zh-CN/HardwareOverview.po | 22 ++++++++++------------
1 file changed, 10 insertions(+), 12 deletions(-)
New commits:
commit d0a17ba87378a3c34e9582c1ac580168e7bbecd8
Author: tiansworld <tiansworld(a)fedoraproject.org>
Date: Mon Apr 5 12:14:24 2010 +0000
l10n: Updates to Chinese (China) (zh_CN) translation
Transmitted-via: Transifex (
translate.fedoraproject.org)
diff --git a/zh-CN/HardwareOverview.po b/zh-CN/HardwareOverview.po
index 1670917..4b2a599 100644
--- a/zh-CN/HardwareOverview.po
+++ b/zh-CN/HardwareOverview.po
@@ -5,14 +5,14 @@
# Leah Liu <lliu(a)redhat.com>, 2008, 2009.
# Tian Shixiong <tiansworld(a)gmail.com>, 2008, 2009.
# microcai <microcai(a)sina.com>, 2009
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-release-notes.f12-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-19T02:19:38\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-19 19:45+0800\n"
-"Last-Translator: Sun Junwen <sunjw8888(a)gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 20:13+0800\n"
+"Last-Translator: Tian Shixiong <tiansworld(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <zh(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,12 +26,12 @@ msgstr "硬件需求"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The minimum memory listed below may not be sufficient for all situations. In
particular, installation in a virtual machine may require memory closer to the
\"Recommended\" value."
-msgstr "以下列出的最低内存要求在针对所有情形时可能会不够。特别是在虚拟机中安装时,内存要求接近\"推荐\"值。 "
+msgstr "以下列出的最低内存要求可能无法满足各种情况的要求。特别是在虚拟机中安装时,内存要求接近\"推荐\"值。 "
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
-msgstr "x86 构架的处理器和内存要求"
+msgstr "x86 架构的处理器和内存要求"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "x86_64 构架的处理器和内存要求"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
-msgstr "所有构架的硬盘空间要求"
+msgstr "所有架构的硬盘空间要求"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "安装全部软件包会使用 9 GB 以上的磁盘空间。实际需要
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as
90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger
installation."
-msgstr "在实际作业中,最小安装需要 90MiB 附加的空间,而完全安装需要 175MiB 附加的空间。"
+msgstr "在实际操作中,最小安装需要 90MB 的额外空间,而更大的安装需要 175MB 的额外空间。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free
space should be maintained for proper system operation."
-msgstr "除此之外,还需要额外的存储空间存放用户数据。还应保留至少 5% 闲置空间为系统正常运作所用。"
+msgstr "除此之外,还需要额外的存储空间存放用户数据。还应保留至少 5% 空闲空间为系统正常运作所用。"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "文本模式推荐:200 MHz奔腾Pro或以上"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Minimum RAM for text-mode: 256 MiB"
-msgstr "模式最小内存:256MiB"
+msgstr "文本模式最小内存:256MB"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -145,12 +145,10 @@ msgstr "图形模式最小内存:384MB"
#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\"
url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/HardwareOverview\&qu...
#~ msgstr "这个 beat 位于:<ulink type=\"http\"
url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/HardwareOverview\&qu...
-
#~ msgid "Minimum RAM for text-mode: 128 MiB"
#~ msgstr "字档模式所需最小内存:128MiB"
-
#~ msgid "Minimum RAM for graphical: 192 MiB"
#~ msgstr "图形模式所需最小内存:192MiB"
-
#~ msgid "Recommended RAM for graphical: 256 MiB"
#~ msgstr "图形模式推荐内存:256MiB"
+