I've already written about it to trans mailing list: it seems that not all of RN files on Tx are up-to-date. Can anybody fix it?
----- Forwarded Message -----
From: "Inna Kabanova" <ikabanova AT russianfedora DOT ru>
To: "Fedora Translation Project List" <trans(a)lists.fedoraproject.org>
Sent: Sunday, 11 November, 2012 3:19:55 PM
Subject: Re: Release Notes ready for translation
It seems that I faced with one more mistake. I tried to translate "2.2. Installation" section of F18 RN in Russian, but I couldn't find these strings on Tx (in Installation.po file). I updated *.pot and *.po files locally and it solved the problem. So presumably there is the old version of Installation.po file on Tx. Some other files may be out of date too.
Inna Kabanova / Russian Fedora Team
trans mailing list
* Roll Call (bcotton, 14:01:06)
* everyone is reminded that the liberal use of #info, #link, #help is
encouraged in order to make our minutes more useful (bcotton,
* Fedora 18 Schedule (bcotton, 14:05:40)
* Beta has slipped a week to 13 Nov. Fina release is still pinned to
11 December (bcotton, 14:06:19)
* Guide Owners are reminded to update their guide status in the guide
status table on the wiki (available on the meetings page) (bcotton,
* Release Notes (bcotton, 14:09:28)
* randomuser has worked like mad to get the RN to trans (bcotton,
* RN RPM has not yet been packaged (bcotton, 14:09:57)
* RN daily builds are not set up yet (bcotton, 14:10:05)
* translators are making impressive progress on Release Notes
* AGREED: translators are awesome (bcotton, 14:23:23)
* outstanding BZ tickets (bcotton, 14:24:17)
* LINK: http://tinyurl.com/lbrq84 (bcotton, 14:24:24)
* Open Floor Discussion (bcotton, 14:25:39)
Meeting ended at 14:27:57 UTC.
Action Items, by person
People Present (lines said)
* bcotton (38)
* jjmcd (21)
* randomuser (8)
* zodbot (4)
* shaiton_ (2)
* Capesteve (2)
* pkovar (1)
Fedora Docs Leader
being a good boy and following recommendations, I'm introducing myself. I live in Missouri, USA ( it's in the middle of the country ). I'm considering contributing to the documentation project, specifically HOW-TO's aimed at the beginners that have made it past the first month learning curve.
howdy folks! I made an apperance on the irc channel today, and talked a little bit about making a beginners guide. I got the advice to Be Bold! Also had some +1's on the idea of a migration guide. Now that I'm tired, I figured I'd share the start that I have. Keep in mind, the vision is to make an easy to understand migration guide that doesn't give information overload, yet still teaches.
Hopefully I'll finish the getting help section tomorrow, then I'll be gone for the weekend.