Bonjour,
Je souhaite relancer la discussion débutée lors de l'AG au sujet des wikis car l'occasion s'est présentée récemment.
En effet, José qui fait un gros travail de traduction récemment s'est attaqué à la traduction du wiki officiel du projet Fedora. Or, parmi les quelques pages traitées, se posent les questions de la redondance des informations entre les deux wikis et de savoir lequel devrait être privilégié.
José a proposé l'algorithme de décision suivant :
> Si origine EN (ou une autre langue non FR) (1) :
> Si concerne le projet (1-1) :
> Si concerne les traducteurs (1-1-1) : --> pas de
> traduction pour EN (le comble serait qu'un traducteur ait besoin d'une
> traduction), demander une traduction en EN s'il s'agit d'une autre langue
> Autrement (1-1-2):
> Si ça a vocation internationale (1-1-2-1) :
> traduire
> Autrement (1-1-2-2) : ne pas traduire (ce cas ne
> doit pas se présenter souvent, il concerne seulement des pages
> spécifiques à une langue)
> Autrement(1-2) :
> Soit traduire sur notre wiki, soit rediriger sur wiki-fr
> si la page y existe déjà (c'est le seul cas qui a mon avis se discute.
> On pourrait en effet choisir d'exporter tout ce qui ne concerne pas le
> projet chez wiki-fr)
>
> Si origine FR (2):
> Si concerne le projet (2-1):
> Si ça a vocation internationale (2-1-1) : traduire en EN
> (nous ou quelqu'un d'autre)
> Autrement (2-1-2) : laisser sur wiki du projet mais ne pas
> traduire (ne déporter en aucun cas sur wiki-fr) (c'est le cas de pages
> telles que des solutions de traduction purement FR)
> Autrement (2-2) : déplacer sur wiki-fr (idem pour les créations,
> ne plus créer de pages FR qui n'intéressent pas le projet)
Qui est je pense en soit une bonne base de travail.
Cependant par rapport à l'historique des deux wikis, il y a eu de gros changements et je pense qu'une remise à plat du concept doit être étudiée.
En effet, globalement nous avons toujours voulu valoriser le wiki-fr car :
* On maîtrise son infrastructure et sa publicité
* On centralise tous les éléments en français en un endroit (forum, documentations et blog)
En plus de cela il y avait des considérations historiques. La traduction des sites officiels sont arrivés assez tard. Pareil pour les documentations officielles. Et il n'y avait pas de mémoire à l'époque la possibilité de changer de langue une page comme aujourd'hui sur le wiki officiel.
Sans oublier qu'avec le temps, le wiki officiel est tombé peu à peu dans les limbes, il n'est plus vraiment valorisé.
La question dépassant largement le cadre de la seule traduction, il est je pense intéressant de lancer le sujet ici.
Du coup qu'elle est votre avis sur la question ? Est-ce que traduire directement le wiki là bas est pertinent ? Doit-on tout rapatrier, ou au contraire, tout faire là bas ?
Je suis personnellement favorable de rapatrier le maximum en ce qui concerne les utilisateurs finaux, voire les premiers pas pour contribuer.
Bonne soirée.
Charles-Antoine Couret