, mnogih pisaca i prevodioca. Richard Stallman je
napisao 1997. godine:"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr "Zahvaljujemo se svima koji su naporno radili da isprave taj nedostatak u
prethodnim Fedora izdanjima."
+#~ msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software —
it is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
+#~ msgstr "„Najveći nedostatak slobodnih operativnih sistema nije u softveru — to je
nedostatak dobrih i slobodnih priručnika koje možemo da uključimo u ove
sisteme.“<footnote> <para> <citetitle>Slobodan softver i slobodni
priručnici </citetitle>, dostupan sa <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" /> </para>
</footnote>"
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
-msgstr "Veze ka drugim delovima sajta Projekta Fedora"
+#~ msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
+#~ msgstr "Zahvaljujemo se svima koji su naporno radili da isprave taj nedostatak u
prethodnim Fedora izdanjima."
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr "Nabavite Fedora sistem: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+#~ msgstr "Veze ka drugim delovima sajta Projekta Fedora"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-msgstr "Česti Fedora problemi: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+#~ msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgstr "Nabavite Fedora sistem: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr "Pridružite se Projektu Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+#~ msgstr "Česti Fedora problemi: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr "Fedora raspored: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+#~ msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgstr "Pridružite se Projektu Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr "Raspored Projekta Fedora dokumentacije: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
+#~ msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+#~ msgstr "Fedora raspored: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+
+#~ msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
+#~ msgstr "Raspored Projekta Fedora dokumentacije: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
#~ msgid "<citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>,
available from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\"
/>"
#~ msgstr "<citetitle>Slobodan softver i slobodni priručnici
</citetitle>, dostupan sa <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-RS/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-RS/Article_Info.po
index 5c80c53..e97002b 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-RS/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-RS/Article_Info.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-17 20:35+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <trans-sr(a)lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-RS/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-RS/Author_Group.po
index b226e58..05b6fb4 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-RS/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-RS/Author_Group.po
@@ -1,12 +1,13 @@
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-RS/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-RS/Labels.po
index ed94990..34cddbd 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-RS/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-RS/Labels.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-05-30 11:29+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <trans-sr(a)lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2
&& n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.0\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-RS/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-RS/Revision_History.po
index 25ac406..daaa4a3 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-RS/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-RS/Revision_History.po
@@ -4,15 +4,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-12 19:30+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <trans-sr(a)lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2
&& n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2
&& n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-RS/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-RS/Welcome.po
index 46818f2..436e41e 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-RS/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sr-RS/Welcome.po
@@ -4,88 +4,65 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docsite-publican\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-06 15:24+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <trans-sr(a)lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2
&& n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.0\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr "Fedora документација описује како да инсталирате и користите Fedora
оперативни систем и софтвер које пакује Пројекат Fedora."
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
+msgstr "Старија Fedora документација"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr "Изаберите језик у менију са леве стране, а затим изаберите Fedora издање и
наслов документа. Fedora документација је преведена на четрдесетак језика и доступна је
као HTML на више страница, једној страници, PDF, и EPUB форматима."
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
+msgstr ""
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr "Ако желите да допринесете Fedora документацији, посетите Пројекат Fedora
документације на <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"
/>. Ако желите да преведете Fedora документацију на ваш језик, посетите Пројекат Fedora
локализације на <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\"
/>."
+#~ msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
+#~ msgstr "Fedora документација описује како да инсталирате и користите Fedora
оперативни систем и софтвер које пакује Пројекат Fedora."
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr "Напомена — Није сваки документ доступан на свим језицима"
+#~ msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release
and a document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages
and is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
+#~ msgstr "Изаберите језик у менију са леве стране, а затим изаберите Fedora издање
и наслов документа. Fedora документација је преведена на четрдесетак језика и доступна је
као HTML на више страница, једној страници, PDF, и EPUB форматима."
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr "Ако не можете да пронађете одређени документ у менију на левој страни,
Пројекат Fedora локализације га можда није још превео на ваш језик. Изаберите
<literal>English</literal> на менију језика да бисте видели комплетан скуп
Fedora документације."
+#~ msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
+#~ msgstr "Ако желите да допринесете Fedora документацији, посетите Пројекат Fedora
документације на <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"
/>. Ако желите да преведете Fedora документацију на ваш језик, посетите Пројекат Fedora
локализације на <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\"
/>."
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr "Старија Fedora документација"
+#~ msgid "Note — Not every document is available in every language"
+#~ msgstr "Напомена — Није сваки документ доступан на свим језицима"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr "Пројекат Fedora документације одржава документацију само за
Fedora &PREVVER; и Fedora &PRODVER; издања. На овом сајту такође
чувамо старију документацију из историјског интереса и ради признања великодушног
доприноса у времену и труду многих, многих писаца и преводиоца. Richard Stallman је
написао 1997. године:"
+#~ msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the
Fedora Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
+#~ msgstr "Ако не можете да пронађете одређени документ у менију на левој страни,
Пројекат Fedora локализације га можда није још превео на ваш језик. Изаберите
<literal>English</literal> на менију језика да бисте видели комплетан скуп
Fedora документације."
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr "„Највећи недостатак слободних оперативних система није у софтверу — то је
недостатак добрих и слободних приручника које можемо да укључимо у ове
системе.“<footnote> <para> <citetitle>Слободан софтвер и слободни
приручници </citetitle>, доступан са <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.sr.html\" /> </para>
</footnote>"
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
+#~ msgstr "Пројекат Fedora документације одржава документацију само за
Fedora &PREVVER; и Fedora &PRODVER; издања. На овом сајту такође
чувамо старију документацију из историјског интереса и ради признања великодушног
доприноса у времену и труду многих, многих писаца и преводиоца. Richard Stallman је
написао 1997. године:"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr "Захваљујемо се свима који су напорно радили да исправе тај недостатак у
претходним Fedora издањима."
+#~ msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software —
it is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
+#~ msgstr "„Највећи недостатак слободних оперативних система није у софтверу — то је
недостатак добрих и слободних приручника које можемо да укључимо у ове
системе.“<footnote> <para> <citetitle>Слободан софтвер и слободни
приручници </citetitle>, доступан са <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.sr.html\" /> </para>
</footnote>"
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
-msgstr "Везе ка другим деловима сајта Пројекта Fedora"
+#~ msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
+#~ msgstr "Захваљујемо се свима који су напорно радили да исправе тај недостатак у
претходним Fedora издањима."
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr "Набавите Fedora систем: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/sr/get-fedora.html\" />"
+#~ msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+#~ msgstr "Везе ка другим деловима сајта Пројекта Fedora"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-msgstr "Чести Fedora проблеми: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+#~ msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgstr "Набавите Fedora систем: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/sr/get-fedora.html\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr "Придружите се Пројекту Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/sr/join-fedora\" />"
+#~ msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+#~ msgstr "Чести Fedora проблеми: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr "Fedora распоред: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+#~ msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgstr "Придружите се Пројекту Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/sr/join-fedora\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr "Распоред Пројекта Fedora документације: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
+#~ msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+#~ msgstr "Fedora распоред: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+
+#~ msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
+#~ msgstr "Распоред Пројекта Fedora документације: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sv-SE/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sv-SE/Article_Info.po
index 2afb03f..1260627 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sv-SE/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sv-SE/Article_Info.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sv-SE/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sv-SE/Author_Group.po
index f72afa3..34d09ca 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sv-SE/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sv-SE/Author_Group.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sv-SE/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sv-SE/Labels.po
index fa746fc..36798c3 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sv-SE/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sv-SE/Labels.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
@@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sv-SE/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sv-SE/Revision_History.po
index 1d29687..aabe553 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sv-SE/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sv-SE/Revision_History.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sv-SE/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sv-SE/Welcome.po
index 2590f89..5a211e5 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/sv-SE/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/sv-SE/Welcome.po
@@ -4,85 +4,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr ""
-
#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/sv/get-fedora.html\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
msgstr ""
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/sv/join-fedora\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgstr "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/sv/get-fedora.html\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgstr "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/sv/join-fedora\" />"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ta-IN/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ta-IN/Article_Info.po
index 73f6d3b..ea0e5de 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ta-IN/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ta-IN/Article_Info.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ta-IN/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ta-IN/Author_Group.po
index f72afa3..34d09ca 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ta-IN/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ta-IN/Author_Group.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ta-IN/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ta-IN/Labels.po
index fa746fc..36798c3 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ta-IN/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ta-IN/Labels.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
@@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ta-IN/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ta-IN/Revision_History.po
index 1d29687..aabe553 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ta-IN/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ta-IN/Revision_History.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ta-IN/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ta-IN/Welcome.po
index c69099e..31fc316 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/ta-IN/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/ta-IN/Welcome.po
@@ -4,85 +4,30 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr "“கட்டற்ற இயங்கு தளங்களில் இருக்கக் கூடிய மிகப் பெரிய குறைபாடு தரமான ஆவணங்கள்
இல்லாது இருப்பதே.”<footnote> <para> <citetitle>கட்டற்ற மென்பொருளும்
கட்டற்ற ஆவணங்களும்</citetitle>, available from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.ta.html\" /> </para>
</footnote>"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr ""
-
#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr "Fedoraவை பெறுதல்: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/ta/get-fedora.html\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
msgstr ""
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr "Fedoraவில் சேருதல்: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/ta/join-fedora\" />"
+#~ msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software —
it is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
+#~ msgstr "“கட்டற்ற இயங்கு தளங்களில் இருக்கக் கூடிய மிகப் பெரிய குறைபாடு தரமான
ஆவணங்கள் இல்லாது இருப்பதே.”<footnote> <para> <citetitle>கட்டற்ற
மென்பொருளும் கட்டற்ற ஆவணங்களும்</citetitle>, available from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.ta.html\" /> </para>
</footnote>"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgstr "Fedoraவை பெறுதல்: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/ta/get-fedora.html\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgstr "Fedoraவில் சேருதல்: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/ta/join-fedora\" />"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/te-IN/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/te-IN/Article_Info.po
index ad4e347..3ee652d 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/te-IN/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/te-IN/Article_Info.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/te-IN/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/te-IN/Author_Group.po
index f72afa3..34d09ca 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/te-IN/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/te-IN/Author_Group.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/te-IN/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/te-IN/Labels.po
index fa746fc..36798c3 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/te-IN/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/te-IN/Labels.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
@@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/te-IN/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/te-IN/Revision_History.po
index 1d29687..aabe553 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/te-IN/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/te-IN/Revision_History.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/te-IN/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/te-IN/Welcome.po
index bcc08a6..b622861 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/te-IN/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/te-IN/Welcome.po
@@ -4,85 +4,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr ""
-
#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr "Fedora పొందుము: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/te/get-fedora.html\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
msgstr ""
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr "Fedora నందు చేరుము: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/te/join-fedora\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgstr "Fedora పొందుము: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/te/get-fedora.html\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgstr "Fedora నందు చేరుము: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/te/join-fedora\" />"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/uk-UA/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/uk-UA/Article_Info.po
index ad6d1bf..d9cc3af 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/uk-UA/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/uk-UA/Article_Info.po
@@ -2,10 +2,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-15 21:39+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor(a)ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation(a)linux.org.ua>\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/uk-UA/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/uk-UA/Author_Group.po
index 2ff6e94..4541ffb 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/uk-UA/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/uk-UA/Author_Group.po
@@ -5,16 +5,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-12T00:15:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-12 19:16+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor(a)ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation(a)linux.org.ua>\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2
&& n%10<"
-"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2
&& n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
@@ -25,5 +25,3 @@ msgstr "Проект з документування"
#, no-c-format
msgid "Documentation Project"
msgstr "Fedora"
-
-
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/uk-UA/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/uk-UA/Labels.po
index 19b5fff..ce26f62 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/uk-UA/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/uk-UA/Labels.po
@@ -9,12 +9,12 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-06-03 21:58+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor(a)ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation(a)linux.org.ua>\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2
&& n%10<"
-"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2
&& n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -30,4 +30,3 @@ msgstr "Чернетки документації з Fedora"
#, no-c-format
msgid "Obsolete Documentation"
msgstr "Застаріла документація"
-
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/uk-UA/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/uk-UA/Revision_History.po
index 5055080..dbca31f 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/uk-UA/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/uk-UA/Revision_History.po
@@ -5,16 +5,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-12T00:15:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-12 19:18+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor(a)ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation(a)linux.org.ua>\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2
&& n%10<"
-"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2
&& n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -35,5 +35,3 @@ msgstr "Fedora"
#, no-c-format
msgid "Initial creation of book by publican"
msgstr "Початкове створення книги за допомогою Publican"
-
-
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/uk-UA/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/uk-UA/Welcome.po
index 5fe13d8..c3f76ae 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/uk-UA/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/uk-UA/Welcome.po
@@ -5,90 +5,68 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 20:48+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor(a)ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation(a)linux.org.ua>\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2
&& n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr "У документації з Fedora висвітлено питання встановлення та користування
операційною системою Fedora та програмним забезпеченням, зібраним для цієї системи у межах
проекту Fedora."
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
+msgstr "Документація до старіших версій Fedora"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr "За допомогою розташованого ліворуч меню виберіть мову, потім виберіть випуск
Fedora та назву документа. Документацію з Fedora перекладено приблизно сорока мовами. З
нею можна ознайомитися у форматі багатосторінкового HTML, односторінкового HTML, форматах
PDF та EPUB."
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
+msgstr ""
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr "Якщо ви бажаєте долучитися до створення документації з Fedora, відвідайте
сторінку проекту з документування Fedora за адресою <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. Якщо ви бажаєте взяти
участь у перекладі документації з Fedora вашою мовою, відвідайте сторінку проекту з
перекладу Fedora за адресою <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\"
/>."
+#~ msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
+#~ msgstr "У документації з Fedora висвітлено питання встановлення та користування
операційною системою Fedora та програмним забезпеченням, зібраним для цієї системи у межах
проекту Fedora."
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr "Зауваження — не всі документи перекладено вашою рідною мовою"
+#~ msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release
and a document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages
and is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
+#~ msgstr "За допомогою розташованого ліворуч меню виберіть мову, потім виберіть
випуск Fedora та назву документа. Документацію з Fedora перекладено приблизно сорока
мовами. З нею можна ознайомитися у форматі багатосторінкового HTML, односторінкового HTML,
форматах PDF та EPUB."
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr "Якщо вам не вдається знайти потрібний документ у розташованому у лівій
частині сторінки меню, учасники проекту з локалізації Fedora ще не встигли його
перекласти. Виберіть пункт <literal>English</literal> у меню мов, щоб
переглянути найповніший список документації з Fedora."
+#~ msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
+#~ msgstr "Якщо ви бажаєте долучитися до створення документації з Fedora, відвідайте
сторінку проекту з документування Fedora за адресою <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. Якщо ви бажаєте взяти
участь у перекладі документації з Fedora вашою мовою, відвідайте сторінку проекту з
перекладу Fedora за адресою <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\"
/>."
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr "Документація до старіших версій Fedora"
+#~ msgid "Note — Not every document is available in every language"
+#~ msgstr "Зауваження — не всі документи перекладено вашою рідною мовою"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr "Проект з документування Fedora супроводжує лише документацію до
Fedora &PREVVER; і Fedora &PRODVER;. Вся інша документація
зберігається тут лише з міркувань її корисності для вивчення історії та на відзнаку
значних зусиль, витрачених на її створення багатьма, багатьма авторами та перекладачами. У
1997 році Річард Столмен зауважив:"
+#~ msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the
Fedora Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
+#~ msgstr "Якщо вам не вдається знайти потрібний документ у розташованому у лівій
частині сторінки меню, учасники проекту з локалізації Fedora ще не встигли його
перекласти. Виберіть пункт <literal>English</literal> у меню мов, щоб
переглянути найповніший список документації з Fedora."
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr "«Вільним операційними системам найбільше не вистачає не програмного
забезпечення, — їм не вистачає якісних вільних підручників, які могли б стати частиною цих
систем.»<footnote> <para> Стаття <citetitle>Free Software and Free
Manuals</citetitle>, з якою можна ознайомитися за адресою <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" /> </para>
</footnote>"
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
+#~ msgstr "Проект з документування Fedora супроводжує лише документацію до
Fedora &PREVVER; і Fedora &PRODVER;. Вся інша документація
зберігається тут лише з міркувань її корисності для вивчення історії та на відзнаку
значних зусиль, витрачених на її створення багатьма, багатьма авторами та перекладачами. У
1997 році Річард Столмен зауважив:"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr "Ми дякуємо всім, хто зміг виправити цей недолік вільних систем у всіх
попередніх випусках Fedora."
+#~ msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software —
it is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
+#~ msgstr "«Вільним операційними системам найбільше не вистачає не програмного
забезпечення, — їм не вистачає якісних вільних підручників, які могли б стати частиною цих
систем.»<footnote> <para> Стаття <citetitle>Free Software and Free
Manuals</citetitle>, з якою можна ознайомитися за адресою <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" /> </para>
</footnote>"
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
-msgstr "Посилання на інші частини сайта Проекту Fedora"
+#~ msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
+#~ msgstr "Ми дякуємо всім, хто зміг виправити цей недолік вільних систем у всіх
попередніх випусках Fedora."
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr "Сторінка звантаження Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/uk/get-fedora.html\" />"
+#~ msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+#~ msgstr "Посилання на інші частини сайта Проекту Fedora"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-msgstr "Типові вади у Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+#~ msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgstr "Сторінка звантаження Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/uk/get-fedora.html\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr "Сторінка долучення до Проекту Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/uk/join-fedora\" />"
+#~ msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+#~ msgstr "Типові вади у Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr "Розклад Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+#~ msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgstr "Сторінка долучення до Проекту Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/uk/join-fedora\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr "Розклад Проекту з документування Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
+#~ msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+#~ msgstr "Розклад Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+
+#~ msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
+#~ msgstr "Розклад Проекту з документування Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
#~ msgid "<citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>,
available from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\"
/>"
#~ msgstr "Стаття <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>,
з якою можна ознайомитися за адресою <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" /> </para>"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-CN/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-CN/Article_Info.po
index 133aeec..86db583 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-CN/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-CN/Article_Info.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-CN/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-CN/Author_Group.po
index 8e2fdba..863aaff 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-CN/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-CN/Author_Group.po
@@ -1,12 +1,13 @@
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-CN/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-CN/Labels.po
index fa746fc..36798c3 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-CN/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-CN/Labels.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
@@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-CN/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-CN/Revision_History.po
index 35397e3..71f004c 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-CN/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-CN/Revision_History.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-12T00:15:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-CN/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-CN/Welcome.po
index 5b851fa..4ed6dec 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-CN/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-CN/Welcome.po
@@ -3,88 +3,62 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr "Fedora 文档介绍了如何安装并使用 Fedora 操作系统以及 Fedora 项目打包的软件。"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr "在左侧菜单选择语言,然后选择 Fedora 发行版和文档名称。Fedora 文档已被翻译成约40种语言,并提供多页 HTML、单页
HTML、PDF和EPUB等多种格式。"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr "如果您想为 Fedora 文档做出贡献,请访问位于 <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" /> 的 Fedora 文档项目页面。如果您想要将
Fedora 文档翻译成您的语言,请访问 Fedora 本地化项目页面 <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N/\" />。"
-
#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
+msgstr "较早的 Fedora 文档"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
msgstr ""
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr "较早的 Fedora 文档"
+#~ msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
+#~ msgstr "Fedora 文档介绍了如何安装并使用 Fedora 操作系统以及 Fedora 项目打包的软件。"
-#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr "Fedora 文档项目保留这些文档一是出于历史记录,另外也是对大量作者和翻译人员花费大量时间所做出的杰出贡献的肯定和认可。1997年,Richard
Stallman 写到:"
+#~ msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release
and a document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages
and is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
+#~ msgstr "在左侧菜单选择语言,然后选择 Fedora 发行版和文档名称。Fedora 文档已被翻译成约40种语言,并提供多页 HTML、单页
HTML、PDF和EPUB等多种格式。"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr "”自由操作系统最大的不足不是软件---而是缺乏可以整合到这些系统的自由手册。“<footnote> <para>
<citetitle>自由软件及自由手册</citetitle>,自 <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" /> </para>
</footnote>"
+#~ msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
+#~ msgstr "如果您想为 Fedora 文档做出贡献,请访问位于 <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" /> 的 Fedora 文档项目页面。如果您想要将
Fedora 文档翻译成您的语言,请访问 Fedora 本地化项目页面 <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N/\" />。"
-#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr "我们感谢那些自2003年11月 Fedora Core 1 到 2008年5月 Fedora 9 之间在近 20
种语言中修正此不足的人们。"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
+#~ msgstr "Fedora
文档项目保留这些文档一是出于历史记录,另外也是对大量作者和翻译人员花费大量时间所做出的杰出贡献的肯定和认可。1997年,Richard Stallman 写到:"
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
-msgstr "Fedora 项目网页其它部分的链接"
+#~ msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software —
it is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
+#~ msgstr "”自由操作系统最大的不足不是软件---而是缺乏可以整合到这些系统的自由手册。“<footnote> <para>
<citetitle>自由软件及自由手册</citetitle>,自 <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" /> </para>
</footnote>"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr "获取 Fedora:<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/zh_CN/get-fedora.html\" />"
+#, fuzzy
+#~ msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
+#~ msgstr "我们感谢那些自2003年11月 Fedora Core 1 到 2008年5月 Fedora 9 之间在近 20
种语言中修正此不足的人们。"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-msgstr "Fedora 常见 Bug:<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+#~ msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+#~ msgstr "Fedora 项目网页其它部分的链接"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr "加入 Fedora 项目:<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/zh_CN/join-fedora\" />"
+#~ msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgstr "获取 Fedora:<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/zh_CN/get-fedora.html\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr "Fedora 时间表:<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+#~ msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+#~ msgstr "Fedora 常见 Bug:<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr "Fedora 文档项目时间表:<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
+#~ msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgstr "加入 Fedora 项目:<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/zh_CN/join-fedora\" />"
+
+#~ msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+#~ msgstr "Fedora 时间表:<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
+
+#~ msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
+#~ msgstr "Fedora 文档项目时间表:<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
#~ msgid "Documentation produced prior to the release of Fedora 10 in
November 2008 no longer builds easily with the tools that the Fedora Documentation Project
uses to publish current documentation. These technical limitations prevent us from
integrating these documents into the main part of the documentation site for now. In
future, if time and resources allow, such integration might be possible. To find
documentation for releases between Fedora Core 1 and Fedora 9,
visit the Documentation Archive at <ulink
url=\"http://docs.fedoraproject.org/archive/\" />"
#~ msgstr "2008年11月 Fedora 10 版本以前 的文档不太容易通过 Fedora
文档项目当前使用的文档工具构建。这些局限使得我们无法将这些文档整合到文档页面的主要部分中。在将来,如果时间和资源允许,这样的整合还是要完成的。要查看从
Fedora Core 1 到 Fedora 9 的文档,请访问 <ulink
url=\"http://docs.fedoraproject.org/archive/\" /> 下的文档归档。"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-TW/Article_Info.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-TW/Article_Info.po
index 7ac42e8..5ec996c 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-TW/Article_Info.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-TW/Article_Info.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-TW/Author_Group.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-TW/Author_Group.po
index f72afa3..34d09ca 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-TW/Author_Group.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-TW/Author_Group.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-TW/Labels.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-TW/Labels.po
index fa746fc..36798c3 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-TW/Labels.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-TW/Labels.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
@@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-05-29T02:10:28\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-TW/Revision_History.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-TW/Revision_History.po
index 1d29687..aabe553 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-TW/Revision_History.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-TW/Revision_History.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11T22:48:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-TW/Welcome.po
b/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-TW/Welcome.po
index 524a5d4..a98f2f5 100644
--- a/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-TW/Welcome.po
+++ b/tmp/tar/Welcome-web-home-/zh-TW/Welcome.po
@@ -4,85 +4,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20T16:28:56\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18T01:48:22\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating
system and the software packaged by the Fedora Project."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and a
document title. Fedora documentation has been translated into around forty languages and
is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and EPUB formats."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora
Documentation Project at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to
translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project
at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Note — Not every document is available in every language"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora
Localization Project might not have translated it into your language yet. Select
<literal>English</literal> on the language menu to view the most complete set
of Fedora Documentation."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Older Fedora documentation"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for
Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older
documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous
contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard
Stallman wrote:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it
is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”<footnote>
<para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available
from <ulink
url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" />
</para> </footnote>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous
versions of Fedora."
-msgstr ""
-
#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
+msgid "Nightly builds of Fedora documentation"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
-msgstr "取得 Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/zh_TW/get-fedora.html\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Common Fedora Bugs: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />"
+msgid "This site contains automated test builds of Fedora documentation."
msgstr ""
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
-msgstr "加入 Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/zh_TW/join-fedora\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Get Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />"
+#~ msgstr "取得 Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/zh_TW/get-fedora.html\" />"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-msgstr ""
+#~ msgid "Join the Fedora Project: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />"
+#~ msgstr "加入 Fedora: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/zh_TW/join-fedora\" />"