On Mon, 2006-09-18 at 02:36 -0700, g.caruso(a)fedoraserver.org wrote:
Hi, all
My name is Guido Caruso from Palermo, Italy;
Guido:
Benvenuto a Fedora Documentation.
I see you are interested in translating. If you are also interested in
writing original-language technical docs in Italian (to be translated to
English and others), we are encouraging that. This hasn't been done
yet, but there are enough Italian translator/writers in the project that
you can find an Italian editor to work with.
Cheers - Karsten
I an engineer and I work as system administrator in Department of
Hydraulic Engineering - University of Palermo.
I wish to translate Fedora documentation in Italian language.
I have translated some documents of Linux Documentation Project (TLDP)
in Italian (PLUTO-Ildp).
I am administrator of
http://www.fedoraserver.org.
I wrote some articles about Linux, published by Linux Magazine, an
italian magazine on Linux and open-source.
My computer skills are considered medium-high for my working environment
as servers: web (apache and tomcat), database (mysql), mail (postfix),
computing (openmosix) and others.
I work from 1999 only with Red Hat and Fedora platforms.
Best regards to all.
pub 1024D/F7C02068 2006-09-17
Key fingerprint = 7CB0 2580 A3F9 4E35 205C 5FE8 6357 535B F7C0
2068
uid Guido Caruso <g.caruso(a)fedoraserver.org>
sub 2048g/D217FD4B 2006-09-17
--
Karsten Wade, RHCE, 108 Editor ^ Fedora Documentation Project
Sr. Developer Relations Mgr. |
fedoraproject.org/wiki/DocsProject
quaid.108.redhat.com | gpg key: AD0E0C41
////////////////////////////////// \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\