Buenas:

La idea no es que esto se nos vuelva una discusión política. Creo que pasa suficiente en el mundo para que ahora nosotros vengamos a discutirlo aqui.

Sólo les recomiendo dar un vistazo a Wikipedia Cito textualmente:

Como muchas de las controversias relacionadas con la denominación de una lengua identificable con un determinado territorio (español con España, y castellano con Castilla), o que lleva aparejada una ideología o un pasado histórico que provoca rechazo, o que implica una lucha en favor de una denominación única para facilitar su identificación internacional y la localización de las producciones en dicha lengua (por ejemplo, en redes informáticas), la controversia es extra-lingüística....

...Desde el punto de vista estrictamente lingüístico, no hay preferencias por una denominación u otra....

...En el ámbito normativo prescriptivo, según la normativa establecida por los principales organismos de política lingüística[40] del área hispanohablante en lo relativo a la codificación del estándar idiomático (Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española), castellano y español son términos sinónimos, aunque el Diccionario Panhispánico de Dudas, obra de carácter normativo actualmente vigente recomienda no obstante la denominación de «idioma español» por ser la utilizada generalmente en otros idiomas nacionales (Spanish, espanhol, espagnol, Spanisch, Spaans, spagnolo, etc.)....

Fuente

[1]: http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_espa%C3%B1ol#Pol.C3.A9mica_sobre_espa.C3.B1ol_o_castellano
[2]: http://es.wikipedia.org/wiki/Pol%C3%A9mica_en_torno_a_espa%C3%B1ol_o_castellano

Por otra parte:

El término español resulta más recomendable por carecer de ambigüedad, ya que se refiere de modo unívoco a la lengua que hablan hoy cerca de cuatrocientos millones de hablantes.

[3]: http://culturitalia.uibk.ac.at/hispanoteca/lexikon%20der%20linguistik/c/CASTELLANO%20o%20ESPA%C3%91OL.htm

Finalmente, Recuerden que el español es el 2o idioma más hablado después del Inglés, y si me preguntan aquí en Colombia el idioma oficial es Español, y si me preguntan ¿Español o Castallano? ¡Español y punto!

<Fin del Hilo>


PD: Nuestros "geniazos" no estaban tan perdidos después de todo...


El 5 de julio de 2009 23:16, Neville A. Cross <nacross@gmail.com> escribió:
2009/7/5 Felix Manuel Arismendi Quispichuco <fmaq@ec-red.com>:
> Nada tienen que hacer las constituciones en este tema, lo claro es que
> en España no existe un solo idioma, las comunidades autónomas tienen el
> suyo, que no es una lengua muerta sino todo lo contrario, lo que llegó a
> nosotros es el castellano, mal llamado español, mas bien en muestras
> constituciones, hechas por algún puñado de geniazos, terminan reflejando
> y perpetuando errores monumentales, el que algo se plasme en una
> constitución ni significa que eso sea una verdad universal.
>
> Saludos.
>
> FMAQ.
>

Yo estoy claro que las leyes no las hacen necesariamente las personas
más inteligentes de nuestros países. Pero si vamos a escoger
"geniazos", yo prefiero los de este lado del Atlántico a los
peninsulares.

De paso, no importa si es impreciso, injusto, mentira o estupidez, si
esta en la constitución significa que es de cumplimiento obligatorio
para sus nacionales. Es lo absurdo de la ley a veces es más importante
que la realidad. Aunque esta idea se sale del tema.

No deberiamos hacer una encuesta para verificar cual es el término en
uso en Latinoamérica?

--
Neville
https://fedoraproject.org/wiki/User:Yn1v
Linux User # 473217

_______________________________________________



--
Diego Escobar
Fedora Ambassador for Colombia
Fedora Release 11 (Leonidas): Linux Kernel 2.6.29 + KDE 4.2