In the future i suggest to create teams for each country they make translation for. I think this way the things are better coordinated. What you mean?
An example what i mean is here: http://i18n.kde.org/teams/
Does this make sense?
I would like to volunteer my services as either an editor, or as a
I have been following the project with keen interest, and are very
impressed with the outcome so far.
If I can be of any assistance, please contact me.
ASP Network Solutions Limited
I would like to make translations to spanish. I already signed up as a
translator, I received the autoreply e-mail. But now I'm stuck. What do I
have to do next? I'm a newbie at this so I'm kinda lost.
Jorge Luis Hirahoka (ChinoH81)
Charla con tus amigos en línea mediante MSN Messenger:
I would like to volunteer as a translator or as a editor/writer. If you have any questions please contact me. I would start writing a tutorial regarding the installation of a ssh Server with public/private key authentification. If this is ok please drop me a note.
Best regards Christian
I can translate it into german or romanian. About the
DocBook XML Templates: i have the same problem described in previous threads with
the printable format..HTML-one-file. However, i will start writing ...
I would like to volunteer as a translator or as a editor/writer.
If you have any questions please contact me.
I would start writing a tutorial regarding the installation of a ssh Server with public/private key authentification. If this is ok please drop me a note.
I am interested in translating the docs to Chinese, How can i do it.
Jike Zhou (RHCE)
>I'm newbie in this kind of projects, but I'm interested in translate to
>spanish the fedora docs -ready signed translator-.
>So, what's the steps to start with it...
>KAPAX Information Solutions
>fedora-docs-list mailing list
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
I'm interested in writing some documentation for Fedora. I'm not a
professional technical writer, but I have written some employee manuals
for the technical support at my university. I have also spent a
considerable amount of time helping Linux users on IRC, which has lead
me to write some guides in the past.
At the present, there isn't a particular topic I would like to cover.
I would simply like to help the project in some way. My time is too
limited while I'm in graduate school to undertake any serious coding or
bug fixing, but I want to contribute to the project and do what is
I've not used many of the tools listed on the project page, as most of
my writing is done in LaTeX for my work. I can, however, learn quickly
and am willing to do so.
Please reply directly to me or include my address as a Cc, as I haven't
subscribed to the fedora-docs-list yet.
just installed fedora looking for ACPI support to power off my computer.
Got it with little work but also really surprised with the core system.
It's run much faster in my machine than rh9 and feel the graphics look
Well, i'm a newbie buy i'm here to learn. I'm gonna start with the
documentation guide and try emacs. I'd like to help with the documentation.
I need some time but hope soon can help with translations (to spanish).
The redhat-config-package can't read the cdrom, does someone knows about it?