commit eca5ef7122452047aa919004be0577b0d46e7ac2
Author: yurchor <yurchor(a)fedoraproject.org>
Date: Sat Oct 30 08:26:16 2010 +0000
l10n: Updates to Ukrainian (uk) translation
Transmitted-via: Transifex (
translate.fedoraproject.org)
uk-UA/Communications.po | 11 ++++++-----
1 files changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/uk-UA/Communications.po b/uk-UA/Communications.po
index 0224e38..c25b60c 100644
--- a/uk-UA/Communications.po
+++ b/uk-UA/Communications.po
@@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-29T13:38:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-18 16:24+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-30 11:25+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor(a)ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation(a)linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2
&& n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Tag: title
@@ -67,9 +67,9 @@ msgid "Start
<application>Evolution</application>"
msgstr "Запустіть <application>Evolution</application>"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "in GNOME, click
<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Office</guisubmenu><guisubmenu>Evolution
Mail and Calendar</guisubmenu></menuchoice> on the top menu bar."
-msgstr "у GNOME скористайтеся пунктом верхньої панелі меню
<menuchoice><guimenu>Програми</guimenu><guisubmenu>Офіс</guisubmenu><guisubmenu>Evolution</guisubmenu></menuchoice>."
+msgstr "у GNOME скористайтеся пунктом верхньої панелі меню
<menuchoice><guimenu>Програми</guimenu><guisubmenu>Офіс</guisubmenu><guisubmenu>Пошта
і календар Evolution</guisubmenu></menuchoice>."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -562,7 +562,7 @@ msgid "Configuring Empathy"
msgstr "Налаштування Empathy"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "To start and configure <application>Empathy</application>, select
<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guisubmenu>Empathy
Instant Messaging</guisubmenu></menuchoice> from the menu panel in GNOME or
the <menuchoice><guimenu>Kickoff Application
Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guisubmenu>IM
Client</guisubmenu></menuchoice> menu entry for
<application>Empathy</application> in KDE."
msgstr "Щоб запустити і налаштувати <application>Empathy</application>,
скористайтеся пунктом меню
<menuchoice><guimenu>Програми</guimenu><guisubmenu>Інтернет</guisubmenu><guisubmenu>Миттєві
повідомлення Empathy</guisubmenu></menuchoice> панелі меню GNOME або пунктом
меню <menuchoice><guimenu>засобу запуску програм
Kickoff</guimenu><guisubmenu>Програми</guisubmenu><guisubmenu>Інтернет</guisubmenu><guisubmenu>Клієнт
миттєвого зв’язку</guisubmenu></menuchoice> у KDE."
@@ -1010,3 +1010,4 @@ msgstr "У меню програми виберіть пункт
<menuchoice><gu
#, no-c-format
msgid "It is not necessary to have your channels connect when you start
<application>ChatZilla</application>. Once you have attached to your networks
you can select <menuchoice><guimenu>IRC</guimenu><guisubmenu>Join
channel</guisubmenu></menuchoice> and type in your favorite channel, or part
of it in the <guilabel>Quick Search</guilabel> box. Then click on the
<guilabel>Join</guilabel> button when your channel appears in the box. But you
will have to do these steps each time unless you setup
<application>ChatZilla</application> to attach automatically"
msgstr "Не обов’язково встановлювати з’єднання з каналами під час запуску
<application>ChatZilla</application>. Після встановлення з’єднання з вашими
мережами, ви можете скористатися пунктом меню
<menuchoice><guimenu>IRC</guimenu><guisubmenu>Join
channel</guisubmenu></menuchoice> і ввести назву вашого улюбленого каналу або
її частину у поле <guilabel>Quick Search</guilabel>. Потім натисніть кнопку
<guilabel>Join</guilabel>, коли ваш канал з’явиться на панелі. Але вам
доведеться виконувати всі ці кроки кожного разу, якщо ви не налаштуєте автоматичне
з’єднання у <application>ChatZilla</application>."
+