pl-PL/Desktop.po | 22 +++++++++++++++++----- 1 file changed, 17 insertions(+), 5 deletions(-)
New commits: commit 246b582f91fb4bf65f270caddc68152a68503882 Author: raven raven@fedoraproject.org Date: Tue Apr 27 19:30:55 2010 +0000
l10n: Updates to Polish (pl) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/pl-PL/Desktop.po b/pl-PL/Desktop.po index 0b396e7..7272c7d 100644 --- a/pl-PL/Desktop.po +++ b/pl-PL/Desktop.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-26T21:47:52\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-25 00:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-27 21:30+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg piotrdrag@gmail.com\n" "Language-Team: Polish trans-pl@lists.fedoraproject.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" "Shotwell - nowy domyślny organizator zdjęć, zastępujący GThumb i F-Spot"
#. Tag: para -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "<application>Shotwell</application> is a free and open source photo " "organizer designed for the GNOME desktop environment and has replaced " @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "" #. Tag: title #, no-c-format msgid "Radeon 3D no longer experimental" -msgstr "" +msgstr "Obsługa 3D przez karty Radeon nie jest już eksperymentalna"
#. Tag: para #, no-c-format @@ -700,11 +700,13 @@ msgid "" "Support for 3D acceleration using the <systemitem>radeon</systemitem> driver " "is no longer considered experimental in Fedora &PRODVER;." msgstr "" +"Obsługa przyspieszenia 3D przez sterownik <systemitem>radeon</systemitem> " +"nie jest uważana za eksperymentalną od Fedory &PRODVER;."
#. Tag: title #, no-c-format msgid "Abiword not included in default Live image" -msgstr "" +msgstr "Abiword nie jest dołączony do domyślnego obrazu Live"
#. Tag: para #, no-c-format @@ -714,11 +716,15 @@ msgid "" "persistent storage option, or install the image to a hard disk, you can add " "Abiword and any other desired applications." msgstr "" +"Z powodu ograniczenia miejsca, program Abiword nie jest domyślnie dołączony " +"do obrazu Live Fedory &PRODVER;. Jeśli Fedora znajduje się na dysku USB z " +"opcją trwałej pamięci masowej lub zainstalowano obraz na dysku twardym, " +"można dodać program Abiword i inne aplikacje."
#. Tag: title #, no-c-format msgid "Kudzu and hwbrowser deprecated" -msgstr "" +msgstr "Usunięcie kudzu i hwbrowser"
#. Tag: para #, no-c-format @@ -730,3 +736,9 @@ msgid "" "package> and <package>udisks</package> packages to provide necessary support " "and utilities." msgstr "" +"Pakiet <package>kudzu</package> i graficzna aplikacja " +"<application>hwbrowser</application> zostały wycofane. Pakiet " +"<package>fwfstab</package> został zaktualizowany, aby nie opierał działania " +"na programie <package>kudzu</package>. Użytkownicy mogą teraz używać " +"pakietów <package>udev</package> i <package>udisks</package>, aby dostarczać " +"wymaganą obsługę i narzędzia."
docs-commits@lists.fedoraproject.org