Author: lkundrak
Update of /cvs/docs/release-notes/F-8/po In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv16934/po
Modified Files: sk.po Log Message: Regenerated PO, a couple of more small fixes.
Index: sk.po =================================================================== RCS file: /cvs/docs/release-notes/F-8/po/sk.po,v retrieving revision 1.12 retrieving revision 1.13 diff -u -r1.12 -r1.13 --- sk.po 7 Nov 2007 22:24:12 -0000 1.12 +++ sk.po 7 Nov 2007 22:46:44 -0000 1.13 @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sk\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-06 10:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-07 23:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-07 23:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-07 23:45+0100\n" "Last-Translator: Lubomir Kundrak lkundrak@redhat.com\n" "Language-Team: Fedora Slovak Translation team trans-list-sk@redhat.com\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -132,7 +132,7 @@
#: en_US/Xorg.xml:56(para) msgid "If the <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> configuration file is not present, X also automatically detects the appropriate driver, and assumes a 105-key US keyboard layout." -msgstr "Ak nie je pr��tomn�� konfigura��n�� s��bor <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename>, X automaticky zvol�� vhodn�� driver a predpoklad�� 105-kl��vesov�� kl��vesnicu s US rozlo��en��m." +msgstr "Ak nie je pr��tomn�� konfigura��n�� s��bor <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename>, X automaticky zvol�� vhodn�� ovl��da�� a predpoklad�� 105-kl��vesov�� kl��vesnicu s US rozlo��en��m."
#: en_US/Xorg.xml:64(title) msgid "Intel Driver Notes" @@ -152,7 +152,7 @@
#: en_US/Xorg.xml:83(para) msgid "The <filename>i810</filename> driver is limited to resolutions available in the BIOS. If you need support for non-standard resolutions, such as those used in some widescreen displays, you may want to switch to the <filename>intel</filename> driver. You may switch drivers by using <command>system-config-display</command>, available in the menus under <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Display</guimenuitem></menuchoice>." -msgstr "<filename>i810</filename> driver je obmedzen�� na rozl����enia podporovan�� BIOSom. Ak potrebujete podporu pre ne��tandardn�� rozl����enia, napr��klad pou����van�� v niektor��ch ��irokouhl��ch displejoch, m����ete prejs�� na ovl��da�� <filename>intel</filename>. Ovl��da��e m����ete prepn���� pou��it��m <command>system-config-display</command>, dostupnom v menu pod <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Display</guimenuitem></menuchoice>." +msgstr "<filename>i810</filename> ovl��da�� je obmedzen�� na rozl����enia podporovan�� BIOSom. Ak potrebujete podporu pre ne��tandardn�� rozl����enia, napr��klad pou����van�� v niektor��ch ��irokouhl��ch displejoch, m����ete prejs�� na ovl��da�� <filename>intel</filename>. Ovl��da��e m����ete prepn���� pou��it��m <command>system-config-display</command>, dostupnom v menu pod <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Display</guimenuitem></menuchoice>."
#: en_US/Xorg.xml:92(para) msgid "We welcome feedback on the experimental <filename>intel</filename> driver. Please report success in <ulink url="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/%5C%22%3EBugzilla</ulink>, attaching the full output of <command>lspci -vn</command> for your machine. Given success reports, various chipsets may be switched to use the <filename>intel</filename> driver by default." @@ -176,7 +176,7 @@
#: en_US/Welcome.xml:6(para) msgid "The Fedora Project is a Red Hat sponsored and community supported open source project. Its goal is the rapid progress of free and open source software and content. The Fedora Project makes use of public forums, open processes, rapid innovation, meritocracy, and transparency in pursuit of the best operating system and platform that free and open source software can provide." -msgstr "Fedora Project je Red Hat-om sponzorovan�� a komunitou podporovan�� open source projekt. Jeho cie��om je r��chly pokrok vo��n��ho a otvoren��ho softv��ru a obsahu. Fedora Project vyu����va verejn�� f��ra, otvoren�� procesy, r��chlu inov��ciu, meritrokraciu a transparentnos�� v snahe o najlep���� opera��n�� syst��m a platformu, ak�� slobodn�� and otvoren�� softv��r m����e poskytova��." +msgstr "Projekt Fedora je komunitou podporovan�� open source projekt sponzorovan�� spolo��nos��ou Red Hat. Jeho cie��om je r��chly pokrok vo��n��ho a otvoren��ho softv��ru a obsahu. Fedora Project vyu����va verejn�� f��ra, otvoren�� procesy, r��chlu inov��ciu, meritrokraciu a transparentnos�� v snahe o najlep���� opera��n�� syst��m a platformu, ak�� slobodn�� a otvoren�� softv��r m����e poskytova��."
#: en_US/Welcome.xml:22(title) msgid "Older Release Notes on the Web" @@ -188,11 +188,11 @@
#: en_US/Welcome.xml:29(para) msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests%5C%22%3Ehttp://fedorapr...</ulink> for more information about bugs. Thank you for your participation." -msgstr "Chcete pom��c�� projektru Fedora? Nev��hajte nahlasova�� chyby alebo n��vrhy na jej zlep��enie. Pre viac inform��cii o chyb��ch nav��t��vte <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests%5C%22%3Ehttp://fedorapr...</ulink>. ��akujeme V��m za Va��u spolu����as��." +msgstr "Chcete pom��c�� projektu Fedora? Nev��hajte nahlasova�� chyby alebo n��vrhy na jej zlep��enie. Pre viac inform��cii o chyb��ch nav��t��vte <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests%5C%22%3Ehttp://fedorapr...</ulink>. ��akujeme V��m za Va��u spolu����as��."
#: en_US/Welcome.xml:36(para) msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following Web pages:" -msgstr "Pre viac v��eobecn��ch inform��cii o Fedore nav��t��vte nasleduj��ce webov�� str��nky:" +msgstr "Viac v��eobecn��ch inform��ci�� n��jdete na t��chto webov��ch str��nkach:"
#: en_US/Welcome.xml:43(para) msgid "Fedora Overview (<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/Overview%5C%22%3Ehttp://fedoraproject.org/wiki...</ulink>)" @@ -228,7 +228,7 @@
#: en_US/WebServers.xml:8(para) msgid "Users of the <filename>mod_dbd</filename> module should note that the <filename>apr-util</filename> DBD driver for PostgreSQL is now distributed as a separate dynamically-loaded module. The driver module is now included in the <package>apr-util-pgsql</package> package. A MySQL driver is now also available, in the <package>apr-util-mysql</package> package." -msgstr "U����vatelia modulu <filename>mod_dbd</filename> by mali vedie��, ��e <filename>apr-util</filename> DBD ovl��da�� pre PostgreSQL je teraz distribuovan�� ako samostatn�� dynamicky na����tavan�� modul. Modul ovl��da��a je teraz za��lenen�� v bal����ku <package>apr-util-pgsql</package>. MySQL driver je teraz podobne dostupn�� v bal����ku <package>apr-util-mysql</package>." +msgstr "U����vatelia modulu <filename>mod_dbd</filename> by mali vedie��, ��e <filename>apr-util</filename> DBD ovl��da�� pre PostgreSQL je teraz distribuovan�� ako samostatn�� dynamicky na����tavan�� modul. Modul ovl��da��a je teraz za��lenen�� v bal����ku <package>apr-util-pgsql</package>. MySQL ovl��da�� je teraz podobne dostupn�� v bal����ku <package>apr-util-mysql</package>."
#: en_US/WebServers.xml:18(title) msgid "TurboGears Applications" @@ -2022,7 +2022,7 @@
#: en_US/DatabaseServers.xml:30(para) msgid "The MySQL DBD driver has been dual-licensed and the related licensing issues have been resolved (<ulink url="https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=222237%5C%22/%3E). The resulting <package>apr-util-mysql</package> package is now included in the Fedora software repositories." -msgstr "MySQL DBD driver bol dvojmo licencovan�� a nejasnosti ohladom licencovania boli vyrie��en�� (<ulink url="https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=222237%5C%22/%3E). V��sledn�� bal����ek <package>apr-util-mysql</package> je teraz obsiahnut�� v repozit��roch Fedory." +msgstr "MySQL DBD ovl��da�� bol dvojmo licencovan�� a nejasnosti ohladom licencovania boli vyrie��en�� (<ulink url="https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=222237%5C%22/%3E). V��sledn�� bal����ek <package>apr-util-mysql</package> je teraz obsiahnut�� v repozit��roch Fedory."
#: en_US/DatabaseServers.xml:41(title) msgid "PostgreSQL" @@ -2186,7 +2186,7 @@
#: en_US/Colophon.xml:209(para) msgid "<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/MarekMahut%5C%22%3EMarek Mahut</ulink> (translator - Slovak)" -msgstr "<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/MarekMahut%5C%22%3EMarek Mahut</ulink> (prekladate�� - Slovak)" +msgstr "<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/MarekMahut%5C%22%3EMarek Mahut</ulink> (prekladate�� - Sloven��ina)"
#: en_US/Colophon.xml:215(para) msgid "<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/MartinBall%5C%22%3EMartin Ball</ulink> (beat writer)" @@ -2290,7 +2290,7 @@
#: en_US/Colophon.xml:366(para) msgid "... and many more translators. Refer to the Web-updated version of these release notes as we add translators after release:" -msgstr "... a mnoho ��al����m prekladate��om. Ke����e sme pridali p��r prekladate��ov, poz��vame V��s na aktualizovan�� str��nku pozn��mok k vydaniu:" +msgstr "... a mnoh�� ��al����m prekladatelia. Pozrite sa na aktualizovan�� verziu na webe, ke����e prekladate��ov prid��vame po vydan��:"
#: en_US/Colophon.xml:376(title) msgid "Production Methods"
docs-commits@lists.fedoraproject.org