On Mon, 2007-03-12 at 10:50 -0800, Karsten Wade wrote:
On Sat, 2007-03-10 at 11:22 -0500, Paul W. Frields wrote:
None required here, your ideas rock.
I particularly like that we can have SVG + PO to make localized images
very easy ... right?
What do we do about screenshots and other raster images? In terms of i)
common files (when needed), and ii) l10n.
Well, these are all on a module-by-module (doc-by-doc) basis. We want
to rely on SVG as much as possible. There's really no way to
"translate" raster images; we have to rely on three things:
1. We only use screenshots where absolutely necessary
2. Users can always fall back to en_US as a crutch since the UI should
remain relatively constant
3. The build tools already allow for other l10n versions of screenshots
Did I interpret your question right?
Paul W. Frields, RHCE http://paul.frields.org/
gpg fingerprint: 3DA6 A0AC 6D58 FEC4 0233 5906 ACDB C937 BD11 3717
Fedora Project: http://fedoraproject.org/wiki/PaulWFrields
: stickster @ #fedora-docs, #fedora-devel, #fredlug