Author: andrmart
Update of /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv24225/po
Modified Files:
ru.po
Log Message:
Updated Russian translation to v.0.3.1
Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/ru.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ru.po 28 May 2006 19:00:46 -0000 1.3
+++ ru.po 31 May 2006 21:55:15 -0000 1.4
@@ -4,45 +4,46 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-27 10:29-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-28 10:57-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-28 16:17-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-31 23:47+0400\n"
"Last-Translator: Andrew Martynov <andrewm(a)inventa.ru>\n"
"Language-Team: Russian <fedora-trans-ru(a)redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: en_US/doc-entities.xml:5(title)
msgid "Document entities for Translation QSG"
-msgstr ""
+msgstr "���������������� ������������������ Translation QSG"
#: en_US/doc-entities.xml:8(comment)
msgid "Document name"
-msgstr ""
+msgstr "���������������� ������������������"
#: en_US/doc-entities.xml:9(text)
msgid "translation-quick-start-guide"
-msgstr ""
+msgstr "translation-quick-start-guide"
#: en_US/doc-entities.xml:12(comment)
msgid "Document version"
-msgstr ""
+msgstr "������������ ������������������"
#: en_US/doc-entities.xml:13(text)
-msgid "0.3"
-msgstr "0.3"
+msgid "0.3.1"
+msgstr "0.3.1"
#: en_US/doc-entities.xml:16(comment)
msgid "Revision date"
-msgstr ""
+msgstr "�������� ��������������"
#: en_US/doc-entities.xml:17(text)
-msgid "2006-05-27"
-msgstr "2006-05-27"
+msgid "2006-05-28"
+msgstr "2006-05-28"
#: en_US/doc-entities.xml:20(comment)
msgid "Revision ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID ��������������"
#: en_US/doc-entities.xml:21(text)
msgid ""
@@ -54,7 +55,7 @@
#: en_US/doc-entities.xml:27(comment)
msgid "Local version of Fedora Core"
-msgstr ""
+msgstr "������������������ ������������ Fedora Core"
#: en_US/doc-entities.xml:28(text) en_US/doc-entities.xml:32(text)
msgid "4"
@@ -62,7 +63,7 @@
#: en_US/doc-entities.xml:31(comment)
msgid "Minimum version of Fedora Core to use"
-msgstr ""
+msgstr "���������������������� ������������������������ ������������ Fedora
Core"
#: en_US/translation-quick-start.xml:18(title)
msgid "Introduction"
@@ -85,22 +86,20 @@
msgstr "������������������ ���� �������������� �� ������������������"
#: en_US/translation-quick-start.xml:4(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"To report an error or omission in this document, file a bug report in "
"Bugzilla at <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\"/>. When you
file your "
"bug, select \"Fedora Documentation\" as the
<systemitem>Product</"
"systemitem>, and select the title of this document as the "
"<systemitem>Component</systemitem>. The version of this document is
"
-"translation-quick-start-guide-0.3 (2006-05-27)."
+"translation-quick-start-guide-0.3.1 (2006-05-28)."
msgstr ""
"������ ��������, ���������� ���������������� ���� ������������ ������
���������������� �� �������� ������������������, ���������������� "
"���������� ���� ������������ �� Bugzilla ���� ������������ <ulink
url=\"http://bugzilla.redhat.com/"
-"\">http://bugzilla.redhat.com/</ulink>. ������
������������������������ ������������ �������������� "
-"\"Fedora Documentation\" �� ����������������
<systemitem>Product</systemitem> �� "
-"���������������� ���������������� �������������� ������������������ ��
���������������� <systemitem>Component</"
-"systemitem>. ������������ �������������� ������������������ —
translation-quick-start-guide-"
-"0.2.2.2 (2006-02-13)."
+"\"/>. ������ ������������������������ ������������ ��������������
\"Fedora Documentation\" �� ���������������� "
+"<systemitem>Product</systemitem> �� ���������������� ����������������
�������������� ������������������ �� "
+"���������������� <systemitem>Component</systemitem>. ������������
�������������� ������������������ "
+"— translation-quick-start-guide-0.3.1 (2006-05-28)."
#: en_US/translation-quick-start.xml:12(para)
msgid ""
@@ -116,38 +115,25 @@
msgid "Accounts and Subscriptions"
msgstr "�������������� ������������ �� ����������������"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:35(para)
-msgid ""
-"To participate in the Fedora Project as a translator you need an account. "
-"You can apply for an account at <ulink
url=\"http://i18n.redhat.com/cgi-bin/"
-"i18n-signup/\"/>. You need to provide a user name, an email address, a
"
-"target language — most likely your native language — and the
"
-"public part of your SSH key."
-msgstr ""
-"������ �������� ���������� ���������������������� �� �������������� Fedora ��
���������������� ���������������������� ������ "
-"���������������������� �������������� ������������. ���� ������������
������������������ ���� ���������������� ���� ������������ <ulink "
-"url=\"http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/\"/>. ������
���������������������� "
-"���������������� ������ ������������������������, ���������� ����. ����������,
�������� ������ �������������� ���� ������������ "
-"����������������, ���� ������������ ���������� ���������� ���������� ������������
������������, �� ������������������ ���������� "
-"������������ SSH ����������."
+#: en_US/translation-quick-start.xml:36(title)
+msgid "Making an SSH Key"
+msgstr "���������������� SSH ����������"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:44(para)
-msgid ""
-"If you do not have a SSH key yet, you can generate one using the following "
-"steps:"
+#: en_US/translation-quick-start.xml:38(para)
+msgid "If you do not have a SSH key yet, generate one using the following
steps:"
msgstr ""
"�������� �� ������ �� ������������ ������������ ������ SSH ����������, ����
������������ ������ �������������� ������ ������������ "
-"������������������ ������������:"
+"������������������ ����������:"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:51(para)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:45(para)
msgid "Type in a comand line:"
msgstr "�������������� �� ������������������ ������������:"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:56(command)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:50(command)
msgid "ssh-keygen -t dsa"
msgstr "ssh-keygen -t dsa"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:59(para)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:53(para)
msgid ""
"Accept the default location (<filename>~/.ssh/id_dsa</filename>) and
enter a "
"passphrase."
@@ -155,11 +141,11 @@
"���������������������� �� �������������������������� ���� ������������������
(<filename>~/.ssh/id_dsa</"
"filename>) �� �������������� ������������������ ����������."
-#: en_US/translation-quick-start.xml:64(title)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:58(title)
msgid "Don't Forget Your Passphrase!"
msgstr "���� ���������������� ������ ������������!"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:65(para)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:59(para)
msgid ""
"You will need your passphrase to access to the CVS repository. It cannot be "
"recovered if you forget it."
@@ -167,15 +153,15 @@
"������������ ������ ���������������������� ������ �������������� �� CVS
����������������������. ������ ������������ ���������� "
"������������������������, �������� ���� ������ ����������������."
-#: en_US/translation-quick-start.xml:89(para)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:83(para)
msgid "Change permissions to your key and <filename>.ssh</filename>
directory:"
msgstr "���������������� ���������� �������������� �� ���������� �� ����������������
<filename>.ssh</filename>:"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:99(command)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:93(command)
msgid "chmod 700 ~/.ssh"
msgstr "chmod 700 ~/.ssh"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:104(para)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:99(para)
msgid ""
"Copy and paste the SSH key in the space provided in order to complete the "
"account application."
@@ -183,8 +169,27 @@
"�������������������� �� ���������������� SSH �������� �� ������������������
���������� ������ �������������������� ������������������ "
"�������������� �������������� ������������."
+#: en_US/translation-quick-start.xml:108(title)
+msgid "Accounts for Program Translation"
+msgstr "�������������� ������������ ������ ���������������� ����������������"
+
#: en_US/translation-quick-start.xml:110(para)
msgid ""
+"To participate in the Fedora Project as a translator you need an account. "
+"You can apply for an account at <ulink
url=\"http://i18n.redhat.com/cgi-bin/"
+"i18n-signup/\"/>. You need to provide a user name, an email address, a
"
+"target language — most likely your native language — and the
"
+"public part of your SSH key."
+msgstr ""
+"������ �������� ���������� ���������������������� �� �������������� Fedora ��
���������������� ���������������������� ������ "
+"���������������������� �������������� ������������. ���� ������������
������������������ ���� ���������������� ���� ������������ <ulink "
+"url=\"http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/\"/>. ������
���������������������� "
+"���������������� ������ ������������������������, ���������� ����. ����������,
�������� ������ �������������� ���� ������������ "
+"����������������, ���� ������������ ���������� ���������� ���������� ������������
������������, �� ������������������ ���������� "
+"������������ SSH ����������."
+
+#: en_US/translation-quick-start.xml:119(para)
+msgid ""
"There are also two lists where you can discuss translation issues. The first
"
"is <firstterm>fedora-trans-list</firstterm>, a general list to discuss
"
"problems that affect all languages. Refer to <ulink
url=\"http://www.redhat."
@@ -201,24 +206,40 @@
"������ <firstterm>fedora-trans-ru</firstterm> ������ ����������������
����������, �� ������ ���� "
"������������ ������������������ ��������������, �������������������� ������������
�������������� �������������������� ������������������������."
-#: en_US/translation-quick-start.xml:121(title)
-msgid "General Documentation Issues"
-msgstr "���������� �������������� ������������������������"
+#: en_US/translation-quick-start.xml:133(title)
+msgid "Accounts for Documentation"
+msgstr "�������������� ������������ ������ ������������������������"
+
+#: en_US/translation-quick-start.xml:134(para)
+msgid ""
+"If you plan to translate Fedora documentation, you will need a Fedora CVS "
+"account and membership on the Fedora Docs Project mailing list. To sign up "
+"for a Fedora CVS account, visit <ulink
url=\"https://admin.fedora.redhat.com/"
+"accounts/\"/>. To join the Fedora Docs Project mailing list, refer to
<ulink "
+"url=\"http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-docs-list/\"/>."
+msgstr ""
+"�������� ���� �������������������� �������������������� ������������������������
Fedora, ������ ���������������������� "
+"�������������� ������������ Fedora CVS �� �������������� �� ������������
���������������� Fedora Docs Project. "
+"������ ���������������� �������������� ������������ Fedora CVS ����������������
<ulink
url=\"https://admin.fedora.redhat.com/"
+"accounts/\"/>. ������ ��������, ���������� �������������������������� ��
������������ �������������� Fedora Docs Project, "
+"���������������� ������������ <ulink "
+"url=\"http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-docs-list/\"/>."
+
+#: en_US/translation-quick-start.xml:143(para)
+msgid ""
+"You should also post a self-introduction to the Fedora Docs Project mailing "
+"list. For details, refer to <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"DocsProject/SelfIntroduction\"/>."
+msgstr ""
+"������ ���������������������� �������������� �������������������������� ��������
(self-introduction) �� ������������ ���������������� Fedora Docs Project. "
+"���������������������� ���� �������������� ���� ���������������� <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"DocsProject/SelfIntroduction\"/>."
-#: en_US/translation-quick-start.xml:122(para)
-msgid ""
-"You may also find it useful to subscribe to
<firstterm>fedora-docs-list</"
-"firstterm> to stay informed about general documentation issues."
-msgstr ""
-"������ ���������� �������������� ���������������������� ���� ������������
���������������� <firstterm>fedora-docs-"
-"list</firstterm> ������ ��������, ���������� �������� �� ����������
��������������, �������������������� "
-"������������������������."
-
-#: en_US/translation-quick-start.xml:131(title)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:154(title)
msgid "Translating Software"
msgstr "������������������ ������ ����������������"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:133(para)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:156(para)
msgid ""
"The translatable part of a software package is available in one or more "
"<filename>po</filename> files. The Fedora Project stores these files in
a "
@@ -232,24 +253,24 @@
"���������� �������� ������ �������� �������������� ������������ ��������
��������������������, ���������������� �������������������� "
"����������������, ���������� ������������������ �������������������� ��
������������������ ������������:"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:143(command)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:166(command)
msgid "export CVS_RSH=ssh"
msgstr "export CVS_RSH=ssh"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:144(replaceable)
-#: en_US/translation-quick-start.xml:334(replaceable)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:167(replaceable)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:357(replaceable)
msgid "username"
msgstr "������_������������������������"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:144(command)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:167(command)
msgid "export
CVSROOT=:ext:<placeholder-1/>@i18n.redhat.com:/usr/local/CVS"
msgstr "export
CVSROOT=:ext:<placeholder-1/>@i18n.redhat.com:/usr/local/CVS"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:145(command)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:168(command)
msgid "cvs -z9 co translate/"
msgstr "cvs -z9 co translate/"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:148(para)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:171(para)
msgid ""
"These commands download all the modules and <filename>.po</filename>
files "
"to your machine following the same hierarchy of the repository. Each "
@@ -264,7 +285,7 @@
"�� ���������� <filename>.po</filename> ������������ ������
�������������� ����������, ���������� ������ "
"<filename>zh_CN.po</filename>, <filename>de.po</filename>
�� ������ ����������."
-#: en_US/translation-quick-start.xml:158(para)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:181(para)
msgid ""
"You can check the status of the translations at <ulink
url=\"http://i18n."
"redhat.com/cgi-bin/i18n-status\"/>. Choose your language in the dropdown
"
@@ -286,40 +307,40 @@
"���������� ��������������, ������������ ���������� ���������������� ������. ��
���������� ���� ������������ ������������ �������������� "
"����, ������ ���� ���������������� ���� ���������������������� ����������,
���������� ������������������ �������������� ������������."
-#: en_US/translation-quick-start.xml:170(para)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:193(para)
msgid "You can now start translating."
msgstr "���� ������������ �������������������� �� ����������������."
-#: en_US/translation-quick-start.xml:175(title)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:198(title)
msgid "Translating Strings"
msgstr "�������������� ����������"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:179(para)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:202(para)
msgid "Change directory to the location of the package you have taken."
msgstr "������������������ �� ��������������, ������ ��������������������
������������������ �������� ������������."
-#: en_US/translation-quick-start.xml:185(replaceable)
-#: en_US/translation-quick-start.xml:248(replaceable)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:208(replaceable)
#: en_US/translation-quick-start.xml:271(replaceable)
-#: en_US/translation-quick-start.xml:272(replaceable)
-#: en_US/translation-quick-start.xml:283(replaceable)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:294(replaceable)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:295(replaceable)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:306(replaceable)
msgid "package_name"
msgstr "������_������������"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:185(command)
-#: en_US/translation-quick-start.xml:248(command)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:208(command)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:271(command)
msgid "cd ~/translate/<placeholder-1/>"
msgstr "cd ~/translate/<placeholder-1/>"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:190(para)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:213(para)
msgid "Update the files with the following command:"
msgstr "������������������ �������������������� ������������ �� ��������������
������������������ ��������������:"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:195(command)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:218(command)
msgid "cvs up"
msgstr "cvs up"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:200(para)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:223(para)
msgid ""
"Translate the <filename>.po</filename> file of your language in a
<filename>."
"po</filename> editor such as <application>KBabel</application> or
"
@@ -332,31 +353,31 @@
"application>. ����������������, ����������������
<filename>.po</filename> �������� �������������������� "
"���������� �� <application>KBabel</application>, ������������:"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:210(command)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:233(command)
msgid "kbabel es.po"
msgstr "kbabel es.po"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:215(para)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:238(para)
msgid "When you finish your work, commit your changes back to the repository:"
msgstr "���� �������������������� ������������ ������������������ ��������
������������������ �� ����������������������:"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:221(replaceable)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:244(replaceable)
msgid "comments"
msgstr "����������������������"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:221(replaceable)
-#: en_US/translation-quick-start.xml:259(replaceable)
-#: en_US/translation-quick-start.xml:271(replaceable)
-#: en_US/translation-quick-start.xml:272(replaceable)
-#: en_US/translation-quick-start.xml:283(replaceable)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:244(replaceable)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:282(replaceable)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:294(replaceable)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:295(replaceable)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:306(replaceable)
msgid "lang"
msgstr "��������"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:221(command)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:244(command)
msgid "cvs commit -m '<placeholder-1/>'
<placeholder-2/>.po"
msgstr "cvs commit -m '<placeholder-1/>'
<placeholder-2/>.po"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:226(para)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:249(para)
msgid ""
"Click the <literal>release</literal> link on the status page to release
the "
"module so other people can work on it."
@@ -364,11 +385,11 @@
"�������������� ���� ���������������� �������������� ���� ������������
<literal>release</literal> ������ ��������, "
"���������� �������������������� ������������ �� ������������������ ������������
���������� ���������������� ������ ������."
-#: en_US/translation-quick-start.xml:235(title)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:258(title)
msgid "Proofreading"
msgstr "���������������������� ������������"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:237(para)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:260(para)
msgid ""
"If you want to proofread your translation as part of the software, follow "
"these steps:"
@@ -376,11 +397,11 @@
"�������� ���� �������������� ������������������ ���������������� ������������
���������������� �� �������������� ������������������, "
"������������������ ������������������ ��������:"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:243(para)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:266(para)
msgid "Go to the directory of the package you want to proofread:"
msgstr "������������������ �� �������������� ������������, �������������� ����
������������ ������������������:"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:253(para)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:276(para)
msgid ""
"Convert the <filename>.po</filename> file in
<filename>.mo</filename> file "
"with <command>msgfmt</command>:"
@@ -388,11 +409,11 @@
"������������������������ <filename>.po</filename> �������� ��
<filename>.mo</filename> �������� "
"������ ������������ <command>msgfmt</command>:"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:259(command)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:282(command)
msgid "msgfmt <placeholder-1/>.po"
msgstr "msgfmt <placeholder-1/>.po"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:264(para)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:287(para)
msgid ""
"Overwrite the existing <filename>.mo</filename> file in
<filename>/usr/share/"
"locale/<replaceable>lang</replaceable>/LC_MESSAGES/</filename>.
First, back "
@@ -402,7 +423,7 @@
"locale/<replaceable>lang</replaceable>/LC_MESSAGES/</filename>.
�������������� "
"���������������� ���������� �������������������������� ����������:"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:271(command)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:294(command)
msgid ""
"cp /usr/share/locale/<placeholder-1/>/LC_MESSAGES/<placeholder-2/>.mo
"
"<placeholder-3/>.mo-backup"
@@ -410,20 +431,19 @@
"cp /usr/share/locale/<placeholder-1/>/LC_MESSAGES/<placeholder-2/>.mo
"
"<placeholder-3/>.mo-backup"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:272(command)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:295(command)
msgid "mv <placeholder-1/>.mo
/usr/share/locale/<placeholder-2/>/LC_MESSAGES/"
msgstr "mv <placeholder-1/>.mo
/usr/share/locale/<placeholder-2/>/LC_MESSAGES/"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:277(para)
-msgid ""
-"Proofread the package with the translated strings as part of the
application:"
+#: en_US/translation-quick-start.xml:300(para)
+msgid "Proofread the package with the translated strings as part of the
application:"
msgstr "������������������ ������������ ������������ �� ��������������������������
���������������� �� �������������� ��������������������:"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:283(command)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:306(command)
msgid "LANG=<placeholder-1/> rpm -qi <placeholder-2/>"
msgstr "LANG=<placeholder-1/> rpm -qi <placeholder-2/>"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:288(para)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:311(para)
msgid ""
"The application related to the translated package will run with the "
"translated strings."
@@ -431,76 +451,77 @@
"��������������������, ���������������������� �� ��������������������������
������������, ���������� ���������������� �� "
"�������������������������� ����������������."
-#: en_US/translation-quick-start.xml:297(title)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:320(title)
msgid "Translating Documentation"
msgstr "�������������� ������������������������"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:299(para)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:322(para)
msgid ""
"To translate documentation, you need a Fedora Core 4 or later system with "
"the following packages installed:"
msgstr ""
+"������ �������������������� ���������������� ������������������������ ������
���������������������� Fedora Core 4 ������ ���������� "
+"�������������� ������������ �������������� �� ����������������������������
����������������:"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:305(package)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:328(package)
msgid "gnome-doc-utils"
msgstr "gnome-doc-utils"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:308(package)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:331(package)
msgid "xmlto"
msgstr "xmlto"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:311(package)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:334(package)
msgid "make"
msgstr "make"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:314(para)
-#, fuzzy
+#: en_US/translation-quick-start.xml:337(para)
msgid "To install these packages, use the following command:"
-msgstr "������������������ �������������������� ������������ �� ��������������
������������������ ��������������:"
+msgstr "������ ������������������ �������� �������������� ����������������������
������������������ ��������������:"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:319(command)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:342(command)
msgid "su -c 'yum install gnome-doc-utils xmlto make'"
msgstr "su -c 'yum install gnome-doc-utils xmlto make'"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:323(title)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:346(title)
msgid "Downloading Documentation"
msgstr "������������������ ������������������������"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:325(para)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:348(para)
msgid ""
"The Fedora documentation is also stored in a CVS repository under the "
"directory <filename>docs/</filename>. The process to download the
"
"documentation is similar to the one used to download
<filename>.po</"
"filename> files. To list the available modules, run the following
commands:"
msgstr ""
+"������������������������ Fedora ���������� ���������������� �� CVS
���������������������� �� ���������������� "
+"<filename>docs/</filename>. �������������� ��������������������
������������������������ �������������������� "
+"������������������ <filename>.po</filename> ������������. ������
������������������ ������������ ������������������ "
+"�������������� ������������������ ������������������ ��������������:"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:334(command)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:357(command)
msgid "export
CVSROOT=:ext:<placeholder-1/>@cvs.fedora.redhat.com:/cvs/docs"
msgstr "export
CVSROOT=:ext:<placeholder-1/>@cvs.fedora.redhat.com:/cvs/docs"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:335(command)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:358(command)
msgid "cvs co -c"
msgstr "cvs co -c"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:338(para)
-#, fuzzy
+#: en_US/translation-quick-start.xml:361(para)
msgid ""
"To download a module to translate, list the current modules in the "
"repository and then check out that module. You must also check out the "
"<filename>docs-common</filename> module."
msgstr ""
-"���� �������� �������� ���� ���������������� ������ ��������������
������������������ �� ��������������. ������ ������������������ "
-"������������ ������������ ������������������ ������ ��������������������
����������������, ���������������������� ������������ �������������� "
-"�������������� �� ���������������������� �� ���������������� ������������ ��������
���� ������. ������ ���������� ���������������������� "
-"���������������� ������������ <filename>docs-common</filename>,
������������������������ ������ ���������������� "
-"������������������������ �������������������� ������ ��������������������
������������."
+"������ ��������, ���������� �������������� ������������ ������ ��������������������
����������������, ���������������������� ������������ "
+"�������������� �������������� �� ���������������������� �� ����������������
������������������ ������������. ������ ���������� "
+"���������������������� ���������������� ������������
<filename>docs-common</filename>."
-#: en_US/translation-quick-start.xml:345(command)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:368(command)
msgid "cvs co example-tutorial docs-common"
msgstr "cvs co example-tutorial docs-common"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:348(para)
-#, fuzzy
+#: en_US/translation-quick-start.xml:371(para)
msgid ""
"The documents are written in DocBook XML format. Each is stored in a "
"directory named for the specific-language locale, such as
<filename>en_US/"
@@ -508,92 +529,178 @@
"\">.po</filename> files are stored in the <filename
class=\"directory\">po/</"
"filename> directory."
msgstr ""
-"������������������ ���������������� �� �������������� DocBook XML �� ��������������
�� ���������������������������� "
-"������������������������ ����������, ����������������,
<filename>example-tutorial-en.xml</filename>. "
-"�������� ���� �������������������� ������������������ ��������������
������������������������������ �������������������������� XML "
-"����������, ������ ���������������������� �������������� ���������������� ������
������������ ����������:"
+"������������������ ���������������� �� �������������� DocBook XML. ������������
���� ������ �������������������� �� "
+"����������������, ������������������ �� ����������������������������
������������������������ ����������, ����������������, "
+"<filename>en_US/example-tutorial.xml</filename>. ����������
<filename class="
+"\"extension\">.po</filename> ������ ��������������������
���������������� ���������������������� �� "
+"���������������������� <filename
class=\"directory\">po/</filename>."
+
+#: en_US/translation-quick-start.xml:383(title)
+msgid "Creating Common Entities Files"
+msgstr "���������������� ������������ �� ������������ ��������������������"
+
+#: en_US/translation-quick-start.xml:385(para)
+msgid ""
+"If you are creating the first-ever translation for a locale, you must first "
+"translate the common entities files. The common entities are located in "
+"<filename
class=\"directory\">docs-common/common/entities</filename>."
+msgstr ""
+"�������� ���� ���������������� ������������ �������������� ������ ������������
����������, ������ ���������������������� "
+"�������������� ������������������ �������������� ������������ �� ������������
��������������������. ������ ���������� "
+"���������������������� �� ���������������� "
+"<filename
class=\"directory\">docs-common/common/entities</filename>."
+
+#: en_US/translation-quick-start.xml:394(para)
+msgid ""
+"Read the <filename>README.txt</filename> file in that module and follow
the "
+"directions to create new entities."
+msgstr ""
+"���������������� �������� <filename>README.txt</filename> �� ��������
������������ �� ���������������� "
+"������������������ ���� ���������������� ���������� ������������������."
+
+#: en_US/translation-quick-start.xml:400(para)
+msgid ""
+"Once you have created common entities for your locale and committed the "
+"results to CVS, create a locale file for the legal notice:"
+msgstr ""
+"������ ������������ ���� �������������� ���������� ���������������� ������
������������ ���������� (������������) "
+"�� ������������������ �������������������� �� ����������������������,
���������������� �������� ������ "
+"������������������������ ���������������������� ���� ���������� ����������:"
+
+#: en_US/translation-quick-start.xml:407(command)
+msgid "cd docs-common/common/"
+msgstr "cd docs-common/common/"
+
+#: en_US/translation-quick-start.xml:408(replaceable)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:418(replaceable)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:419(replaceable)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:476(replaceable)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:497(replaceable)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:508(replaceable)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:518(replaceable)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:531(replaceable)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:543(replaceable)
+msgid "pt_BR"
+msgstr "pt_BR"
+
+#: en_US/translation-quick-start.xml:408(command)
+msgid "cp legalnotice-opl-en_US.xml
legalnotice-opl-<placeholder-1/>.xml"
+msgstr "cp legalnotice-opl-en_US.xml
legalnotice-opl-<placeholder-1/>.xml"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:360(title)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:413(para)
+msgid "Then commit that file to CVS also:"
+msgstr "���������� ������������������ �������� �� CVS:"
+
+#: en_US/translation-quick-start.xml:418(command)
+msgid "cvs add legalnotice-opl-<placeholder-1/>.xml"
+msgstr "cvs add legalnotice-opl-<placeholder-1/>.xml"
+
+#: en_US/translation-quick-start.xml:419(command)
+msgid ""
+"cvs ci -m 'Added legal notice for <placeholder-1/>'
legalnotice-opl-"
+"<placeholder-2/>.xml"
+msgstr ""
+"cvs ci -m 'Added legal notice for <placeholder-1/>'
legalnotice-opl-"
+"<placeholder-2/>.xml"
+
+#: en_US/translation-quick-start.xml:425(title)
+msgid "Build Errors"
+msgstr "������������ ������������"
+
+#: en_US/translation-quick-start.xml:426(para)
+msgid "If you do not create these common entities, building your document may
fail."
+msgstr ""
+"�������� ���� ���� ������������������ ������ ����������������, ���� ������������
������������ ������������������ ���������� "
+"�������������������� �� ��������������."
+
+#: en_US/translation-quick-start.xml:434(title)
msgid "Using Translation Applications"
msgstr "�������������������������� �������������������� ������
����������������"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:362(title)
-#, fuzzy
+#: en_US/translation-quick-start.xml:436(title)
msgid "Creating the <filename
class=\"directory\">po/</filename> Directory"
-msgstr "������������������ ����������
<filename>Makefile</filename>"
+msgstr "���������������� ���������������� <filename
class=\"directory\">po/</filename>"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:364(para)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:438(para)
msgid ""
"If the <filename class=\"directory\">po/</filename> directory
does not "
"exist, you can create it and the translation template file with the "
"following commands:"
msgstr ""
+"�������� �������������� <filename
class=\"directory\">po/</filename> ���� ��������������������, ����
"
+"������������ �������������� ������ �� �������� �������������� ����������������
������ ������������ ������������������ ������������:"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:371(command)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:445(command)
msgid "mkdir po"
msgstr "mkdir po"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:372(command)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:446(command)
msgid "cvs add po/"
msgstr "cvs add po/"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:373(command)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:447(command)
msgid "make pot"
msgstr "make pot"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:377(para)
-#, fuzzy
+#: en_US/translation-quick-start.xml:451(para)
msgid ""
"To work with a <filename class=\"extension\">.po</filename>
editor like "
"<application>KBabel</application> or
<application>gtranslator</application>, "
"follow these steps:"
msgstr ""
-"���� ���������� ������������ �������������������������� XML ���������� ��
<filename>.po</filename> ���������� �� "
-"���������������� �� �������� ������ ������������ ������������������
<filename>.po</filename> ������������, "
-"����������������, <application>KBabel</application> ������
<application>gtranslator</"
-"application>. ������ ���������� ������������������ ������������������
��������:"
+"������ ������������ �� �������������������� <filename>.po</filename>
������������, ���������� ������, "
+"<application>KBabel</application> ������
<application>gtranslator</application> "
+"������������������ ������������������ ��������:"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:385(para)
-msgid ""
-"In a terminal, go to the directory of the document you want to translate:"
-msgstr ""
-"�� �������� ������������������ ������������������ �� ��������������
������������������, �������������� ���� ������������ ��������������������:"
+#: en_US/translation-quick-start.xml:459(para)
+msgid "In a terminal, go to the directory of the document you want to
translate:"
+msgstr "�� �������� ������������������ ������������������ �� ��������������
������������������, �������������� ���� ������������ ��������������������:"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:391(command)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:465(command)
msgid "cd ~/docs/example-tutorial"
msgstr "cd ~/docs/example-tutorial"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:396(para)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:470(para)
msgid ""
"In the <filename>Makefile</filename>, add your translation language
code to "
"the <varname>OTHERS</varname> variable:"
msgstr ""
+"�� ���������� <filename>Makefile</filename> ���������������� ��������,
������ ���������������� ���� "
+"������������������������������ ��������������, �� ��������������������
<varname>OTHERS</varname>:"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:402(replaceable)
-#: en_US/translation-quick-start.xml:413(replaceable)
-#: en_US/translation-quick-start.xml:424(replaceable)
-#: en_US/translation-quick-start.xml:434(replaceable)
-#: en_US/translation-quick-start.xml:447(replaceable)
-#: en_US/translation-quick-start.xml:459(replaceable)
-msgid "pt_BR"
-msgstr "pt_BR"
-
-#: en_US/translation-quick-start.xml:402(computeroutput)
-#, fuzzy, no-wrap
+#: en_US/translation-quick-start.xml:476(computeroutput)
+#, no-wrap
msgid "OTHERS = it <userinput><placeholder-1/></userinput>"
-msgstr "LANGUAGES = en de
<userinput><placeholder-1/></userinput>"
+msgstr "OTHERS = it <userinput><placeholder-1/></userinput>"
+
+#: en_US/translation-quick-start.xml:480(title)
+msgid "Disabled Translations"
+msgstr "������������������������������ ����������������"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:407(para)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:481(para)
msgid ""
-"Make a new <filename class=\"extension\">.po</filename> file
for your locale:"
+"Often, if a translation are not complete, document editors will disable it "
+"by putting it behind a comment sign (#) in the
<varname>OTHERS</varname> "
+"variable. To enable a translation, make sure it
<emphasis>precedes</"
+"emphasis> any comment sign."
msgstr ""
+"����������������, �������� �������������� ���� ���������������� ������������,
���������������� ������������������ "
+"���������� �������������������������� ������, �������������������� ������ ��
�������������� ���������� "
+"���������� ���������������������� (#) �� ��������������������
<varname>OTHERS</varname>. "
+"������ ������������������ ����������������, ������������������ ������ ����
<emphasis>������������������������</"
+"emphasis> �������� ������������ ������������������������."
-#: en_US/translation-quick-start.xml:413(command)
-#, fuzzy
+#: en_US/translation-quick-start.xml:491(para)
+msgid "Make a new <filename class=\"extension\">.po</filename>
file for your locale:"
+msgstr ""
+"���������������� ���������� <filename
class=\"extension\">.po</filename> �������� ������ ������������ "
+"���������� (������������):"
+
+#: en_US/translation-quick-start.xml:497(command)
msgid "make po/<placeholder-1/>.po"
-msgstr "kbabel <placeholder-1/>.po"
+msgstr "make po/<placeholder-1/>.po"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:418(para)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:502(para)
msgid ""
"Now you can translate the file using the same application used to translate "
"software:"
@@ -601,56 +708,69 @@
"������������ ���� ������������ ������������������ ��������, ������������������
�������� ��������������������, ������ �� ������ "
"���������������� ����������������:"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:424(command)
-#, fuzzy
+#: en_US/translation-quick-start.xml:508(command)
msgid "kbabel po/<placeholder-1/>.po"
-msgstr "kbabel <placeholder-1/>.po"
+msgstr "kbabel po/<placeholder-1/>.po"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:429(para)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:513(para)
msgid "Test your translation using the HTML build tools:"
-msgstr ""
+msgstr "�������������������������� ������ �������������� ������ ������������
�������������� �������������������� HTML:"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:434(command)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:518(command)
msgid "make html-<placeholder-1/>"
msgstr "make html-<placeholder-1/>"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:439(para)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:523(para)
msgid ""
"When you have finished your translation, commit the <filename class="
"\"extension\">.po</filename> file. You may note the percent
complete or some "
"other useful message at commit time."
msgstr ""
+"���������� ��������, ������ ���� ������������������ ��������������,
������������������ <filename class=\"extension"
+"\">.po</filename> �������� �� ����������������������. ����
������������ ������������ �������������� �������������������� ������ "
+"������������ ���������������� �������������������� �� �������������� ������
������������ (commit) ���������� ������������������."
-#: en_US/translation-quick-start.xml:447(replaceable)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:531(replaceable)
msgid "'Message about commit'"
-msgstr ""
+msgstr "'������������������ ������ ��������������������
������������������'"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:447(command)
-#, fuzzy
+#: en_US/translation-quick-start.xml:531(command)
msgid "cvs ci -m <placeholder-1/> po/<placeholder-2/>.po"
-msgstr "cvs commit -m '<placeholder-1/>'
<placeholder-2/>.po"
+msgstr "cvs ci -m <placeholder-1/> po/<placeholder-2/>.po"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:451(title)
-#, fuzzy
+#: en_US/translation-quick-start.xml:535(title)
msgid "Committing the <filename>Makefile</filename>"
-msgstr "������������������ commit ����������
<filename>Makefile</filename>."
+msgstr "�������������������� ����������
<filename>Makefile</filename>"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:452(para)
+#: en_US/translation-quick-start.xml:536(para)
msgid ""
"<emphasis>Do not commit the <filename>Makefile</filename> until
your "
"translation is finished.</emphasis> To do so, run this command:"
msgstr ""
+"<emphasis>���� �������������� ������������������ �� ����������������������
�������� <filename>Makefile</"
+"filename> ���� ������ ������, �������� ���� ���� ������������������
��������������.</emphasis> ������ "
+"�������������������� ������������������ ��������������:"
-#: en_US/translation-quick-start.xml:459(command)
-#, fuzzy
+#: en_US/translation-quick-start.xml:543(command)
msgid "cvs ci -m 'Translation to <placeholder-1/> finished'
Makefile"
-msgstr "cvs commit -m '<placeholder-1/>' Makefile"
+msgstr "cvs ci -m 'Translation to <placeholder-1/> finished'
Makefile"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: en_US/translation-quick-start.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr "Andrew Martynov <andrewm(a)inventa.ru>, 2006"
+#~ msgid "General Documentation Issues"
+#~ msgstr "���������� �������������� ������������������������"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may also find it useful to subscribe to
<firstterm>fedora-docs-list</"
+#~ "firstterm> to stay informed about general documentation issues."
+#~ msgstr ""
+#~ "������ ���������� �������������� ���������������������� ���� ������������
���������������� <firstterm>fedora-docs-"
+#~ "list</firstterm> ������ ��������, ���������� �������� �� ����������
��������������, �������������������� "
+#~ "������������������������."
+
#~ msgid ""
#~ "The Fedora documentation is also stored in a CVS repository under the "
#~ "directory <filename>docs/</filename>."
@@ -671,9 +791,6 @@
#~ msgid "es"
#~ msgstr "es"
-#~ msgid "cp example-tutorial-en.xml
example-tutorial-<placeholder-1/>.xml"
-#~ msgstr "cp example-tutorial-en.xml
example-tutorial-<placeholder-1/>.xml"
-
#~ msgid "Afterwards you can work on the new copy."
#~ msgstr "���������� ���������� ���� ������������ ���������������� �� ����������
������������."
@@ -714,33 +831,26 @@
#~ msgid "Change the attribute to your language:"
#~ msgstr "���������������� �������������� ���� ���������������� ������������
����������:"
-#~ msgid "<article id=\"example-tutorial\"
lang=\"<userinput><placeholder-1/></userinput>\">"
-#~ msgstr "<article id=\"example-tutorial\"
lang=\"<userinput><placeholder-1/></userinput>\">"
+#~ msgid ""
+#~ "<article id=\"example-tutorial\"
lang=\"<userinput><placeholder-1/></"
+#~ "userinput>\">"
+#~ msgstr ""
+#~ "<article id=\"example-tutorial\"
lang=\"<userinput><placeholder-1/></"
+#~ "userinput>\">"
#~ msgid "When the translated file is ready, add it to the repository:"
#~ msgstr "���������� ������������������������ �������� ���������� ����������������
������ �� ����������������������:"
-#~ msgid "cvs add example-tutorial-<placeholder-1/>.xml"
-#~ msgstr "cvs add example-tutorial-<placeholder-1/>.xml"
-
#~ msgid "Any comment"
#~ msgstr "���������� ����������������������"
#~ msgid ""
-#~ "cvs commit -m '<placeholder-1/>'
example-tutorial-<placeholder-2/>.xml"
-#~ msgstr ""
-#~ "cvs commit -m '<placeholder-1/>'
example-tutorial-<placeholder-2/>.xml"
-
-#~ msgid ""
#~ "You may have to change the <filename>Makefile</filename> so the
document "
#~ "can be built in HTML and PDF formats."
#~ msgstr ""
#~ "������ ���������� �������������������������� ����������������
<filename>Makefile</filename> ������, ���������� "
#~ "���������������� ���������� �������� ���������������������� �� HTML ������ PDF
����������������."
-#~ msgid "Avoid Translation Conflicts"
-#~ msgstr "���������������������������� �������������������� ����������������"
-
#~ msgid ""
#~ "Please advise the community through fedora-docs-list and fedora-trans-"
#~ "<replaceable>locale</replaceable> that you are modifying the "
@@ -773,3 +883,4 @@
#~ msgid "Then, you can build the document in your langugage by typing:"
#~ msgstr "���������� ���������� ���� �������������� ������������������
���������������� ���� ���������� ����������, ����������:"
+