2005/5/31, Sarah Wang <sarahs(a)redhat.com>:
We'd love to have your suggestions and contributions on how the
documentation translation can be effectively handled.
Cheers,
Sarah
Nice to see you Sarah!
I heard of you from Funda Wang[1] who is in charge of Mandriva
document translation, then I found your name in almost all documents.
:)
He suggests to use his scripts in Mandriva cvs[2] in translation
process. I will try that later. He always helps us on the fedora
forum[3]. The idea of using xml2po is from him, too. The problem in
the first post is because there are un-quoted &'s in every xml, making
the xml2po confused. His scripts would help.
[1] Funda Wang:
fundawang#gmail.com
[2]
http://cvs.mandriva.com/cgi-bin/cvsweb.cgi/doc/po/
[3]
http://www.linuxsir.org/bbs/forumdisplay.php?f=40
--
bbbush ^_^