[Fedora-i18n-bugs] [Bug 858591] anaconda setting invalid system locale xx.UTF-8 not xx_YY.UTF-8
by Red Hat Bugzilla
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=858591
--- Comment #43 from Akira TAGOH <tagoh(a)redhat.com> ---
(In reply to comment #42)
> One other hack idea: how about renaming the po files to (non-standard) local
> based naming:
>
> en.po -> en_US.po
> ja.po -> ja_JP.po
> :
> es.po -> es_ES.po
>
> (all the correct locales should be listed in the old lang-table file.)
>
> That should at least make the current implementation work like
> the old lang-table approach giving valid locales. Of course
> l10n people might not like this hack.
That's true. this may makes some duplicate work and files.
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
11 years, 6 months
[Fedora-i18n-bugs] [Bug 858591] anaconda setting invalid system locale xx.UTF-8 not xx_YY.UTF-8
by Red Hat Bugzilla
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=858591
--- Comment #42 from Jens Petersen <petersen(a)redhat.com> ---
(In reply to comment #40)
> but I dunno if that data is available? Does pytz have locale info?
I don't think tzdata has any locale info so it will not work
and anyway as you know many countries have multiple locales.
One other hack idea: how about renaming the po files to (non-standard) local
based naming:
en.po -> en_US.po
ja.po -> ja_JP.po
:
es.po -> es_ES.po
(all the correct locales should be listed in the old lang-table file.)
That should at least make the current implementation work like
the old lang-table approach giving valid locales. Of course
l10n people might not like this hack. Anyway just offering it as
an possible alternative to reverting to lang-table, which some might
still consider the safest.
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
11 years, 6 months
[Fedora-i18n-bugs] [Bug 858591] anaconda setting invalid system locale xx.UTF-8 not xx_YY.UTF-8
by Red Hat Bugzilla
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=858591
--- Comment #39 from Mike FABIAN <mfabian(a)redhat.com> ---
(In reply to comment #34)
> I still not sure how can a locale be selected which have script modifier in
> it like aa_ER@saaho, de_BE@euro, ks_IN@devanagari etc.
aa_ER@saaho and ks_IN@devanagari use UTF-8:
mfabian@ari:~
$ LC_ALL=aa_ER@saaho
mfabian@ari:~
$ LC_ALL=aa_ER@saaho locale charmap
UTF-8
mfabian@ari:~
$ LC_ALL=ks_IN@devanagari locale charmap
UTF-8
mfabian@ari:~
But the xx_YY@euro locales use the legacy ISO-8859-15 encoding:
mfabian@ari:~
$ LC_ALL=de_BE@euro locale charmap
ISO-8859-15
mfabian@ari:~
$
So it is not a good idea to use xx_YY@euro locales, these
are just legacy locales and should not be set as defaults,
they are useful only for special purposes.
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
11 years, 6 months
[Fedora-i18n-bugs] [Bug 858591] anaconda setting invalid system locale xx.UTF-8 not xx_YY.UTF-8
by Red Hat Bugzilla
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=858591
--- Comment #38 from Mike FABIAN <mfabian(a)redhat.com> ---
(In reply to comment #32)
> I really can't find any decent reference on utf8 vs. UTF-8, it's extremely
> confusing, but I *think* everything is expected to accept either. 'locale
> -a' lists the utf8 form, but the UTF-8 form always seems to be recommended
> when setting LANG or whatever. A bit confusing.
Yes, "UTF-8" is the preferred spelling but "utf-8" or "utf8" work
as well with glibc.
mfabian@ari:~
$ LC_ALL=en_US.UTF-8 locale charmap
UTF-8
mfabian@ari:~
$ LC_ALL=en_US.UTF8 locale charmap
UTF-8
mfabian@ari:~
$ LC_ALL=en_US.utf-8 locale charmap
UTF-8
mfabian@ari:~
$ LC_ALL=en_US.utf8 locale charmap
UTF-8
mfabian@ari:~
$ LC_ALL=en_US.UtF8 locale charmap
UTF-8
mfabian@ari:~
$ LC_ALL=en_US.UtF---8 locale charmap
UTF-8
mfabian@ari:~
When a spelling is used which does not work with glibc, an error
like this is seen:
mfabian@ari:~
$ LC_ALL=en_US.UTF-9 locale charmap
locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory
locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or directory
locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory
ANSI_X3.4-1968
mfabian@ari:~
$
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
11 years, 6 months
[Fedora-i18n-bugs] [Bug 858591] anaconda setting invalid system locale xx.UTF-8 not xx_YY.UTF-8
by Red Hat Bugzilla
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=858591
--- Comment #37 from Mike FABIAN <mfabian(a)redhat.com> ---
(In reply to comment #35)
> (In reply to comment #34)
> > If locale is not
> > available then only like current anaconda, locale should have set like
> > LANG=es.utf8
>
> In fact there are no locales which don't have a territory. in that case,
> should fall back to POSIX IMHO.
I think falling back to en_US.UTF-8 is better in that case because
using POSIX uses ASCII encoding:
mfabian@ari:~
$ LC_ALL=POSIX locale charmap
ANSI_X3.4-1968
mfabian@ari:~
$ LC_ALL=en_US.UTF-8 locale charmap
UTF-8
mfabian@ari:~
$
Therefore, using POSIX can cause problems with display of non-ASCII stuff
in some cases:
mfabian@ari:~/tmp/test
$ LC_ALL=en_US.UTF-8 ls
täst 日本語
mfabian@ari:~/tmp/test
$ LC_ALL=POSIX ls
t??st ?????????
mfabian@ari:~/tmp/test
$
and some software then gets ASCII as the default encoding, for example
when reading files.
I think using en_US.UTF-8 is a better fallback.
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
11 years, 6 months
[Fedora-i18n-bugs] [Bug 858591] anaconda setting invalid system locale xx.UTF-8 not xx_YY.UTF-8
by Red Hat Bugzilla
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=858591
--- Comment #35 from Akira TAGOH <tagoh(a)redhat.com> ---
(In reply to comment #34)
> Based on timezone and language (hope user will not try to mix this to ask
> non-available locale), locale can be constructed. Say for Spanish language
> selected locale is anyway going to start as "es_" then based on timezone, it
> can be "es_CL" or "es_ES" or any other available locale. If locale is not
> available then only like current anaconda, locale should have set like
> LANG=es.utf8
In fact there are no locales which don't have a territory. in that case, should
fall back to POSIX IMHO.
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
11 years, 6 months
[Fedora-i18n-bugs] [Bug 858591] anaconda setting invalid system locale xx.UTF-8 not xx_YY.UTF-8
by Red Hat Bugzilla
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=858591
--- Comment #34 from Parag <pnemade(a)redhat.com> ---
Chris,
I have not looked into source code thoroughly.
How about changing a anaconda UI a bit by adding available locales once a
language is selected and let the user select his own preferred locale?
OR
Based on timezone and language (hope user will not try to mix this to ask
non-available locale), locale can be constructed. Say for Spanish language
selected locale is anyway going to start as "es_" then based on timezone, it
can be "es_CL" or "es_ES" or any other available locale. If locale is not
available then only like current anaconda, locale should have set like
LANG=es.utf8
I still not sure how can a locale be selected which have script modifier in it
like aa_ER@saaho, de_BE@euro, ks_IN@devanagari etc.
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
11 years, 6 months