نشست تیم ترجمه فدورا ۱۳۸۹/۵/۱
by Mostafa
بدین وسیله به اطلاع می رسانم تیم ترجمه فدورای فارسی قصد دارم در تاریخ
(1389/5/1) ساعت (20:00 IRDT) در کانال ایارسی (#fedora-ir) در شبکه
(irc.freenode.org) جلسه هماهنگی برگذار کند. از همه اعضای تیم و علاقمندان
به مقوله ترجمه نرم افزار دعوت می شود تا در این جلسه حضور به هم رسانند.
دستور جلسه:
* بررسی عملکرد یک ساله تیم ترجمه فدورا
* نحوه کار با ترانسیفیکس
* نحوه پیوستن اعضای جدید
* تقسیم ماژول های برای ترجمه میان افراد
* مشخص شدن اولویت ها در ترجمه منابع موجود
* استفاده از لیست های ایمیل تیم فارسی و ترجمه فدورا
* بحث آزاد
چنانچه موضوع دیگری به نظرتان مهم به نظر می رسد و می خواهید در دستور جلسه
قرار گیرد لطفا از طریق فروم یا آیارسی با من یا هر کدام از مسئولین تیم
در میان بگذارید.
حضور پر رنگ شما می تواند به پیشبرد اهداف فدورای فارسی کمک شایانی کند.
13 years, 2 months
new Fedora project leader
by Mostafa
بعد از انتشار فدورای ۱۳ زمان تغییر در مدیریت آن نیز فرا رسید. مدت ها
پیش قبل از آنکه فدورا ۱۳ به طور رسمی منتشر شود پل فرلیدز گفته بود که
این سمت را ترک خواهد گفت.
بعد از این خبر احتمالات زیادی جهت جانشینی او در جریان بود. پل در
نوشته ای
<http://lists.fedoraproject.org/pipermail/announce/2010-June/002832.html>در
لیست اعلان فدورا رسما جانشین خود را معرفی کرد.
جرد اسمیث <http://www.jaredsmith.net/> مدیر جدید فدورا خواهد بود. او
سال هاست که در تیم مستندات و زیر ساخت فدورا مشغول به کار است. از
کارهای مهم او می توان کمک او در ساخت ویاو ای پی
<http://talk.fedoraproject.org/> فدورا نام بود.
امیدورام این تغییر بتواند در بهبود کیفی و کمی اهداف فدورا
نقش مهمی داشته باشد. من نیز به عنوان یکی از اعضای تیم فدورا
و فدورا ایران از زحمات پل در این چند سال تشکر می کنم و
امیدوارم جرد بتواند به خوبی از عهده این مسئولیت مهم بر آید.
13 years, 3 months