VGhpcyBtYWlsIGlzIGEgcmVtaW5kZXIgZm9yIHRvZGF5J3MgbWVldGluZyBmb3IgdGhlIEZyZW5j aCBzcGVha2luZyBjb21tdW5pdHkuCgoyMDE2LTA5LTA1IC8gMjA6MzAgKGhvdXIgb2YgUGFyaXMp CklSQzogZnJlZW5vZGUKI2ZlZG9yYS1tZWV0aW5nLTEKCgpDZSBtYWlsIGVzdCB1biByYXBwZWwg cG91ciBsYSByw6l1bmlvbiBkZSBsYSBjb21tdW5hdXTDqSBmcmFuY29waG9uZSwgcXVpIGF1cmEg bGlldSBjZSBsdW5kaSAoIDUgc2VwdGVtYnJlKSDDoCAyMGgzMCBoZXVyZSBkZSBQYXJpcyBzdXIg SVJDIChmcmVlbm9kZSkgI2ZlZG9yYS1tZWV0aW5nLTEgLgoKTCdvcmRyZSBkdSBqb3VyIGVzdCBk aXNwb25pYmxlIGRlcHVpcyBjZXR0ZSBwYWdlIDoKaHR0cDovL2ZlZG9yYXByb2plY3Qub3JnL3dp a2kvUsOpdW5pb25zX2hlYmRvbWFkYWlyZXNfZGVfbGFfRnJlbmNoX3RlYW0KCk4naMOpc2l0ZXog cGFzIMOgIGxlIG1vZGlmaWVyIHBvdXIgcmFqb3V0ZXIgZGVzIHN1amV0cyBxdWkgdm91cyBzZW1i bGVudCBpbnTDqXJlc3NhbnRzLgoKTWVyY2kgZGUgcsOpcG9uZHJlIMOgIGNlIG1lc3NhZ2UgZW4g Y2FzIGQnaW5kaXNwb25pYmlsaXTDqS4=
Bonsoir, Comme d'habitude, vous trouverez tout ce qu'il faut par là bas :
* https://meetbot.fedoraproject.org/fedora-meeting-1/2016-09-05/fedora-fr.2016... * https://meetbot.fedoraproject.org/fedora-meeting-1/2016-09-05/fedora-fr.2016...
Bonne soirée et bonne semaine à tous. Charles-Antoine
Re-bonsoir,
Le 5 sept. 2016 9:04 PM, "Charles-Antoine Couret" renault@fedoraproject.org a écrit :
Bonsoir, Comme d'habitude, vous trouverez tout ce qu'il faut par là bas :
https://meetbot.fedoraproject.org/fedora-meeting-1/2016-09-05/fedora-fr.2016...
https://meetbot.fedoraproject.org/fedora-meeting-1/2016-09-05/fedora-fr.2016...
Désolé pour l'interruption, et donc oui, avec plaisir pour la traduction, je peux même la faire moi-même si ça t'arrange, Jean-Baptiste ayant lui aussi publié quelque chose en français sur son blog: https://jibecfed.fedorapeople.org/blog/les-rencontres-fedora-24-a-paris.html
Je soumet l'article à l'équipe CommOps ce soir.
Bonne soirée,
Alexandre
Bonne soirée et bonne semaine à tous. Charles-Antoine _______________________________________________ fr-users mailing list fr-users@lists.fedoraproject.org
https://lists.fedoraproject.org/admin/lists/fr-users@lists.fedoraproject.org
Le 05/09/2016 à 21:13, Alexandre Moine a écrit :
Désolé pour l'interruption, et donc oui, avec plaisir pour la traduction, je peux même la faire moi-même si ça t'arrange, Jean-Baptiste ayant lui aussi publié quelque chose en français sur son blog: https://jibecfed.fedorapeople.org/blog/les-rencontres-fedora-24-a-paris.html
Je soumet l'article à l'équipe CommOps ce soir.
Bonne soirée,
Alexandre
L'article est bien, mais il faudrait dire deux mots sur l'atelier visant à présenter la traduction des descriptions des logiciels affichés gnome-software. Simplement dire que ça existe et que c'est stocké dans des fichiers Appdata, que ça utilise le travail de fond mené notamment par Richard Hugues sur la normalisation AppStream. Et que cela permet de bien comprendre que pour améliorer l'expérience utilisateur, il faut adresser la traduction de l'ensemble de la plateforme et de ses nombreux projets.
Un petit lien discret vers mon site me ferait également plaisir https://jibecfed.fedorapeople.org/l10n/appdata-fr/ Peut-être que ça inspirera une autre équipe ? Qui sait ;)
merci pour ton aide,
fr-users@lists.fedoraproject.org