Author: glezos
Update of /cvs/docs/release-notes/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv27578
Modified Files:
el.po
Log Message:
some editing and some translations
Index: el.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/devel/po/el.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -r1.33 -r1.34
--- el.po 29 Apr 2007 23:15:19 -0000 1.33
+++ el.po 30 Apr 2007 00:29:25 -0000 1.34
@@ -11,8 +11,8 @@
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-27 23:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-30 00:12+0200\n"
-"Last-Translator: Teta Bilianou <tetonio(a)gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-30 00:42+0100\n"
+"Last-Translator: Dimitris Glezos <dimitris(a)glezos.com>\n"
"Language-Team: Greek <fedora-trans-el(a)redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -210,7 +210,7 @@
"processes, rapid innovation, meritocracy, and transparency in pursuit of the
"
"best operating system and platform that free and open source software can "
"provide."
-msgstr "���� �������� Fedora ���������� ������ �������� ������������������
�������������������� �������������������������������� ������ ���� Red Hat ���� ����������
�������������������������� ������ ������ ������������������. ������������ ������
���������� �� �������������� ���������������� ������ ������������������
�������������������� ������ ������������������������. ���� �������� Fedora
������������������������ �������������� ������������, ����������������
����������������������,���������������� ����������������������,�������������������� ������
������������������ ������ ���������������� ������ ������������������
������������������������ �������������������� ������ �������������������� ������ ������
�������� ������������������ �������������������� ������������ ���� ��������������."
+msgstr "���� �������� Fedora ���������� ������ �������� ������������������
�������������������� �������������������������������� ������ ���� Red Hat ���� ����������
�������������������������� ������ ������ ������������������. ������������ ������
���������� �� �������������� ���������������� ������������������ ��������������������
������ ������������������������. ���� �������� Fedora ������������������������
���������������� ��������������������, ���������������� ����������������������,
���������������� ����������������������, �������������������� ������ ������������������
������ ���� �������������������� ������ ������������������ ������������������������
�������������������� ������ �������������������� ������ ������ �������� ������������������
�������������������� ������������ ���� ��������������."
#: en_US/Welcome.xml:15(title)
msgid "Latest Release Notes on the Web"
@@ -710,7 +710,7 @@
"from Debian for initiating development of this software and reaching out to "
"Fedora."
msgstr ""
-"������������������ ���������������� ������ <package>cdrtools</package>
���������������������� ������������������ �������� ������ ������ ������������
�������������� GPL ������ CDDL, ���� ������������ ���������� ����������������
������������������������. ������ ���� �������������������� �������� ���� ����������������,
���� ���������� ������ ������������ ���� <package>cdrtools</package> ��������
has been replaced by a fork "
+"������������������ ���������������� ������ <package>cdrtools</package>
���������������������� ������������������ �������� ������ ������ ������������
�������������� GPL ������ CDDL, ���� ������������ ���������� ����������������
������������������������. ������ ���� �������������������� �������� ���� ����������������,
���� ���������� ������ ������������ ���� <package>cdrtools</package> ��������
���������������������������� ������ ������ has been replaced by a fork "
"called cdrkit. Thanks to Joerg Jaspert (<email>joerg AT
debian.org</email>) "
"from Debian for initiating development of this software and reaching out to "
"Fedora."
@@ -910,7 +910,7 @@
"combinations of software to meet the requirements of end users. In addition "
"to a very small <package>boot.iso</package> image for network
installation, "
"users have the following choices:"
-msgstr "������ ���������� �������� ���� Fedora ������������������������������
�������������� ������������������������ ���������������� ���� ����������������������
�������������������� �������� ���� �������������������� �������� ����������������
��������������. ���� ������������������ ���� ������ �������� ���������� ������������
<package>boot.iso</package> ������ ���������������������� �������� ������
��������������������, ���� �������������� ���������� ������ ��������
����������������:"
+msgstr "������ ���������� ��������, ���� Fedora ���� ������������������������ ����
�������������� ������������������������ ���������������� (��������������������) ����
���������������� �������������������� ���� ������������ ������������������������ ����
������������������������ ������������ �������������� ��������������. ����
������������������ ���� ������ �������� ���������� ������������
<package>boot.iso</package> ������ ���������������� ����������������������,
���� �������������� ���������� ������ �������� ����������������:"
#: en_US/OverView.xml:32(para)
#, fuzzy
@@ -1018,14 +1018,15 @@
msgid ""
"This release features integration of a new FireWire stack in the kernel for "
"more robust device handling."
-msgstr "�������� �� �������������� ������������������������������ ������ ������
FireWire ������������ �������� �������� ������������, �� ���������� ��������������
�������� ���������������� ���������������� ������ ����������������."
+msgstr "�������� �� ������������ ������������������������������ ������ ������
������������ FireWire �������� �������� ������������, �� ���������� ��������������
�������� ���������������� ���������������� ������ ����������������."
#: en_US/OverView.xml:129(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Fedora now includes improved power management through implementation of "
"dynamic ticks in the kernel."
-msgstr "Fedora �������� ������ ��������."
+msgstr ""
+"���� Fedora ������������������������ �������� ��������������������
�������������������� ������������������ �������� ������ �������������������� ������
"
+"dynamic ticks �������� ������������."
#: en_US/OverView.xml:134(para)
#, fuzzy
@@ -1108,7 +1109,7 @@
msgid ""
"Python 2.5 is included in this release, and all of the Python software "
"available in the repository uses it."
-msgstr "�� Python 2.5 ���������������������������������� ���� ���������� ������
������������, ������ ������ ���� ������������������ ������ ���������� ����������������
���� Python ������ ������������������ ������ �������������������� ����
������������������������."
+msgstr "�� Python 2.5 ���������������������������������� ���� ���������� ������
������������, ������ ���� ������������������������ ������ ���� ������������������ ������
���������� ���������������� ���� Python ������ ������������������ ������
��������������������."
#: en_US/OverView.xml:217(title)
msgid "Road Map"
@@ -1353,7 +1354,7 @@
#: en_US/MailServers.xml:7(para)
msgid "This section concerns electronic mail servers or mail transfer agents
(MTAs)."
-msgstr "�������� �� �������������� ���������� ������������������������
������������������������ ������������������������ �� ����������������������
��������������������������(MTAs)."
+msgstr "�������� �� �������������� ���������� ������������������������
������������������������ ������������������������ �� ����������������������
�������������������������� (MTAs)."
#: en_US/MailServers.xml:13(title)
msgid "exim-sa"
@@ -1409,7 +1410,6 @@
msgstr "�������������� Fedora Live"
#: en_US/Live.xml:7(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The Fedora release includes several live ISO images in addition to the "
"traditional installation images. These ISO images are bootable, and you can "
@@ -1417,9 +1417,9 @@
"feature that allows you to install the live image content to your hard drive
"
"for persistence and higher performance."
msgstr ""
-"�������������������� ISO �������������� �������� �������������� ISO ��������������
������ ������������������������ ���������������� "
-"������ ������ �������������������� a ����������������������������
������������������������ CD ���������������������� ������������ ������ "
-"������."
+"�������� �� ������������������ ������ Fedora ������������������������
���������������� �������������� live ISO ���������������� ������"
+"������ ������������������������ �������������� ������������������������. ����������
���� �������������� ISO ���������� ����������������������, ������ ���������������� "
+"���� ������ ������������������ ���� �������� (����. CD/DVD �� USB stick) ������
���� ������ ������������������������������ ������ ���� �������������������� ���� Fedora.
������������, �������������������������� ������ ���������������������������� ������ ������
������������������ ���� ������ �������������������������� ������ ������������ ������
���������� ������ �������������������� ������������������ ������ ����������������
��������������."
#: en_US/Live.xml:16(title)
msgid "Available Images"
@@ -1489,34 +1489,28 @@
msgstr "���������� �������������� ������������������"
#: en_US/Live.xml:69(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Another way to use these Live images is to put them on a USB stick. To do "
"this, install the <package>livecd-tools</package> package from the
"
"development repository. Then, run the
<command>livecd-iso-to-stick</command> "
"script:"
-msgstr ""
-"�������������� ���������� put ������������ a USB<package></package>
������������ ������ ��������<command></"
-"command>:"
+msgstr "�������� ���������� ������������ ���� ������������������������������
���������� ������ Live �������������� ���������� ���� ������ ������������������������ ����
������ USB stick. ������ ���� ���� ������������ ��������, ������������������������ ����
������������ <package>livecd-tools</package> ������ ���� ��������������������
development ������ �������������� ������������������ ���� ���������� ��������������
<command>livecd-iso-to-stick</command>:"
#: en_US/Live.xml:76(para)
msgid ""
"Replace <replaceable>/dev/sdb1</replaceable> with the partition where
you "
"want to put the image."
-msgstr "�������������������������� ������
<replaceable>/dev/sdb1</replaceable> ���� ���� ���������� ������������ ������
������������ ���� ���������������������� �� ������������."
+msgstr "���������������������������� ����
<replaceable>/dev/sdb1</replaceable> ���� ���� ���������� ������������ ������
������������ ���� ���������������������� �� ������������."
#: en_US/Live.xml:80(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"This is <emphasis>not</emphasis> a destructive process; any data you
"
"currently have on your USB stick <emphasis>is
preserved</emphasis>."
-msgstr ""
-"����������<emphasis> ������</emphasis> a ��������
������������������������ ������������ USB<emphasis> "
-"����������</emphasis>."
+msgstr "�������� ���������� ������ ��������������������
<emphasis>����</emphasis> ��������������������������. ����������������������
���������������� ���������� �������� ���������� ������������ USB <emphasis>����
���������������������� ��������������</emphasis>."
#: en_US/Live.xml:88(title)
msgid "Differences From a Regular Fedora Install"
-msgstr "���������������� ������ ������ ���������������� ����������������������
������ Fedora"
+msgstr "���������������� ������ ������ ���������������� ����������������������
������ Fedora"
#: en_US/Live.xml:89(para)
msgid ""
@@ -1531,18 +1525,16 @@
msgstr "�� ���������������� �������������������� <systemitem
class=\"service\">sshd</systemitem> ����������
��������������������������������, �������� ������ ��������������
�������������������������� ����������������������."
#: en_US/Live.xml:101(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<application role=\"strong\">NetworkManager</application> is
enabled by "
"default in both GNOME and KDE based Live images."
-msgstr "<application role=\"strong\"></application> ����������
������ ��������������������."
+msgstr "���� <application
role=\"strong\">NetworkManager</application> ����������
���������������������������� ������ �������������������� �������� �������������� LiveCD
�������������������� �������� ������ GNOME ������ ������ ������ KDE."
#: en_US/Legacy.xml:5(title)
msgid "Fedora Legacy - Community Maintenance Project"
msgstr "Fedora Legacy - ������������������ �������� ��������������������"
#: en_US/Legacy.xml:7(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The Fedora Legacy Project was a community-supported open source project to "
"extend the lifecycle of select \"maintenance mode\" Red Hat Linux and
Fedora "
@@ -1552,14 +1544,13 @@
"Core 4 and earlier distributions are no longer being maintained. Fedora Core
"
"5 will no longer be maintained 30 days after the Fedora 7 release."
msgstr ""
-"���� �������� Fedora Legacy �������� ������ �������� ������������������
�������������������� ���������������������������� ������ "
+"���� �������� Fedora Legacy �������� ������ �������� ������������������
�������������������� ���������������������������� ������ "
"������ ������������������ ���� ���������� ������ ���������������� ������
������������ �������� ���������������������� ���������������� ������ "
-"Red Hat Linux ������ Fedora ������ �������������������� ������
\"�������������������� ��������������������\". ���� ��������������
�������������������� ������������ ���������������������� ��������
�������������������������� ��������. ���� �������� Fedora Legacy ���� �������������� ����
���������������������� ���������������������� ���������������������� ������ Fedora Core
�������� �������� ������������������������������. ������ �������� ������ ������ ��������,
���������������� ������ ���� Fedora Core 4 ������ �������� ������
���������������������������� ������. ���� Fedora Core 5 ���� �������������������� ����
�������������������������� 30 ������������ �������� ������ �������������������� ������
Fedora 7. "
+"Red Hat Linux ������ Fedora ������ �������������������� ������
\"�������������������� ��������������������\". ���� ��������������
�������������������� ������������ ���������������������� ��������
�������������������������� ��������. ���� �������� Fedora Legacy ���� �������������� ����
���������������������� ���������������������� ���������������������� ������ Fedora Core
�������� �������� ������������������������������. ������ �������� ������ ������ ��������,
���������������� ������ ���� Fedora Core 4 ������ �������� ���� ����
����������������������������. ���� Fedora Core 5 ���� �������������������� ����
�������������������������� 30 ������������ �������� ������ �������������������� ������
Fedora 7. "
#: en_US/Legacy.xml:19(title)
-#, fuzzy
msgid "Legacy Repo was included in Fedora Core 6"
-msgstr "���� �������������������� ���������������������� (Legacy repo)
���������������������������� ������ Fedora 7"
+msgstr "���� �������������������� ���������������������� (Legacy repo)
���������������������������������� ������ Fedora Core 6"
#: en_US/Legacy.xml:20(para)
msgid ""
@@ -1584,7 +1575,7 @@
#: en_US/Kernel.xml:14(para)
msgid "Support for KVM virtualization."
-msgstr "�������������������� ������������������������������ ������ ���� KVM."
+msgstr "�������������������� ������������������������������ KVM."
#: en_US/Kernel.xml:17(para)
#, fuzzy
@@ -1620,7 +1611,7 @@
"If the <filename>/etc/fstab</filename> or
<filename>/etc/crypttab</filename> "
"files reference these devices by name, they must be migrated before the "
"system can access those partitions."
-msgstr "���� ���� ������������ <filename>/etc/fstab</filename> �� ����
<filename>/etc/crypttab</filename> �������������������� ���� ���������� ������
���������������� ���� ���� ���������� ��������, �������� ���� ������������ ����
���������������� �������� ���� �������������� ���������������� ���� ����������������������
�������� ���� �������������� ������������."
+msgstr "���� ������ ������������ <filename>/etc/fstab</filename> ��
<filename>/etc/crypttab</filename> ���������������������� ����������������
���� ���� ���������� ��������, �������� ���� ������������ ���� ���������������� ��������
���� �������������� ���������������� ���� ���������������������� �������� ����
�������������� ������������."
#: en_US/Kernel.xml:41(para)
#, fuzzy
@@ -1631,7 +1622,7 @@
#: en_US/Kernel.xml:45(para)
msgid "Some elements of the realtime kernel project."
-msgstr "������������ ���������������� ������ ���� �������� ������������
realtime."
+msgstr "������������ ���������������� ������ ���� �������� ������������ alhuino;y
xr;onoy."
#: en_US/Kernel.xml:50(title)
msgid "Version"
@@ -1743,8 +1734,8 @@
"are available in the
<package>kernel-kdump-devel-<version>.<"
"arch>.rpm</package> package."
msgstr ""
-"�� �������������� kdump ������ ���������� ���� ������ ��������������������
kexec/kdump. ���������������������� ���������� ���������� �������������������� ������
������������ <package>kernel-kdump-devel-<version>.<"
-"arch>.rpm</package>."
+"�� �������������� kdump ������ ���������� ����������ot;htvn kexec/kdump.
���������������������� ���������� ���������� �������������������� ������ ������������
<package>kernel-kdump-devel-<������������>.<"
+"��������������������������>.rpm</package>."
#: en_US/Kernel.xml:127(para)
msgid ""
@@ -1754,7 +1745,7 @@
msgstr ""
"���������������� ���� ���������� ���������������������������� ������
������������������ ������������ ������ �������� ������ ������������ "
"������������ ��������������������. ���� ������������ ��������������������������
������ ������������ <package>/usr/src/kernels/<version>-[PAE|"
-"xen|kdump]-<arch>/</package>. ����������������������������
������ ���������������� ������������:"
+"xen|kdump]-<��������������������������>/</package>.
���������������������������� ������ ���������������� ������������:"
#: en_US/Kernel.xml:135(para)
msgid ""
@@ -1768,27 +1759,24 @@
#: en_US/Kernel.xml:141(title)
msgid "32bit Kernel Includes Kdump"
-msgstr "�� �������������� 32bit ������������������������������ ���� Kdump"
+msgstr "�� �������������� 32bit ������������������������������ ���� kdump"
#: en_US/Kernel.xml:142(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The 32bit kernel is now relocatable, so kdump functionality is included. "
"64bit still requires installation of the <package>-kdump</package>
kernel."
-msgstr "���������� �������� ���������� ������<package></package>."
+msgstr "�� �������������� 32bit ���������� �������� relocatable, �������� ��
������������������������������ kdump ����������������������������. �� 64bit ����������
�������������� ���������������������� ������ ������������
<package>-kdump</package>."
#: en_US/Kernel.xml:148(title)
msgid "Default Kernel Provides SMP"
msgstr "�� ���������������������������� �������������� �������������� SMP"
#: en_US/Kernel.xml:149(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"There is no separate SMP kernel available for Fedora on i386, x86_64, and "
"ppc64. Multiprocessor support is provided by the native kernel."
msgstr ""
-"������ �������������� �������������������� �������������� SMP ��������������������
������ ������ �������������������������� x86_64 "
-"������ Fedora. �������������������� ������ multiprocessor ����������
������������������ ������ ������ ������������ "
+"������ �������������� �������������������� �������������� SMP ��������������������
������ ������ ���������������������������� i386, x86_64 ������ ppc ������ Fedora.
�������������������� ������ ��������-������������������������ ����������
������������������ ������ ������ ������������ "
"������������."
#: en_US/Kernel.xml:155(title)
@@ -1809,7 +1797,6 @@
msgstr "�������������� ������������������"
#: en_US/Kernel.xml:165(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Refer to <ulink
url=\"http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs."
"html\">http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html</ulink>
for "
@@ -1818,7 +1805,7 @@
"reporting bugs that are specific to Fedora."
msgstr ""
"������������������ ������ <ulink
url=\"http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-"
-"bugs.html\"/> ������ ���������������������� ������ ������ ��������������
������������������ �������� ������������ ������ "
+"bugs.html\"/> ������ ���������������������� �������������� ���� ������
�������������� ������������������ �������� ������������ ������ "
"Linux. ���������������� ������������ ���� ������������������������������ ����
<ulink url=\"http://bugzilla."
"redhat.com\"/> ������ �������������� ������������������ ������ ����������
������������ ������ ���� Fedora."
@@ -1827,30 +1814,27 @@
msgstr "������������������������ ������ �������������� ������������"
#: en_US/Kernel.xml:177(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Fedora 7 does not include the <package>kernel-source</package> package
"
"provided by older versions since only the
<package>kernel-devel</package> "
"package is required now to build external modules. Configured sources are "
"available, as described in the kernel flavors section."
msgstr ""
-"���� Fedora 7 ������ ���������������� ���� ������������
<filename>kernel-source</filename> ���� "
+"���� Fedora 7 ������ ������������������������ ���� ������������
<package>kernel-source</package> ���� "
"���������� ���������������������������� ���� �������������������� ����������������,
�������� �������� ���� ������������ "
-"<filename>kernel-devel</filename> �������������������� ����������
������ ���� ���������������� ������������������ "
+"<package>kernel-devel</package> �������������������� ���������� ������
���� ���������������� ������������������ "
"������������������. ���������������������� ���� ������ ���������������� ����������
���������� ��������������������, �������� "
"������������������������ �������� �������������� ������ ������ ������������
������������."
#: en_US/Kernel.xml:184(title)
-#, fuzzy
msgid "Custom Kernel Building"
-msgstr "��������������"
+msgstr "�������������� ���������������������������� ������������"
#: en_US/Kernel.xml:185(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"For information on kernel development and working with custom kernels, refer
"
"to <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/CustomKernel\"/>.&q...
-msgstr "������ ������������ ������ ����<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/CustomKernel\"/>.&q...
+msgstr "������ ���������������������� �������������� ���� ������ ����������������
������ ������������ ������ ������ �������������� ���� ������������������������������
��������������, ������������������ ������ <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/CustomKernel\"/>.&q...
#: en_US/Java.xml:5(title)
msgid "Java and java-gcj-compat"
@@ -2268,7 +2252,7 @@
#: en_US/Installer.xml:111(para)
msgid "Improved LiveCD support"
-msgstr ""
+msgstr "�������������������� �������������������� ������ LiveCD"
#: en_US/Installer.xml:114(para)
msgid "Ability to install from live image running from RAM or USB stick"
@@ -2418,7 +2402,7 @@
"a \"clone\" of the old installation on alternate partition(s) as a
fallback. "
"In that case, create alternate boot media, such as a GRUB boot floppy."
msgstr ""
-"�������� ������������������������, ���������������� ������������������
������������������ ������������������ ������ ��������������������. "
+"�������� ������������������������, ���������������� ������������������
������������������ ������������������ ������ ��������������������. "
"������������������������, ���������������� ���� <filename
class=\"directory\">/etc</filename>, "
"<filename class=\"directory\">/home</filename>, ������
�������������� ���� <filename "
"class=\"directory\">/opt</filename> ������ <filename
class=\"directory\">/usr/"
@@ -2430,14 +2414,14 @@
#: en_US/Installer.xml:220(title)
msgid "System Configuration Backups"
-msgstr "������������������ ������������������ ������������������
��������������������"
+msgstr "������������������ ������������������ ������������������
��������������������"
#: en_US/Installer.xml:221(para)
msgid ""
"Backups of configurations in <filename>/etc</filename> are also useful
in "
"reconstructing system settings after a fresh installation."
msgstr ""
-"������������������ ������������������ ������ ������������������ ������ <filename
class=\"directory>/etc</"
+"������������������ ������������������ ������ ������������������ ������ <filename
class=\"directory>/etc</"
"filename> ���������� ������������ �������������� ������ ������
������������������������ ������ ������������������ �������������������� "
"�������� ������ ������ ������ ����������������������."
@@ -2749,7 +2733,7 @@
msgstr ""
"���������������������� ������ ������������ ������������������
������������������������������ �������� ���� ��������������: <ulink
url=\"http://tinyurl.com/"
"nej3u\">http://tinyurl.com/nej3u</ulink> - <emphasis
role=\"strong\"> ���������� �� ������������������ "
-"���������� �������� ������ ������������ ������������ ������ ������
�������������������� ����������������������.</emphasis> ������������������ ������
*** ���������������� ������ ������������������������."
+"���������� �������� ������ ������������ ������������ ������ ������
�������������������� ����������������������.</emphasis> ������������������ ��������
���������������� �������������������������� ������ ������������������������."
#: en_US/Feedback.xml:56(para)
msgid ""
@@ -3009,7 +2993,7 @@
#: en_US/Devel.xml:165(title)
msgid "Alternative Java Runtime Environments"
-msgstr "���������������������� Java Runtime Environments"
+msgstr "���������������������� ������������������������ ������������������ Java
(JRE)"
#: en_US/Devel.xml:166(para)
msgid ""
@@ -3080,7 +3064,7 @@
"This release of Fedora now includes the new common user directory structure,
"
"<systemitem>xdg-user-dirs</systemitem>. Features of these new user
"
"directories include:"
-msgstr "�� ������������ ������ Fedora �������� ������������������������ ���� ������
���������� �������� ������������������ ������������,
<systemitem>xdg-user-dirs</systemitem>. ����������������������������
���������� ������ �������� ������������������ ������������
��������������������������:"
+msgstr "�� ������������ ������ Fedora �������� ������������������������ ���� ������
���������� �������� ������������������ ������������
<systemitem>xdg-user-dirs</systemitem>. ����������������������������
���������� ������ �������� ������������������ ������������ �������������������������� ����
��������:"
#: en_US/Desktop.xml:21(para)
msgid "Directory names can be localized (translated)"