commit f6c1951307c571c548b7086c2df26551dde3efcb
Author: rbuj <rbuj(a)fedoraproject.org>
Date: Sun Sep 19 18:20:06 2010 +0000
l10n: Updates to Catalan (Valencian) (ca) translation
Transmitted-via: Transifex (
translate.fedoraproject.org)
ca-ES/Security.po | 47 ++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 24 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/ca-ES/Security.po b/ca-ES/Security.po
index 80b3126..78631ef 100644
--- a/ca-ES/Security.po
+++ b/ca-ES/Security.po
@@ -20,13 +20,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: release notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-26 22:12+0200\n"
-"Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde(a)gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:18+0100\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <robert.buj(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora(a)softcatala.net>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Catalan\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -36,107 +37,107 @@ msgstr "Seguretat"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "OpenSCAP"
-msgstr ""
+msgstr "OpenSCAP"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>OpenSCAP</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>OpenSCAP</primary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>SCAP</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>SCAP</primary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>XCCDF</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>OVAL</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>OVAL</primary>"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Abstract"
-msgstr ""
+msgstr "Resum"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Fedora 14 brings in support of the SCAP (Security Content Automation
Protocol). A library called <package>OpenSCAP</package> that provides
development framework and several <acronym>SCAP</acronym> scanning tools are
included in the distribution. <acronym>OVAL</acronym> and
<acronym>XCCDF</acronym> contents specific for Fedora 14 that can be used for
automated system configuration checking are also provided."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 14 incorpora suport per a SCAP (Security Content Automation
Protocol). En la distribució s'inclou una biblioteca anomenada
<package>OpenSCAP</package> que proporciona un framework per al
desenvolupament, així com diverses eines d'exploració
<acronym>SCAP</acronym>. Els continguts específics de Fedora
d'<acronym>OVAL</acronym> i d'<acronym>XCCDF</acronym>
poden utilitzar-se per a la comprovació automàtica de les configuracions del
sistema."
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripció"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<package>OpenSCAP</package> is an open-source framework for SCAP
developers. SCAP is a line of standards managed by <ulink
url=\"http://scap.nist.gov/index.html\"> NIST</ulink> (National
Institute of Standards and Technology). It was created to provide a standardized approach
to maintaining the security of systems, such as automatically verifying the presence of
patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs
of compromise."
-msgstr ""
+msgstr "<package>OpenSCAP</package> és un framework de codi obert per
als desenvolupadors d'SCAP. SCAP és una línia d'estàndards gestionada per
<ulink
url=\"http://scap.nist.gov/index.html\"> NIST</ulink>
(National Institute of Standards and Technology). Va ser creat per a proporcionar un
mètode estàndard per a mantenir la seguretat dels sistemes, com per exemple la comprovació
de pedaços, verificació de la configuració del sistema,i l'avaluació del sistema per a
la cerca d'indicis d'intrusió."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The SCAP suite contains multiple complex data exchange formats that are to be
used to transmit important vulnerability, configuration, and other security data.
Historically, there have been few tools that provide a way to query this data in the
needed format. The OpenSCAP project aims to create a framework of libraries to improve the
accessibility of SCAP and enhance the usability of the information it represents."
-msgstr ""
+msgstr "La suite SCAP conté diversos formats d'intercanvi de dades que
s'utilitzen per a transmetre les vulneracions, les configuracions i altres dades de
seguretat. Històricament, hi han hagut poques eines que hagin proporcionat vies per a la
consulta d'aquestes dades. El projecte OpenSCAP pretén crear un framework de
biblioteques que millorin l'accessibilitat d'SCAP i millorar la usabilitat de la
informació representada."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The tools based on OpenSCAP library which are included in this Fedora feature
are:"
-msgstr ""
+msgstr "Les eines basades amb la biblioteca d'OpenSCAP que s'inclouen en
aquest llançament de Fedora són:"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "oscap-scan - command line scanner driven by OVAL/XCCDF content"
-msgstr ""
+msgstr "oscap-scan - un escàner de línia de comandes dirigit pel contingut
d'OVAL/XCCDF"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "secstate - tool that attempts to streamline the Certification and
Accreditation (C&A) process of Linux systems by providing a mechanism to verify,
validate, and provide remediation to security relevant configuration items."
-msgstr ""
+msgstr "secstate - una eina que intenta coordinar el procés de Certificació
d'Acreditació (C&A) de sistemes Linux, proporcionant un mecanisme per a
verificar, validar i proporcionar el restabliment als elements de la configuració
concernents a la seguretat."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "firstaidkit-plugin-openscap - Plugin for <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/FirstAidKi...
FirstAidKit</ulink> which allows user to perform basic automated security audit and
evaluate the results in text or graphical environment."
-msgstr ""
+msgstr "firstaidkit-plugin-openscap - Complement per a <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/FirstAidKi...
FirstAidKit</ulink> que permet a l'usuari executar auditories automatitzades de
seguretat i avaluar els resultats en entorno gràfic o de text."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "With this feature installed, the user can use different ways to perform
automatic scan of his system and make sure the system is in compliance with defined
security configuration. The user is enabled to automatically remediate the system."
-msgstr ""
+msgstr "Amb aquesta funcionalitat instal·lada, l'usuari pot utilitzar diferents
mètodes automàtics d'escaneig per al seu sistema, i assegurar-se que el sistema
estigui complint la configuració de seguretat definida. Es permet que l'usuari repari
el sistema de forma automàtica."
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "Referències"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<ulink
url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OpenSCAP\">
OpenSCAP</ulink> on Fedora wiki"
-msgstr ""
+msgstr "<ulink
url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OpenSCAP\">
OpenSCAP</ulink> en la wiki de Fedora"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<ulink
url=\"http://www.open-scap.org/page/Documentation\">
Documentations</ulink> on project site"
-msgstr ""
+msgstr "<ulink
url=\"http://www.open-scap.org/page/Documentation\">
Documentació</ulink> en el lloc del projecte"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<ulink
url=\"http://www.open-scap.org/doc/\">
open-scap</ulink> library documentations on project site"
-msgstr ""
+msgstr "<ulink
url=\"http://www.open-scap.org/doc/\">
open-scap</ulink> documentació de la biblioteca en el lloc del projecte"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<ulink
url=\"https://fedorahosted.org/secstate/\">
secstate</ulink> (Security State) on Fedora Hosted"
-msgstr ""
+msgstr "<ulink
url=\"https://fedorahosted.org/secstate/\">
secstate</ulink> (Security State) en Fedora Hosted"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<ulink
url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirstAidKit\">
FirstAidKit</ulink> on Fedora wiki"
-msgstr ""
+msgstr "<ulink
url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirstAidKit\">
FirstAidKit</ulink> en la wiki de Fedora"
#, fuzzy
#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\"
url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">h...