Author: hyuuga
Update of /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv29661
Modified Files:
ja.po
Log Message:
translation completed. 247/0/0
Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/ja.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -r1.26 -r1.27
--- ja.po 17 May 2008 09:46:58 -0000 1.26
+++ ja.po 18 May 2008 07:16:40 -0000 1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: ja_JP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-13 02:35+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-17 18:46+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-18 16:16+0900\n"
"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru(a)yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <doc-i18n-list(a)redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -72,6 +72,8 @@
"Updated Accounts and Subscriptions chapter to comform the current FAS2. Some
"
"minor changes made to other chapters along with bugs filed."
msgstr ""
+"��������� FAS2 ������������������
���������������������������������������������������������������������������"
+"���������������������������������������������������������������"
#: en_US/rpm-info.xml:56(details)
msgid "Replaced the links in the section 3.2."
@@ -596,6 +598,9 @@
"created, the error message(s) can be found in the output. Please resolve "
"them before commit."
msgstr ""
+"��������� HTML
������������������������������������������������������������������������HTML
���������������"
+"������������������������������������������������������������������������������������������������������������������"
+"���������������"
#: en_US/Translating_Documentation.xml:304(title)
msgid "Always Test Your Translation"
@@ -762,6 +767,9 @@
"language team to avoid confliction. If you are not sure, please contact your
"
"language coordinator."
msgstr ""
+"���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������"
+"���������������������������������������������������������������������������������������������������������������"
+"���������������������������������������������������������������������������������������������������������������"
#. typo in the link. Also instead this link, another link is used to locate particular
release's file easier.
#. <para>
@@ -1197,6 +1205,8 @@
"This public key (~/.ssh/id_dsa.pub) will be used for your Fedora account "
"creation described in <xref linkend=\"sn-apply-account\"/>."
msgstr ""
+"��������������������������� (~/.ssh/id_dsa.pub) ��� <xref
linkend=\"sn-apply-account\"/>"
+" ��������������������� Fedora ������������������������������������������"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:100(title)
msgid "Making a GPG Key"
@@ -1325,6 +1335,11 @@
"guilabel> button located next to <guilabel>Public SSH
Key:</guilabel> field "
"and specify your public SSH key."
msgstr ""
+"Edit Account (user_name) ������������������������������ GPG ������ ID ���
<guilabel>"
+"GPG Key ID:</guilabel> ��������������������������������������������� SSH
������������������������"
+"<guilabel>Public SSH Key:</guilabel> ������������������
<guilabel>Browse..."
+"</guilabel> ��������������������������������������������������������� SSH
���������������������"
+"���������������"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:185(para)
msgid ""
@@ -1334,18 +1349,24 @@
"Fedora Privacy Policy at <ulink url=\"
http://fedoraproject.org/wiki/Legal/"
"PrivacyPolicy\"/>."
msgstr ""
+"CLA ���������������������������<guilabel>Telephone Number</guilabel>
��� <guilabel>"
+"Postal Address</guilabel>
������������������������������������������������������������ admin "
+"������������������������������������������������������<ulink url=\"
http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Legal/PrivacyPolicy\"/> ��������� Fedora Privacy Policy
������������������������������"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:190(para)
msgid ""
"Other fields will be displayed by any other member by visitng the user's
"
"view page."
-msgstr ""
+msgstr
"������������������������������������������������������������������������������������������������������"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:195(para)
msgid ""
"Now click <guilabel>Save!</guilabel> located at the bottom of this page
to "
"save your information."
msgstr ""
+"���������������������������������������������������������������������������������
<guilabel>Save!"
+"</guilabel> ������������������������������������"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:203(title)
msgid "Signing the CLA"
@@ -1360,21 +1381,22 @@
"������"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:210(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Visit <ulink
url=\"https://admin.fedoraproject.org/accounts/\"/>
and login "
"your account using your username and password obtained from the previous "
"process."
msgstr ""
-"<ulink
url=\"https://admin.fedoraproject.org/accounts/send-cla.cgi\"/> ������"
-"������������������������������������������������������������������������������������.
���������������������������"
-"������"
+"<ulink
url=\"https://admin.fedoraproject.org/accounts/\"/>
���������������������������"
+"������������������������������������������������������������������������������������������������"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:214(para)
msgid ""
"In the Welcome page, click <guilabel>complete the CLA</guilabel> or go
to "
"<ulink url=\"
https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit\"/>."
msgstr ""
+"���������������������������<guilabel>complete the CLA</guilabel>
���������������������������"
+"<ulink url=\"
https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit\"/> ������������"
+"���������������"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:219(para)
msgid ""
@@ -1384,12 +1406,18 @@
"the agreement carefully and click <guibutton>I agree</guibutton> if you
are "
"happy to do so."
msgstr ""
+"���������������������������������������������������������������������������Edit
Account (user_name) "
+"������������������������������������������������ Fedora Contributor License
Agreement ���������"
+"���������������������������������������������������������������������
<guibutton>I agree</guibutton>"
+" ������������������������������������"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:224(para)
msgid ""
"The user-veiw page is appeared and shows the <guilabel>CLA:</guilabel>
field "
"as <guilabel>CLA Done</guilabel>."
msgstr ""
+"user-veiw ���������������������<guilabel>CLA:</guilabel> ������
<guilabel>CLA Done"
+"</guilabel> ������������������������"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:232(title)
msgid "Joining the <systemitem>cvsl10n</systemitem> Group"
@@ -1402,28 +1430,35 @@
"your user-view page can be reached at <ulink url=\"https://admin."
"fedoraproject.org/accounts/user/view/user_name\"/>."
msgstr ""
+"user-view ������������������������������������ <guilabel>Apply For a new
Group</guilabel>"
+"
������������������������������������������������������������������������������������������������
user-view "
+"������������ <ulink
url=\"https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/view/"
+"user_name\"/> ���������������������������������������"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:240(para)
msgid ""
"Click <guilabel>C</guilabel> of the alphabet, it returns the list of
the "
"groups starting with 'c'."
msgstr ""
+"������������������������ <guilabel>C</guilabel>
��������������������������������������������������� "
+"'c' ������������������������"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:245(para)
msgid ""
"Find the group name <guilabel>cvsl10n</guilabel> in the list and click
"
"<guilabel>Apply</guilabel>."
msgstr ""
+"��������������������������� <guilabel>cvsl10n</guilabel>
������������<guilabel>Apply"
+"</guilabel> ���������������������������"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:250(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"An administrator is notified of your application, and offers to sponsor you.
"
"This may take between an hour and a few days. The membership notification "
"will be emailed to you once sponsored."
msgstr ""
"������������������������������������������������������������������������������������������������������
1 ���������"
-"���������������������������"
+"������������������������������������������������������������������������������������������"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:256(para)
msgid ""
@@ -1475,29 +1510,28 @@
msgstr "Wiki ������������������������"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:292(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"A current wiki user can give you Edit access on the wiki. Contact someone "
"from the Edit Group at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/EditGroup/"
"\"/>, or add your name to the EditGroupQueue at <ulink
url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/EditGroupQueue/\"/>, and someone will add you
shortly."
msgstr ""
-"��������� wiki ������������ wiki
���������������������������������������������������������������������������"
-"<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/EditGroup/\"/>
���������������������������"
+"��������� wiki ������������ wiki
���������������������������������������������������������������������������"
+"<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/EditGroup/\"/> ��� Edit
Group ������"
"���������������������������<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/EditGroupQueue/"
"\"/> ��� EditGroupQueue
���������������������������������������������������������������������������������"
"���������������������������"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:297(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Once added, Visit <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/UserPreferences/"
"\"/> and create a profile page. For your username, choose a name like
"
"'FirstnameLastname' and select <guilabel>Create
Profile</guilabel>."
msgstr ""
-"<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/UserPreferences/\"/>
������������������"
-"������������������������������������ 'FirstnameLastname'
������������������������������"
-"<guilabel>Create Profile</guilabel> ���������������������"
+"������������������ <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/UserPreferences/\"/> "
+"������������������������������������������������������������������������������������������������
"
+"'FirstnameLastname' ������������������������������<guilabel>Create
Profile</guilabel> "
+"���������������������"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:302(para)
msgid ""
@@ -1632,13 +1666,12 @@
"���������������������������������������������������������"
#: en_US/Introduction.xml:25(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"More information can be found in FAQ, <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/L10N/FAQ\"/>."
msgstr ""
-"��������������������������������������� <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N/"
-"Teams/\"/> ������������"
+"��������������������� <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N/FAQ\"/> ��� FAQ "
+"���������������������������"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: en_US/Introduction.xml:0(None)