Author: apbrar
Update of /cvs/docs/release-notes/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv20040
Modified Files:
pa.po
Log Message:
update translation for Punjabi (Gurmukhi) by apbrar gmail com
View full diff with command:
/usr/bin/cvs -f diff -kk -u -N -r 1.4 -r 1.5 pa.po
Index: pa.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/po/pa.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- pa.po 14 Mar 2006 20:42:32 -0000 1.4
+++ pa.po 1 May 2006 07:57:25 -0000 1.5
@@ -1,291 +1,324 @@
-# translation of fedora-pa2.po to Punjabi
+# translation of pa2.po to Punjabi
# Amanpreet Singh Alam <apbrar(a)gmail.com>, 2006.
# Jaswinder Singh Phulewala <jsingh(a)redhat.com>, 2006.
# A S Alam <apbrar(a)gmail.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: fedora-pa2\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-14 08:19+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-15 01:38+0530\n"
+"Project-Id-Version: pa2\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-01 12:30+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-01 13:27+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <apbrar(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa(a)redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"\n"
"\n"
-#: en/Xorg.xml:5(title) en/Welcome.xml:5(title) en/WebServers.xml:5(title)
-#: en/Virtualization.xml:5(title) en/SystemDaemons.xml:5(title)
-#: en/ServerTools.xml:5(title) en/SecuritySELinux.xml:5(title)
-#: en/Security.xml:5(title) en/Samba.xml:5(title)
-#: en/ProjectOverview.xml:5(title) en/Printing.xml:5(title)
-#: en/PackageNotes.xml:5(title) en/PackageChanges.xml:5(title)
-#: en/OverView.xml:5(title) en/Networking.xml:5(title)
-#: en/Multimedia.xml:5(title) en/Legacy.xml:5(title) en/Kernel.xml:5(title)
-#: en/Java.xml:5(title) en/Installer.xml:5(title) en/I18n.xml:5(title)
-#: en/FileSystems.xml:5(title) en/FileServers.xml:5(title)
-#: en/Feedback.xml:5(title) en/Entertainment.xml:5(title)
-#: en/Extras.xml:5(title) en/DevelToolsGCC.xml:5(title)
-#: en/DevelTools.xml:5(title) en/Desktop.xml:5(title)
-#: en/DatabaseServers.xml:5(title) en/Colophon.xml:5(title)
-#: en/BackwardsCompatibility.xml:5(title) en/ArchSpecificx86.xml:5(title)
-#: en/ArchSpecificx86_64.xml:5(title) en/ArchSpecificPPC.xml:5(title)
-#: en/ArchSpecific.xml:5(title)
+#: en_US/Xorg.xml:7(title) en_US/Welcome.xml:7(title)
+#: en_US/WebServers.xml:7(title) en_US/Virtualization.xml:7(title)
+#: en_US/SystemDaemons.xml:7(title) en_US/ServerTools.xml:7(title)
+#: en_US/SecuritySELinux.xml:7(title) en_US/Security.xml:7(title)
+#: en_US/Samba.xml:7(title) en_US/ProjectOverview.xml:7(title)
+#: en_US/Printing.xml:7(title) en_US/PackageNotes.xml:7(title)
+#: en_US/PackageChanges.xml:7(title) en_US/OverView.xml:7(title)
+#: en_US/Networking.xml:7(title) en_US/Multimedia.xml:7(title)
+#: en_US/Legacy.xml:7(title) en_US/Kernel.xml:7(title) en_US/Java.xml:7(title)
+#: en_US/Installer.xml:7(title) en_US/I18n.xml:7(title)
+#: en_US/FileSystems.xml:7(title) en_US/FileServers.xml:7(title)
+#: en_US/Feedback.xml:7(title) en_US/Entertainment.xml:7(title)
+#: en_US/Extras.xml:7(title) en_US/DevelToolsGCC.xml:7(title)
+#: en_US/DevelTools.xml:7(title) en_US/Desktop.xml:7(title)
+#: en_US/DatabaseServers.xml:7(title) en_US/Colophon.xml:7(title)
+#: en_US/BackwardsCompatibility.xml:7(title)
+#: en_US/ArchSpecificx86.xml:7(title) en_US/ArchSpecificx86_64.xml:7(title)
+#: en_US/ArchSpecificPPC.xml:7(title) en_US/ArchSpecific.xml:7(title)
msgid "Temp"
msgstr "���������������"
-#: en/Xorg.xml:8(title)
+#: en_US/Xorg.xml:11(title)
msgid "X Window System (Graphics)"
msgstr "X ��������������� ��������������� (���������������������)"
-#: en/Xorg.xml:9(para)
+#: en_US/Xorg.xml:13(para)
msgid ""
"This section contains information related to the X Window System "
"implementation provided with Fedora."
-msgstr "������ ��������� ������������ X ��������������� ��������������� ������������
��������������������� ������, ������ ������ ������������������ ������������
������������������ ������������������ ������ ������������ ���������"
+msgstr ""
+"������ ��������� ������������ X ��������������� ��������������� ������������
��������������������� ������, ������ ������ ������������������ ������������
������������������ ������������������ ������ "
+"������������ ���������"
-#: en/Xorg.xml:11(title)
+#: en_US/Xorg.xml:19(title)
msgid "xorg-x11"
msgstr "xorg-x11"
-#: en/Xorg.xml:12(para)
+#: en_US/Xorg.xml:21(para)
msgid ""
-"X.org X11 is an open source implementation of the X Window System. It "
-"provides the basic low-level functionality upon which full-fledged graphical
"
-"user interfaces (GUIs) such as GNOME and KDE are designed. For more "
-"information about X.org, refer to <ulink
url=\"http://xorg.freedesktop.org/"
-"wiki/\">http://xorg.freedesktop.org/wiki/</ulink>."
-msgstr "X.org X11 X ��������������� ��������������� ������ ��������� ���������
������������ ������������������ ��������� ������ ������������������ ���������������
������������ ������ ������������������������������ ������������������ ������������ ������,
��������� ��������� ������������ ��������������� ������������������ ���������������������
(GUI) ������ ��������������� ������������ ��������� KDE ������������ ������ ���������
X.org ������ ��������������� ��������������������� ������ <ulink
url=\"http://xorg.freedesktop.org/wiki/\">http://xorg.freede...
���������������"
-
-#: en/Xorg.xml:13(para)
-msgid ""
-"You may use <emphasis>Applications > System Settings >
Display</"
-"emphasis> or <emphasis
role=\"strong\">system-config-display</emphasis> to "
-"configure the settings. The configuration file for X.org is located in "
-"<code>/etc/X11/xorg.conf</code>."
-msgstr "��������������� ��������������� ������������������ ��������� ������
<emphasis>������������ > ��������������� ��������������� >
���������������</emphasis> ���������
<emphasisrole=\"strong\">system-config-display</emphasis> ���������
��������� ������������ ��������� Xorg ������ ������������������ ������������
<code>/etc/X11/xorg.conf</code> ������������ ���������"
-
-#: en/Xorg.xml:14(para)
-msgid ""
-"X.org X11R7 is the first modular release of X.org, which, among several "
-"other benefits, promotes faster updates and helps programmers rapidly "
-"develop and release specific components. More information on the current "
-"status of the X.org modularization effort in Fedora is available at <ulink
"
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/Modularization\">http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Xorg/Modularization</ulink>."
-msgstr "X.org X11R7, X.org ������ ������������������ ������������������
��������������� ������, ������ ��������� ��������������������� ������ ���������-���������,
������������ ������������������ ������������ ������ ���������
������������������������������ ������ ��������������� ���������������
��������������������� ������ ������������������������������ ������ ��������� ������������
��������� ������������������ ������������ X.org ������������������������������������
������������������ ������ ������������������ ��������������� ������ ���������������
��������������������� <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/Modularization\">ht...
������������ ������������������ ���������"
+"X.org X11 is an open source implementation of the X Window System. "
+"It provides the basic low-level functionality upon which full-"
+"fledged graphical user interfaces (GUIs) such as GNOME and KDE are "
+"designed. For more information about X.org, refer to <ulink url="
+"\"http://xorg.freedesktop.org/wiki/\">http://xorg.freedesktop.org/"
+"wiki/</ulink>."
+msgstr ""
+"X.org X11 X ��������������� ��������������� ������ ��������� ��������� ������������
������������������ ��������� ������ ������������������ ��������������� ������������ ������
"
+"������������������������������ ������������������ ������������ ������, ���������
��������� ������������ ��������������� ������������������ ��������������������� (GUI)
������ ��������������� ������������ "
+"��������� KDE ������������ ������ ��������� X.org ������ ���������������
��������������������� ������ <ulink url=\"http://xorg."
+"freedesktop.org/wiki/\">http://xorg.freedesktop.org/wiki/</ulink>
���������������"
+
+#: en_US/Xorg.xml:29(para)
+msgid ""
+"You may use <emphasis>System > Administration >
Display</"
+"emphasis> or <emphasis
role=\"strong\">system-config-display</"
+"emphasis> to configure the settings. The configuration file for X."
+"org is located in <code>/etc/X11/xorg.conf</code>."
+msgstr ""
+"��������������� ��������������� ������������������ ��������� ������
<emphasis>������������ > ��������������� ��������������� >
���������������</"
+"emphasis> ���������
<emphasisrole=\"strong\">system-config-display</"
+"emphasis> ��������� ��������� ������������ ��������� Xorg ������
������������������ ������������ <code>/etc/X11/xorg.conf</"
+"code> ������������ ���������"
+
+#: en_US/Xorg.xml:36(para)
+msgid ""
+"X.org X11R7 is the first modular release of X.org, which, among "
+"several other benefits, promotes faster updates and helps "
+"programmers rapidly develop and release specific components. More "
+"information on the current status of the X.org modularization effort "
+"in Fedora is available at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Xorg/Modularization\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/"
+"Modularization</ulink>."
+msgstr ""
+"X.org X11R7, X.org ������ ������������������ ������������������ ���������������
������, ������ ��������� ��������������������� ������ ���������-���������, "
+"������������ ������������������ ������������ ������ ���������
������������������������������ ������ ��������������� ���������������
��������������������� ������ ������������������������������ ������ ��������� "
+"������������ ��������� ������������������ ������������ X.org
������������������������������������ ������������������ ������ ������������������
��������������� ������ ��������������� "
+"��������������������� <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/"
+"Modularization\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/Modularization</"
+"ulink> ������������ ������������������ ���������"
-#: en/Xorg.xml:17(title)
+#: en_US/Xorg.xml:47(title)
msgid "X.org X11R7 End-User Notes"
msgstr "X.org X11R7 ������������-������������������ ���������������"
-#: en/Xorg.xml:19(title)
+#: en_US/Xorg.xml:50(title)
msgid "Installing Third Party Drivers"
msgstr "������������������ ������������������ ������������������ ������ ���������
������"
-#: en/Xorg.xml:20(para)
+#: en_US/Xorg.xml:51(para)
msgid ""
-"Before you install any third party drivers from any vendor, including ATI or
"
-"nVidia, please read <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Before you install any third party drivers from any vendor, "
+"including ATI or nVidia, please read <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>."
+msgstr ""
+"������������ ������ ��������������������� ��������� ������������������
��������������� ������������������, ��������������������� ������������ ATI ���������
nVidia ������, ������������������ "
+"��������� ��������� ������������������, ��������������� ������������ <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>."
-msgstr "������������ ������ ��������������������� ��������� ������������������
��������������� ������������������, ��������������������� ������������ ATI ���������
nVidia ������, ������������������ ��������� ��������� ������������������, ���������������
������������ <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\"...
������������������"
+"Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink> ������������������"
-#: en/Xorg.xml:25(para)
+#: en_US/Xorg.xml:58(para)
msgid ""
-"The <code>xorg-x11-server-Xorg</code> package install scripts
automatically "
-"remove the <code>RgbPath</code> line from the
<code>xorg.conf</code> file if "
-"it is present. You may need to reconfigure your keyboard differently from "
-"what you are used to. You are encouraged to subscribe to the upstream <ulink
"
-"url=\"mailto:xorg@freedesktop.org\">xorg@freedesktop.org</ulink>
mailing "
-"list if you do need assistance reconfiguring your keyboard."
+"The <code>xorg-x11-server-Xorg</code> package install scripts "
+"automatically remove the <code>RgbPath</code> line from the "
+"<code>xorg.conf</code> file if it is present. You may need to "
+"reconfigure your keyboard differently from what you are used to. You "
+"are encouraged to subscribe to the upstream <ulink url=\"mailto:"
[...9817 lines suppressed...]
msgid ""
-"Fedora Core Installation Disc 1 is bootable on supported hardware. In "
-"addition, a bootable CD image appears in the <code>images/</code>
directory "
-"of this disc. These images will behave differently according to your system "
-"hardware:"
+"Fedora Core Installation Disc 1 is bootable on supported hardware. "
+"In addition, a bootable CD image appears in the <code>images/</code>
"
+"directory of this disc. These images will behave differently "
+"according to your system hardware:"
msgstr ""
-"������������������ ��������� ������������������������������ ������������ 1
��������������������� ������������ ������������ ��������� ��������� ��������� ���������
������ ��������� ���������������, ��������� "
-"��������� ��������� ��������� CD ��������������������������� ������ ������������
������ <code>images/</code> ��������������������������� ������������ ������
��������� "
+"������������������ ��������� ������������������������������ ������������ 1
��������������������� ������������ ������������ ��������� ��������� ��������� ���������
������ ��������� ���������������, ��������� ��������� "
+"��������� ��������� CD ��������������������������� ������ ������������ ������
<code>images/</code> ��������������������������� ������������ ������ ���������
"
"������ ��������������������������� ������������������ ��������������� ������������
������������������ ��������������� ��������������� ������������ ������������
������:"
-#: en/ArchSpecificPPC.xml:48(para)
+#: en_US/ArchSpecificPPC.xml:115(para)
msgid "Apple Macintosh"
msgstr "��������� ��������������������������� (Apple Macintosh)"
-#: en/ArchSpecificPPC.xml:49(para)
+#: en_US/ArchSpecificPPC.xml:118(para)
msgid ""
-"The bootloader should automatically boot the appropriate 32-bit or 64-bit "
-"installer."
+"The bootloader should automatically boot the appropriate 32-bit or "
+"64-bit installer."
msgstr "��������� ������������ ��������� ���������-������������ ������
��������������������� 32-������������ ��������� 64-������������ ���������������������
��������� ������������ ������������������ ���������"
-#: en/ArchSpecificPPC.xml:50(para)
+#: en_US/ArchSpecificPPC.xml:122(para)
msgid ""
"The default <code>gnome-power-manager</code> package includes power
"
-"management support, including sleep and backlight level management. Users "
-"with more complex requirements can use the <code>apmud</code> package
in "
-"Fedora Extras. Following installation, you can install
<code>apmud</code> "
-"with the following command:"
-msgstr ""
-"��������� <code>gnome-power-manager</code> ��������������� ������������
������������ ��������������� ������������������, ������������������ ������, "
-"��������� ������������ ������������������ ��������� ���������������������
��������������� ��������������� ������ ������������������ ��������� ��������� ������
������������������������ ��������������� ������������ ������������������ "
-"������������������ ������������������ ������������������
<code>apmud</code> ��������������� ������ ��������������� ������ ������������
��������� ������������������������������ ������ ������������ "
-"��������������� ������������ ��������������� ��������������� ���������
<code>apmud</code> ������������������ ������ ������������ ������:"
+"management support, including sleep and backlight level management. "
+"Users with more complex requirements can use the <code>apmud</code>
"
+"package in Fedora Extras. Following installation, you can install "
+"<code>apmud</code> with the following command:"
+msgstr ""
+"��������� <code>gnome-power-manager</code> ��������������� ������������
������������ ��������������� ������������������, ������������������ "
+"������, ��������� ������������ ������������������ ��������� ���������������������
��������������� ��������������� ������ ������������������ ��������� ��������� ������
������������������������ ��������������� ������������ "
+"������������������ ������������������ ������������������ ������������������
<code>apmud</code> ��������������� ������ ��������������� ������ ������������
��������� "
+"������������������������������ ������ ������������ ��������������� ������������
��������������� ��������������� ��������� <code>apmud</code>
������������������ ������ ������������ "
+"������:"
-#: en/ArchSpecificPPC.xml:51(screen)
+#: en_US/ArchSpecificPPC.xml:136(screen)
#, no-wrap
-msgid "su -c 'yum install apmud' "
-msgstr "su -c 'yum install apmud' "
+msgid "su -c 'yum install apmud'"
+msgstr "su -c 'yum install apmud'"
-#: en/ArchSpecificPPC.xml:54(para)
+#: en_US/ArchSpecificPPC.xml:141(para)
msgid "64-bit IBM eServer pSeries (POWER4/POWER5)"
msgstr "64-������������ IBM eServer pSeries (POWER4/POWER5)"
-#: en/ArchSpecificPPC.xml:55(para)
+#: en_US/ArchSpecificPPC.xml:144(para)
msgid ""
-"After using Open<emphasis role=\"strong\"/>Firmware to boot the CD,
the "
-"bootloader (yaboot) should automatically boot the 64-bit installer."
+"After using Open<emphasis role=\"strong\"/>Firmware to boot the CD,
"
+"the bootloader (yaboot) should automatically boot the 64-bit "
+"installer."
msgstr ""
-"������������ ������ ��������������� ������������<emphasis
role=\"strong\"/>CD ��������� ��������� ��������� ������
������������������������, ��������� ������������ "
-"(yaboot) ���������-������������ ������ 64-������������ ���������������������
������������������������"
+"������������ ������ ��������������� ������������<emphasis
role=\"strong\"/>CD ��������� ��������� ��������� ������
������������������������, ��������� "
+"������������ (yaboot) ���������-������������ ������ 64-������������
��������������������� ������������������������"
-#: en/ArchSpecificPPC.xml:58(para)
+#: en_US/ArchSpecificPPC.xml:151(para)
msgid "32-bit CHRP (IBM RS/6000 and others)"
msgstr "32-bit CHRP (IBM RS/6000 ��������� ���������)"
-#: en/ArchSpecificPPC.xml:59(para)
+#: en_US/ArchSpecificPPC.xml:154(para)
msgid ""
-"After using Open<emphasis role=\"strong\"/>Firmware to boot the CD,
select "
-"the <code>linux32</code> boot image at the
<code>boot:</code> prompt to "
-"start the 32-bit installer. Otherwise, the 64-bit installer starts, which "
-"does not work."
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\"/> ������������ ��������� ���������
��������� ������������ ��������������������� ������, <code>boot:</code>
������������ "
-"<code>linux32</code> 32-������������ ���������������������
��������������� ��������� ������ ��������������� ������������ ��������� 64-������������
��������������������� ������������������, ������ ������ ��������� "
-"������������ ������������ ���������"
+"After using Open<emphasis role=\"strong\"/>Firmware to boot the CD,
"
+"select the <code>linux32</code> boot image at the
<code>boot:</code> "
+"prompt to start the 32-bit installer. Otherwise, the 64-bit "
+"installer starts, which does not work."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\"/> ������������ ��������� ���������
��������� ������������ ��������������������� ������, <code>boot:"
+"</code> ������������ <code>linux32</code> 32-������������
��������������������� ��������������� ��������� ������ ��������������� ������������
��������� "
+"64-������������ ��������������������� ������������������, ������ ������ ���������
������������ ������������ ���������"
-#: en/ArchSpecificPPC.xml:62(para)
+#: en_US/ArchSpecificPPC.xml:165(para)
msgid "Genesi Pegasos II"
msgstr "Genesi Pegasos II"
-#: en/ArchSpecificPPC.xml:63(para)
+#: en_US/ArchSpecificPPC.xml:168(para)
msgid ""
-"At the time of writing, firmware with full support for ISO9660 file systems "
-"is not yet released for the Pegasos. However, you can use the network boot "
-"image. At the Open<emphasis role=\"strong\"/>Firmware prompt, enter
the "
-"command:"
+"At the time of writing, firmware with full support for ISO9660 file "
+"systems is not yet released for the Pegasos. However, you can use "
+"the network boot image. At the Open<emphasis role=\"strong\"/"
+">Firmware prompt, enter the command:"
msgstr ""
-#: en/ArchSpecificPPC.xml:64(screen)
+#: en_US/ArchSpecificPPC.xml:177(screen)
#, no-wrap
-msgid "boot cd: /images/netboot/ppc32.img "
-msgstr "boot cd: /images/netboot/ppc32.img "
+msgid "boot cd: /images/netboot/ppc32.img"
+msgstr "boot cd: /images/netboot/ppc32.img"
-#: en/ArchSpecificPPC.xml:65(para)
+#: en_US/ArchSpecificPPC.xml:180(para)
msgid ""
-"You must also configure Open<emphasis role=\"strong\"/>Firmware on
the "
-"Pegasos manually to make the installed Fedora Core system bootable. To do "
-"this, set the <code>boot-device</code> and
<code>boot-file</code> "
-"environment variables appropriately."
+"You must also configure Open<emphasis role=\"strong\"/>Firmware on
"
+"the Pegasos manually to make the installed Fedora Core system "
+"bootable. To do this, set the <code>boot-device</code> and "
+"<code>boot-file</code> environment variables appropriately."
msgstr ""
-#: en/ArchSpecificPPC.xml:68(para)
+#: en_US/ArchSpecificPPC.xml:192(para)
msgid "Network booting"
msgstr "��������������������� ��������� ������������"
-#: en/ArchSpecificPPC.xml:69(para)
+#: en_US/ArchSpecificPPC.xml:195(para)
msgid ""
-"You can find combined images containing the installer kernel and ramdisk in "
-"the <code>images/netboot/</code> directory of the installation tree.
These "
-"are intended for network booting with TFTP, but can be used in many ways."
+"You can find combined images containing the installer kernel and "
+"ramdisk in the <code>images/netboot/</code> directory of the "
+"installation tree. These are intended for network booting with TFTP, "
+"but can be used in many ways."
msgstr ""
-#: en/ArchSpecificPPC.xml:70(para)
+#: en_US/ArchSpecificPPC.xml:202(para)
msgid ""
-"<code>yaboot</code> supports TFTP booting for IBM eServer pSeries and
Apple "
-"Macintosh. The Fedora Project encourages the use of <code>yaboot</code>
over "
-"the <code>netboot</code> images."
+"<code>yaboot</code> supports TFTP booting for IBM eServer pSeries
"
+"and Apple Macintosh. The Fedora Project encourages the use of "
+"<code>yaboot</code> over the <code>netboot</code>
images."
msgstr ""
-"<code>yaboot</code> IBM eServer pSeries ��������� Apple Macintosh
������ tftp ��������� ��������� ������ ��������������� ������ "
-"��������������� <code>yaboot</code> ������ ���������������
<code>netboot</code> ��������������������������� ���������������
������������������ ������������ ������������ ������ ���������"
+"<code>yaboot</code> IBM eServer pSeries ��������� Apple Macintosh
������ tftp "
+"��������� ��������� ������ ��������������� ������ ���������������
<code>yaboot</code> ������ ��������������� <code>netboot</"
+"code> ��������������������������� ��������������� ������������������
������������ ������������ ������ ���������"
-#: en/ArchSpecific.xml:8(title)
-msgid "Architecture Specific Notes"
-msgstr "��������������� ������������������ ���������������"
+#: en_US/ArchSpecific.xml:11(title)
+msgid "ArchSpecific"
+msgstr "ArchSpecific"
-#: en/ArchSpecific.xml:9(para)
+#: en_US/ArchSpecific.xml:13(para)
msgid ""
-"This section provides notes that are specific to the supported hardware "
-"architectures of Fedora Core."
+"This section provides notes that are specific to the supported "
+"hardware architectures of Fedora Core."
msgstr "������ ��������� ������������ ������������������ ��������� ������������
��������������� ������������ ��������������������� ������������ ���������������������
��������������� ������ ���������"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: en/ArchSpecific.xml:0(None)
+#: en_US/ArchSpecific.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr "��������������������� ������������ ��������� <aalam(a)redhat.com>
2006"